Epistulae imperatorum pontificum aliorum

Catholic Church. Pope

Catholic Church. Pope. Epistulae imperatorum pontificum aliorum (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 35, Pars 1-2). Günther, Otto, editor. Vienna: Gerold, 1895-1898.

ergo nunc saltim solidis passibus in uiam patrum, ad quam recurristis, insistite. potens erit misericordia dei aliorum quoque correctionem mercedi uestrae, si a uobis ad rectum deducantur, adscribere. sed in totum uos a caeno, quo immersi haeretici tenentur, auellite et excutientes immunditiam pulueris inhaerentis generaliter uniuersos ab apostolicis dogmatibus declinantes religiosa detestatione damnate. nulla tenebris cum luce communio nec, qui per recta itinera gradiuntur, uestigia sua cum deuiantium errore coniungunt.

tenendum est fidei uinculum et uitandum de perfida societate contagium, quia secundum apostolum quemadmodum, qui se adiungit domino, unus spiritus est, ita qui adhaeret meretrici, unum corpus efficitur. amant uirtutes collegia sua et adhaerentes sibi secum impietas in profundo demergit. [in conspectu] in oculis, in ore, in ipsis manibus sunt patrum dogmata, quae custodienda mandamus: cottidie nos ad conseruationem sui concilia ueneranda constringunt.

loquax est singillatim uniuersa retexere: Chalcedonensem synodum, in qua omnium reuerentia continetur, sed et uenerandi Leonis prolata de ipsis apostolorum praecordiis instituta et nosse nos conuenit et tueri. in his uexillum fidei, in his propugnacula ueritatis, in his Christus agnoscitur, n his redemptionis nostrae spes et causa seruatur. hoc est illud, [*]( 10 cf. Cor. II 6. 14 14 Cor. I 6, 17 15 Cor. I 6, 16 ) [*]( 1 sq. dispersas callidus cruentus et omissa in marg. add. V 2 tutelam suam V: obilia sua B 4 at B 7 ax xeno ut uid. B 8 hereci B abellite B 9 ab 0: ad V, om. B 10 damnat B 11 latinera B gradiunt V, corr. o: ingressus B 13 perfida V: perfidia B 15 est V: et B adherat meritici B 16 conlegia B, cellegia V 17 profunda V dimegit B in conspectu (conspectum B) VB: glossema uncis inclusi 19 cotidie B conuersationem sui i B 20 uniluniuersa B 21 calcen donese B reuerenda B 23 uixillum B 24 propugnaculo V, correxi: propugnaculum Bo his B: om. V, quo 0 )

579
[*]( tĮ ϑαυμασόν,el ca πρόβατα ϰαταλειϕϑέντος έϰείνου too ένός ϰαì άληϑινοσ ποιμένος διασϰορπισϑένα 6 πανούργοςο αίμασι πεϕυρ- μένος %a: άρπαξ ταίς ένέδραις έτάραξεν; ot τήν άσϕέλειαν trjv iotav ϰαταλιμπάνοτες aoxot έαυτούς τοίς ϰινδύνοις, 6\'f1 ών oTcapat- τονται, έμβάλλουσιν. MOTE xav vov 705v στερροις βήμασιν ev rg 10 ίδώ tfiv πατέρων, Tcpoc fjV άνεδράμετε, ένστητε SovaTat *fdp to xv) dso6 wo; xat ri,v twv άλλων δμοίως Stopfooatv Ttp όμετέρω μισϑώ , el Tcap\' ύμών jcpo; to εύϑὲς δδηγηϑειεν, λογìσϰσϑαι άλλ\' έαυτούς ϰαϑόλου aTco too aopaopoo, S\'I p ot αίρετϰοì ϰαταποϑέντες ϰεϰράτηνται, άποσπάσατε xat έϰτινάξαντες rw axaaapotav too ϰονιορτού too ϰολληϑέτος γενιϰώς άπαντας τούς άπό twv aTcoiToXtxwv δογμάτων άποϰλίναντας εύσεβεί άποϰηρύξει ϰατϰρίνατε ούδεμία Ttp σϰότει πρός to ϕώς ϰοινωνια o5ts ot sta tOOv εύϑειών oSwv βαδìςοντες Ta eaoTwv ίχνη μετάtwv άποϰλινόντων πλάνης σονάπτουσι. ϰαταχετέος eoTt riJe; πίστεως o6vsaofJ.o; xat icapat- 11 njtsa ή ex ñĮ<; άπίστου ϰοινωνίας XofiTj, oti xaTa tov άπόστολον, OV TpOTCOV 6 έϰυτόν προσϰολλών τψ ϰυρίω £ v πνεύμά έστιν, ούτως 0 ϰολλώμενος rjj πόρνηΙv γίνεται ow[j.a. άγαπώσιν at apeTat τάς άλλήλωνϰοινωνίας xal too; ϰολλωμένους αύτή μεϑ\' έαυτής TJ aoipsta sv τώ βυϑώ ϰαταποντίζειev άϕϑαλμοίς, sv Tij) στόματι, ev aotatc ταίς yspotv stat twv πατέρων τά δόγματα, a ϕυλάττειν έντελλόμεϑα ϰαϑ\' έϰάστην 1tpό<; rrjv ϕυλαϰήν έϰυτών at σεβάμιαι covoSot περισϰίγγουσι. μαϰρηγορία eoTt xaa\' exaoTOV πάνταrpave- 12 poov Ta τής ev XaXxY(86vt συνόδου, ev irj Tcaowv to σέβας itepts- χεται. άλλά xat ta 7capa too σεβασμιωτου Asovto; προενεχϑέντα «4 αύτής t(ÓV άποστόλων τής xapSta; opta[xaTa xat γινώσϰειν r;[j.d; προσήϰει xai rrjpetv. ev tootok; tc, σημείονr/j? πίστεως, ev tootoic ot προμϰχώνες rijc; άληϑείας, ev τούτοις 6 Xptatόc; γινώσϰεται ev τούτοις τής λυτρώσεως τής ήμετέας vj έλπìςxai r; ύπόϑεσις ) [*]( 1 ϰαταληϕϑέτς aeo, Bed a fortasse postea corr. ϰαταλειϕϑέντος 5 στερίςο 8 ήμών h 13 obôi fiia gh 14 πλάνης eo: πλάνηagh 16 sq. άπδστολον Sv τρόπον eo: άποστολιϰόν τρόπον gh, άπόστολον «stpov a 22 ϰαϑεϰάστην ae σεβασμίαι gh 23 xaS-sxaoxov ae ϕανερούν n aeo: tpavepouvra gh 24 σέβα eogh: σεβάσμιον a 25 προενενελϑέντα a 26 tiJç aeo: om. gh 27 xb OYjfieTov scripsi: xb σεβάσμιον gh, Tot; oeaaa- μίοις aeo 28 προμαχούντες a 29 ^ ύπόϑεσις ag : V) πρόϑεσις h, ύπόϑεσις eo )
580
quod in apostolo legimus, fundamentum, in quo se ipsum decipit, quisquis ligna fenum stipulas consumendas ignibus superaedificare temptauerit.