Epistulae imperatorum pontificum aliorum
Catholic Church. Pope
Catholic Church. Pope. Epistulae imperatorum pontificum aliorum (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 35, Pars 1-2). Günther, Otto, editor. Vienna: Gerold, 1895-1898.
Quoniam pestiferis doctrinis inbutus es in impietate uerborum et non decreuisti sequi praeordinatos sanctos patres, qui sedem beatae memoriae Ignatii gloriosi martyris ornauerunt (quo
etiam cum sis indignus, nescio quemadmodum adeptus fueris principatum et sceleribus tuis profanis impiisque dogmatibus inferre putaueris ecclesiae catholicae nouitatem, ut non propter nos Christum crucifixum dicas. sed passionem impassibili deo iniquissime intulisti et immortali spiritui mortem adponere praesumpsisti nec exterritus es, quae tibi a sanctis euangeliis et apostolis et uiris beatissimis ac probatissimis patribus tradita non sunt, [sed] callidis haec commentis astruere et [*](71. Epistulas 71-78 spurias esse post alios demonstraui \'Nachrichten der k. Gesellschaft der Wissenschaften zu Glittingen. philol.-histor. Klasse 1894* p. 122 sq. B = Berolin. lat. 79. Edd. Car. 12 326; Bar. ad a. 483, 66; Collect. Concil.; Fronto Ducaeus in editione Ioannis Zonarae commentariorum (Lut. Par. 1618) 545. aliam uersionem Latinam primus ed. Merlinus, Concil. general. II fol. 4. 2 INCIPIT .. ANTIOCHENUM om. B linea ad supplendum titulum uacua relicta a petrum antiocheneum V 3 passione B 5 es V: est B post propter nos B addit: id est aut totam trinitatem quae unus deus est crucifiiam aut solum filium in sua deitate crucifixum. separans patrem et spiritum sanctum a filiitate et fortitudine et inmortalitatem diuidens sanctam et indiuiduam trinitatis deitatem unam partem dicens mortalem. inmortales < autem duas. has epistolas in greco inuenimus de latino tranlatas quas nunc iterum de greco in latino necessitate compolsi scripsimus propter hereticos. quorum ad extrema cf. ea quae subscripsit epistulae cod. V C pestiferam B es in addidi impietatem V 7 decreuisti scripsi: decreuistis B, creuisti V 8 egnatii V martires ordinauea runt V 9 indinus V quemammodum B 10 sceleribus V: ei celestibus B profanos B, prophanus Y, corr. 02 impiis quae B 12 passione impasibili Y 14 psumsisti V es V: ea B 16 non supra linea B scd VB: deleui )
[*]((71.) Φι̍ληϰος έπισϰόπου \'Ρώμης πρὸς τὸν αύτὸν ΙΙέτρον ϰαϑαι- pooaa αύτόν. \'Επειδή δυστυχω̄ς ὲξεμαγεύϑης έν άσεβει̍α̜ λόγων ϰαι̍ oux lxptva? ει̍ξαι τοι̃ς προτεταγμένοις άγι̍οις πατράσι τοῑς ϰαταϰοσμήσασι τὸν ϑρόνον τοῡ τής μαϰαρι̍ας μνήμης ϰαι̍ πολυάϑλου \'Ιγνατι̍ου too μάρτυρος, ού ϰαι̍ άνάξιος ὼ̀ν cox οι̍δα ο̋πως ὲμπεπήδηϰας 2 α̋ρξαι, ϰαι̍ μώμοις σου βεβήλοις ϰαι̍ άσεβέσι δόγμασι ϰαινοτομι̍αν τή ϰϰϑολιϰή ὲϰϰλησι̍α̩ ὲνέϰρινας του̃ μή Χριστὸν σταυρωϑέντα δι\' ήμᾱς δεῑν ει̍πεῑν ὰλλὰ πάϑος τψ̄ ὰπαϑεῑ ϑεψ̄ ὰνόμως έπ- εισάξαι ϰαι̍ τψ̄ ὰϑανάτψ πνεύματι ϑάνατον ὲπιϑεῑναι ϰαὶ obx ὲϕρι- ϰίασας, 5 co παρεδέξω lx te twv ϑείων εύαγγελίων ϰαὶ άποστόλων ϰαὶ twv ὰνδραγαϑησάντων εύϕήμων πατέρων, ϰαϰίστως επισοϕισά- Uerba graeca, quorum uetusta uersio Latina Auellanae inserta est, e codicibus edd. Fronto Ducaeus l. c. 545 et Binius Concil. gener. ed. 2 tom. II 1 p. 777; de codicibus a me adhibitis (a = Monac. gr. 186, e = Paris. Fonds grec. 418, o = Ottobon. graec. 28, g = Uindob. Hist. gr. XLV, h = Paris. Fonds grec 419) cf. Prolegomena cap. III et \'Nachrichten der k. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, philol.-histor. Klasse, 1894\' p. 119 sqq. 2 ante Φιλήϰοος (sic) add. \'Επιστολή g man. rec. ξ̉πι̍σϰοπος g 4 δυστυχω̄ς gh : δυστήνων aeo 5 πατράτι aeo: άνδράσι gh 6 xal πολυάϑλου om. a 7 otÕ\' eo 8 άρξαι gh νόμοις eo 10 δεῑ ante correctionem manus recentioris e 11 πνεύματι ag et corr. ex natpt h man. 1 ut uidetur: πατρι̍ eo 14 ταύτα bis h otxetav aeo )[*]( 11* )
nunc igitur sum exorsus aduersum te proferre sententiam, magis autem summus princeps pastorum Petrus, qui inter sanctorum apostolorum praeconia ueredicus est, et non solum aduersum te, qui eius nominis, non sententiae neque fidei par esse cognosceris, quoniam ultra modum ab eius intentione recta et inuiolabili fide deuiasti, sed etiam aduersum eos, qui non erubescentes euangelorum uenerabilium characteres neque horum sequacium apostolorum perfectorumque uirorum doctorumque sermones inconstanti sententia iniquis traditionibus tuis incumbunt, ita ut malae sectae delectabiliter reuera sequantur amaritudinem nec huiusmodi execrabilem auersentur impietatem.
dicimus ergo tibi sicut etiam illis: quoniam dilexisti malitiam super benignitatem, iniquitatem magis quam loqui aequitatem, dilexisti omnia uerba praecipitationis, linguam dolosam, propterea destruet te deus in finem, non solum ab Antiochenae ecclesiae sede sed etiam ab omni ciuitate. etenim sit tibi haec fixa damnatio a me et ab his, qui sub me constituti episcopales sedes gubernare noscuntur, et Acacio Constantinopolitanae ecclesiae pastore et [*]( 17 Psalm. 51, 5—7 ) [*]( 1 sensu B langoris B symplicioribus insociare ut nec B 2 uideatur V 3 multiplicer B 4 aurem duabus epistolis trsp. B uoluistis B 5 nun B 6 sumus VB. corr. o pastorum B: apostolorum V 7 ueredicus B, ueridicus V; num <uere> ueredicus? 9 pars B cognoscens V 10 recta et B: recte V inuilabili B 11 set iam Y aduersum V: ad sus B os V euangeliorum B 12 caracteres V. cabracteres B 18 perfectorumque V: perfectorum B 15 reuersa V 16 auersantur Car. impietatem om. B 18 aequitate V 19 omni B 20 linguuam V: in linguam B, et linguam Car. 21 antyochaenae T, antiocena B sedem VB, corr. 0 22 sit B: sia V a me V : ante B 23 is V summe constitutis B 24 eccl. Constantinop. trsp. B )
aliquando siquidem dixisti trinitatem propter nos crucifixam et non Christum, aliquando uero inmortalem spiritum Manichaei secutus errorem. aliquando autem haec fugiens nostrorum sermonum pignoribus increpatus Christum post immortalem spiritum passionem sustinuisse dixisti sicut Samosatenus et Nestorius unum filium diuidentes in dualitatem filiorum;
et quia in hoc putasti non immorandum, ad peiora uenisti, ut hymni, quos cherubim cum tremore trinitatis incessanter emittunt, ad trinitatem glorificandam non referantur sed ut totus hymnus ad filium deducatur, confirmare uolens sententiam uelut cancer serpentem, quam aduersus simplices extulisti, et hinc omnium haereseum laqueis praecipitatus es a ueritate declinando nec praedicando propter nos Christum crucifixum unigenitum dei filium, qui in medio patris et sancti spiritus pie glorificatur.
quid enim hoc erit damnabilius, quam cum a uobis pater et spiritus sanctus fiat inglorius et calumnia seraphim inferatur, quando non trinitatem glorificare credantur cum dicunt: sanctus sanctus sanctus sed solam filii personam? quae infernalis haeresis ita crudeliter ut uos inuerecunda fuit?
uerum tamen adhuc in ista discurrentes nouiter usque ad fundamenta blasphemiorum dei pertingitis filium patrem et spiritum sanctum dicentes, Sabellium sectamini et confusionem inducitis et trinitatis confessionem pariter abnegatis, in qua baptizati sumus et credimus et fatemur.
quis ergo non [*]( 19 Esai. 6, 3 ) [*]( 1 eiusdem B iuris VB, corr. o2 subgectis V 2 minimeae B commentis B: commenti sed V 4 manichei secutus V: manicheis eantus B 7 samosatenus B: paulus samosatenus V 8 dualita V quia in B: quam V 9 ymni quos V: tymnidicos B 10 cherubin VB emittunc V 11 yninus VB 12 dedecantur V uellut V 13 exstulisti V 15 christum propter nos trsp. B 16 pie B: pi V 17 damnauilius quam uobis B 18 seraphin B 19 quando B: quam quando V 20 sola B filii om. V 21 inuerectida V 22 discurentes V 23 blasphemiarum p 24 sanctum spiritum trsp. B 25 inducitis et trinitatis confesionem in textu omissa m marg. add. V man. 1 26 batizati F )
qui ergo uoluerint esse communicatores apostoli, eius quoque doctrinam sequantur dicendo et credendo Christum propter nos crucifixum neque eum negando sicut Petrus, qui nuper damnatus est, eo quod praue et nefande in hymno trisagio nouiter introduxit \'qui crucifixus es propter nos\\ scientes, quia non trinitatem crucifixam ab apostolis accepistis neque patrem neque spiritum sanctum, nisi carne filium dei unigenitum solum.
igitur fugite ab huius communione sacrilega, et ero uester socius atque communicator et uos quoque mei, peste dolosa a uestra rectitudine procul expulsa. custodite Christi discipuli, mei autem filii, traditiones, quas a sacris uoluminibus accepistis. EXPLICIT EPISTOLA PAPAE FELICIS AD PETRUM AXTIOCHENUM DAM- NANS EUM. QV AE EPISTOLA ANTE DAMNATIONEM ACACII [QVONLAM] QVANTUM EIUS TEXTUS INDICAT CONPERITUR SCRIPTA. SED QVIA CUM ALIORUM LITTERIS AD EUNDEM PETRUM DIRECTIS IX GRAECO UOLUMINE INUENIMUS DE LATINO TRANSLATAS, QVAS NUNC ITERUM DE GRAECO IN LATINUM NECESSITATE COMPULSI TRANSFERENTES DESCRIPSIMUS PROPTER HAERETICORUM INSIDIAS ET SUPRA SCRIPTIS EPISTOLIS EIUSDEM PAPAE CONECTIMUS. [*]( 2 abnegare scripsi: allegare V, negare B consolari VB, del. Car. snfficient V 3 simplicium o 4 impiiam deuulgaaerunt (om. uelut piam) B quosedem B 5 ecclesiae quae catholica B, eclesiaequa catholice V, correxi ne nu 7 saluatorem B 9 cruxifixum V 10 gando V per V 11 ncfandę V: nefandi B ymno trisagio B: ymnos trisagion V quia B 12 est V pro nobis B trinitatem ex trinitates corr. B 14 carng VB, corr. a man. post filium B: Christum filium V 15 lacrilega V uestris B 17 custodiate V 19 explicit epistola felicis papae urbis romae ad petrum antiocenum damnans eum B reliquis omissis, sed cf. ea quae kic codex titulo subiungit antyochenum V 20 quoniam deleui 23 quas non mutandum; cf. titulum in B )