Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

To him I was sent with a centurion of tried loyalty, for the purpose of getting better informed of what was going on; and I reached him over pathless mountains and through steep defiles. After he had seen and recognized me, and received me cordially, I confided to him alone the reason for my presence. Thereupon with one silent attendant who knew the country he sent me to some lofty cliffs a long distance from there, from which, unless one’s eyesight was impaired, even the smallest object was visible at a distance of fifty miles.

There we stayed for two full days, and at dawn of the third day we saw below us the whole circuit of the lands (which we[*](That is, the Greeks.) call ὁρίζοντες[*](The horizon.) ) filled with innumerable troops with the king leading the way, glittering in splendid attire. Close by him on the left went Grumbates, king of the Chionitae,[*](Sapor had recently made peace with them; see xvi. 9, 4.) a man of moderate strength, it is true, and with shrivelled limbs, but of a certain

v1.p.449
greatness of mind and distinguished by the glory of many victories. On the right was the king of the Albani,[*](Dwelling in what is now Georgia.) of equal rank, high in honour. After them came various leaders, prominent in reputation and rank, followed by a multitude of every degree, chosen from the flower of the neighbouring nations and taught to endure hardship by long continued training.

How long, storied Greece, will you continue to tell us of Doriscus, the city of Thrace, and of the armies drawn up in troops within enclosures and numbered?[*](Cf. Herodotus, vii. 59. Xerxes, in order to reckon the size of his army, assembled ten thousand men and drew a circle around them; then he filled the space again and again with men, until the whole army was thus counted.) For I am too cautious, or (to speak more truly) too timid, to exaggerate anything beyond what is proven by trustworthy and sure evidence.