Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

What ought to be done I will reduce to a few words. I will furnish Spanish horses for your chariots, and to be mingled with the household troops and the targeteers some young men of the Laeti, a tribe of barbarians on this side of the Rhine, or at any rate from those of them who voluntarily

v2.p.59
come over to us. And this I promise to do to the end of my life, with not only a willing but an eager spirit.

As praetorian prefects your clemency shall appoint for us those who are known for their justice and their merits; the promotion of the other civil officials and military officers, as well as of my bodyguard, is properly to be left to my decision. For it would be folly, since it can be prevented from happening, that those should be attached to an emperor’s person whose character and inclinations are unknown to him.