Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

These were the events of that year, to pass over minor details. But Julian, who had already been consul three times, assumed the chief magistracy for the fourth time, taking as his colleague in the office Sallustius, prefect of Gaul.[*](In 363.) And for a private citizen to be associated with the reigning emperor seemed an innovation which no one recalled to have been made since Diocletian and Aristobulus.[*](In 285.)

And although he weighed every possible variety of events with anxious thought, and pushed on with burning zeal the many preparations for his campaign, yet turning his activity to every part, and eager to extend the memory of his reign by great works, he planned at vast cost to restore the once splendid temple at Jerusalem, which after many mortal combats during the siege by Vespasian and later by Titus, had barely been stormed. He had entrusted the speedy performance of this work to Alypius of Antioch, who had once been vice-prefect of Britain.

But, though this Alypius pushed the work on with vigour, aided by the governor of the province, terrifying balls of flame kept bursting forth near the foundations of the temple, and made the place inaccessible to the workmen, some of whom were burned to death; and since in this way the element persistently repelled them, the enterprise halted.

v2.p.313

At that same time envoys were sent to him from the eternal city, men illustrious by birth and approved by the services of a commendable life, on whom the emperor conferred various honours. Apronianus he appointed prefect of Rome, and Octavianus[*](Cf. xxix. 3, 4.) proconsular governor of Africa; to Venustus he entrusted the vice-governorship of Spain, Rufinus Aradius he raised to the rank of Count of the Orient in room of his uncle Julian, who had recently died.

When these matters had been arranged as planned, he was alarmed by an omen which, as the result showed, was most trustworthy. For when Felix, head of the public treasury, had suddenly died of a haemorrhage, and Count Julian had followed him to the grave, the people as they looked at the public inscriptions, uttered the names as Felix, Julianus and Augustus.[*](A grim jest of the people of Antioch. The official inscriptions read: D(ominus) N(oster) Claudius Iulianus P(ius) F (elix) Augustus. The people omitted some words and read: Felix, Iulianus, Augustus, implying that Augustus (i.e. Julian) would follow Felix and Count Julianus to the grave.)

Another unlucky thing had happened before this; for just on the Kalends of January, as the emperor was mounting the steps of the temple of the Genius,[*](That is, the Genius of the Roman people; of. xxii. 11, 8 for another at Alexandria.) one of the college of priests who was older than the rest suddenly, without being pushed, fell and died of the unlooked-for accident. The bystanders—whether through ignorance or desire to flatter is uncertain— said that this surely pointed to Sallustius, the elder of the two consuls; but (as was evident) it showed that death was approaching, not the man of greater age, but the higher in rank.

Besides these, other lesser signs also indicated from time to time what came to pass. For amid the very beginning of the

v2.p.315
preparations for the Parthian campaign word came that Constantinople had been shaken by an earthquake, which those skilled in such matters said was not a favourable omen for a ruler who was planning to invade another’s territory. And so they tried to dissuade Julian from the untimely enterprise, declaring that these and similar signs ought to be disregarded only in the case of attack by an enemy, when the one fixed rule is, to defend the safety of the State by every possible means and with unremitting effort. Just at that time it was reported to him by letter, that at Rome the Sibylline books had been consulted about this war, as he had ordered, and had given the definite reply that the emperor must not that year leave his frontiers.

Meanwhile, however, embassies from many nations which promised aid were cordially received and sent back; for the emperor with laudable confidence replied, that it was by no means fitting for the Roman State to defend itself by means of foreign aid, since its duty was rather by its power to protect its friends and allies, if necessity forced them to apply for help.

Arsaces only, the king of Armenia,[*](Cf. xxi. 6, 8.) did he order to muster a strong army and await his orders, since he would shortly learn to what place he was to march and what he ought to push forward. Thereupon, as soon as regard for

v2.p.317
prudence offered the opportunity, he hastened to invade the enemy’s country, outstripping the report of his coming; and spring had barely arrived, when he ordered all to cross the Euphrates, sending marching orders[*](See xxi. 5, 13, note.) to every division of his army.

As soon as this was known, all hastened from their winter quarters, and having crossed as their written orders directed, they dispersed to their several posts and awaited the coming of the emperor. He himself, when on the point of leaving Antioch, appointed as governor of Syria a certain Alexander of Heliopolis, who was hot-tempered and cruel; and he said that the man did not deserve the post, but was the kind of judge proper for the avaricious and rebellious people of Antioch.

And when a crowd of all conditions of men escorted him as he was leaving the city, wishing him a successful march and a glorious return, and begging that in the future he might be more placable and mild, since the anger which their attacks and insults had aroused was not yet assuaged, he replied harshly, saying that they would never see him again.

For he said that he had arranged when the campaign was finished to return by a shorter route to Tarsus in Cilicia for the purpose of wintering, and that he had written to Memorius, the governor of that city, to prepare everything that was necessary for his use. And this not long afterwards came to pass; for his body was brought back there, and he was buried in a suburb of the city with simple rites, as he himself had directed.[*](Cf. xxv. 9, 12.)