Res Gestae
Ammianus Marcellinus
Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).
In urging these measures I have written (I think) to the advantage of the state both in my requests and in my demands. For I know, I do know, not to say anything more arrogantly than befits my authority, what wretched conditions, even when everything seemed already lost and without remedy, have been brought to a better state by the harmony
Along with this letter he sent another of a more private nature to be delivered to Constantius secretly, which was written in a more reproachful and bitter tone; the content of this it was not possible for me to examine, nor if it had been, would it have been fitting for me to make it public.
To perform this mission two men of importance were chosen, Pentadius, the court marshal,[*](At Julian’s court.) and Eutherius, who was then head chamberlain.1 After delivering the letters they were to report what they saw without concealing anything and to deal confidently with the course of future events.