Locutiones in Heptateuchum

Augustine

Augustine. Sancti Aureli Augustini Opera, Sectio III, Pars I-II (Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 28.1). Zycha, Joseph, editor. Prague; Vienna; Leipzig: F. Tempsky; G. Freytag, 1894.

Et pilus qui est in tactu conuertatur albus: id est: conuertatur in album.

Et purgabit eum sacerdos: signum enim est. purgatum pronuntiabit. sicut "inquinabit". quod supra dixit. inquinatum pronuntiabit.

Et uiderit eum sacerdos. et ecce commutata est significatio in cute. et inquinabit illum sacerdos . plus habet et: nam ea coniunctione detracta integer sensus est hoc modo: si autem conuersa fuerit significatio in cute, posteaquam uidit eum sacerdos. ut purget illum, et uisus fuerit denuo sacerdoti, et uiderit eum sacerdos, et ecce commutata est significatio in cute. inquinabit illum sacerdos.

Et tactus leprae si fuerit in homine, ueniet ad sacerdotem; et uidebit sacerdos, et ecce cicatrix alba in cute, et haec mutauit pilum album, et a sano carnis uiuae in cicatrice . id est: mutauit pilum in album colorem in cicatrice; mutauit autem a sano carnis uiuae, id est. quia non talem pilum habet, quod sanum est in carne uiua.

De leproso cum loqueretur, ait: et inmundus inmundus uocabitur, quasi non satis esset semel dicere: inmundus uocabitur. quamquam nonnulli codices ita habeant, in alio graeco ita inuenimus semel dictum: inmundus uocabitur. item paulo post dicit: cum sit inmundus, inmundus [*]( 1 Leu. 13, 2 3 Ib. 13, 3 5 Ib. 13, 3 7 Ib. 18, 6 10 Ib. 13, 7. 8 18 Ib. 13, 9. 10 24 Ib. 13, 45. 46 ) [*]( 17 illum] eum T 18 leprae] lepra est CT si s. I. fJi. 1 C 20 mutabit C 21 mutabit CT 22 cicatrice scripsi: cicatricem CTd 23 uiuat d 24 Hinc incipiunt cod. NLS et b loqueretur] loqueretur dfis b et om. N 26 habent NLSI tamen in (tamen 8. I. add. m. 2) S cod. Graeci: ay.aS-apToc xsxX-rjasia: 27 dictum (c s. i. m. 2) C )

577
erit: quod in latinum de graeco non sicut positum est exprimi potuit. ait enim graecus: axaOaptoc m axdOapto? lotat; quasi diceret "inmundus existens inmundus erit-4. sed non hoc est existens, quod graecus dixit rov, sed si dici posset essens" ab eo, quod est esse, non ab eo, quod est existere.

Et uestimento si fuerit in eo tactus leprae. potuit usitate ita dicere: et in uestimento si fuerit tactus leprae.

Aut in omni uase pelliceo in quocumque. fuerit in eo tactus . poterat satis esse: in quocumque fuerit tactus.

Et ecce non commutauit tactus aspectum suum, id est colorem, in quo aspicitur. non enim aspectum, quo ipse aspicit; tactum quippe ipsam maculam dicit.

Et accipiens sacerdos de emina olei superfundet in manum sacerdotis sinistram . non dixit "in manum suam sinistram", cum utique in suam faciat.

Uiro, uiro cuicumque fuerit fluor.

Et homo cuicumque exierit ex eo concubitus seminis.

Et omne super quodcumque dormit super illud.

Et omne super quod sederit super illud inmundum erit.

Et emittet in manu hominis parati in [*]( 6 Leu. 13, 47 9 Ib. 13, 52 12 Ib. 13, 55 15 Ib. 14, 15 18 Ib. 15, 2 19 Ib. 15, 16 21 Ib. 15, 20 23 Ib. 15, 20 25 Ib. 16. 21 ) [*]( 2 ait (i ex u m. 2) 8 acatartos on acatartos este C acataptoyonaptopetie N acathartos on achathartos este LS oyatopto; ov tXXtXt\'tXptOç EOTE b 4 exsistens C dicit d W\'i] ON CL on NS ov 6 5 esse om. b exsistere C 6 sec. cod. Alex. uestimento I uestimenta C in uestimento N lep C lepre N 7 usita et N ita om. C 9 Aut] Et/S pellicio CN quocunque N 10 fuerat fin. LS 12 commutabit C 13 quem bd 14 ipsam] isam N 15 hemina Nbd 16 sacerdos 01 17 utique in] utique in manum N faciet bd 19 cubitus N 21 quodcumque C 23 omnes N ) [*]( XXVIII. Aug. sect. III pars 1. ) [*]( 37 )

578
heremum. id est: emittet in heremum in manu hominis ad hoc parati: de hirco emissario loquebatur, cum hoc diceret.notandum est autem, quomodo dicat scriptura in manu.

Homo, homo filiorum Israhel, id est: ex filiis Israhel. ista autem repetitio quemlibet hominem uidetur significare, id est: ille aut ille.

Turpitudinem patris tui et turpitudinem matris tuae non reuelabis . hac locutione concubitum uetuit cum his personis.

Turpitudinem fratris patris tui non reuelabis et ad uxorem eius non introibis; propinqua enim tua est . et posuit pro "id est"; hanc enim dicit turpitudinem fratris patris eius, id est turpitudinem patrui. pudenda uxoris patrui.

Et exhorruit terra eos, qui insident super eam, id est: sedes habent, quod est "habitant".

Et permetentibus uobis messem terrae uestrae non perficietis messem uestram agri tui permetere. hoc, quod a plurali coepit et ad singularem numerum terminauit, plerique latini interpretari noluerunt. sed dixerunt: agri uestri, ubi dictum est: agri tui, quasi Graecus hoc non posset dicere; magis ergo locutio notanda fuit quam emendanda.

Quicumque acceperit sororem suam ex patre suo aut ex matre sua et uiderit turpitudinem eius et ipsa uiderit turpitudinem eius, <inproperium \' est; exterminabuntur in conspectu generis sui:> turpitudinem sororis suae reuelauit, peccatum [suum] accipient. peccatum posuit pro "poena peccati". [*]( 4 Leu. 17, 3 7 Ib. 18, 7 10 Ib. 18. 14 15 Ib. 18. 25\' 17 Ib. 19, 9 23 Ib. 20. 17 ) [*]( 2 emissorio CNL 3 manum CL 11 et om. b 12 dici LSl 13 patrui om. N patrni] patruum eorum N 15 exorruit N 16 habitPt b 18 tui] uestri b 20 terminabit C 21 grecus LS 22 posseat If eiuendcnda L1 23 acciperit LSl 25 ipse b turbitudinem C inyroperium-nenrris sui addidi ex Quaestionum libro III. quaest. LXXY 27 suum inclusi 28 posuit] pro posuit N ponae An )

579