Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

And in order to add to the effectiveness of these ordinances, he summoned to the palace the bishops of the Christians, who were of conflicting opinions, and the people, who were also at variance, and politely advised them to lay aside their differences, and each fearlessly and without opposition to observe his own beliefs.

On this he took a firm stand, to the end that, as this freedom increased their dissension, he might afterwards have no fear of a united populace, knowing as he did from experience that no wild beasts are such enemies to mankind as are most of the Christians in their deadly hatred of one another. And he often used to say:

v2.p.205
Hear me, to whom the Alamanni and the Franks have given ear, thinking that in this he was imitating a saying of the earlier emperor Marcus. But he did not observe that the two cases were very different.

For Marcus, as he was passing through Palestine on his way to Egypt, being often disgusted with the malodorous and rebellious Jews, is reported to have cried: O Marcomanni, O Quadi, O Sarmatians, at last I have found a people more unruly than you.

At this same time, induced by sundry rumours, there came[*](To Constantinople.) a number of Egyptians, a contentious race of men, by custom always delighting in intricate litigation, and especially eager for excessive indemnification if they had paid anything to a collector of debts, either for the purpose of being relieved of the debt, or at any rate, to bring in[*](I.e. pay.) what was demanded of them more conveniently by postponing it; or eager to charge wealthy men with extortion and threaten them with court proceedings.

All these, crowding together and chattering like jays, unseasonably interrupted the emperor himself, as well as the praetorian prefects, demanding after almost seventy years moneys that they declared that they had paid, justly or otherwise, to many individuals.

And, since they prevented any other business from receiving attention, the emperor issued an edict, in which he bade them all go to Chalcedon; and he promised that he would himself also shortly come there, to settle all

v2.p.207
their claims.

After they had crossed, orders were given to the captains of ships going to or coming from that port not to dare to give an Egyptian passage; and since that order was strictly observed, this obstinate attempt at blackmail vanished, and they all returned to their homes, disappointed in the hopes that they had entertained.

Thereupon a law was passed, as if at the proposal of Justice herself, which provided that no advocate at court should be troubled about payments which it was recognised that he had justly received.[*](For his services; these advocates were influential men at court, who appeared for men of humble rank when they brought petitions before the emperor. Evidently they were sometimes paid for their services. Julian’s law is to be found in Cod. Theod. ii. tit. 29.)

And so the first of January came, when the consular annals took on the names of Mamertinus and Nevitta; and the emperor showed himself especially condescending by going on foot to their inauguration in company with other high officials, an action which some commended but others criticised as affected and cheap.[*](It was, however, usual; cf. Spart., Hadr. ix. 7, praetorum et consulum official frequentavit; Claud. in Eutrop. i. 308; Ansonius, Prec. Consulis (Edyll. viii.), 34.)

Then, when Mamertinus gave games in the Circus and the slaves that were to be manumitted were led in by the assistant master of ceremonies,[*](The consuls on entering office gave games lasting three days, and usually freed some slaves in the presence of the people.) the emperor himself,

v2.p.209
with too great haste, pronounced the usual formula, that it be done according to law;[*](Manumitting slaves was a legal process, and the enactment was introduced by a formula; cf. Vopiscus, Aurel. 14 (of the adoption of Aurelian), iube lege agatur, fitque Aurelianus heres, etc.) and on being reminded that the jurisdiction that day belonged to another,[*](Probably to Mamertinus, as the consul giving the games.) he fined himself ten pounds of gold, as guilty of an oversight.

Meanwhile, he came frequently into the senate house to give attention to various matters with which the many changes in the state burdened him. And when one day, as he was sitting in judgement there, and it was announced that the philosopher Maximus[*](Letters of a familiar nature from Julian to Maximus have come down to us.) had come from Asia, he started up in an undignified manner, so far forgetting himself that he ran at full speed to a distance from the vestibule, and after having kissed the philosopher and received him with reverence, brought him back with him. This unseemly ostentation made him appear to be an excessive seeker for empty fame, and to have forgotten that splendid saying of Cicero’s,[*](Pro Archia, 11, 26.) which narrates the following in criticising such folk:

Those very same philosophers inscribe their names on the very books which they write on despising glory, so that even when they express scorn of honour and fame, they wish to be praised and known by name.