Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

Constantius, on learning this, raged and lamented, as if the defender of his own life had perished; he sent fast horsemen and commanded Ursulus in threatening terms to return to the court. And when he had come there and wished to approach the emperor, the courtiers tried to keep him from being able to appear in defence of the truth. But he, scorning those who would hold him back, burst through

v1.p.237
fearlessly and, entering the council-chamber, with frank speech and bold heart told what had been done; and by this confidence having stopped the mouths of the flatterers, he delivered both the prefect and himself from a grave danger.

Then a thing happened in Aquitania which fame bruited more widely abroad. A crafty old fellow who was invited to a sumptuous and elegant banquet, such as are very frequent in that country, noticed that the purple borders of the linen couch-covers were so very broad that the skill of the attendants made them seem all one piece, and that the table was covered with similar cloths; and by turning the front part of his cloak inward with both hands, he so adorned its whole structure, that it resembled an emperor’s garment[*](The veterator showed that the table decorations could be used for an imperial cloak, and implied that they had been so used.) ; and this action ruined a rich estate.

With like malice a certain member of the secret service in Spain, who also was invited to a dinner, when he heard the slaves who were bringing in the evening lights cry (as the manner is): May we conquer,[*](I.e. the darkness, a formula at lighting up; cf. Varro, Ling. Lat. vi. 4, Graeci quoque, cum lumen affertur, solent dicere φῶς ἀγαθόν; perun (see crit. note) may possibly be for pereundum est nocti. ) gave the expression a serious meaning, and wickedly destroyed a noble house.[*](Vincamus was interpreted as referring to some plot.)

These and similar actions kept growing more and more common, for the reason that Constantius, who was excessively timid and fearful for his life, always anticipated that a knife was at his throat, like that famous Sicilian despot, Dionysius, who because

v1.p.239
of that same infirmity actually taught his daughters to be barbers, in order that he might not trust the shaving of his cheeks to an outsider; and he surrounded the little house in which he used to sleep, with a deep trench and spanned it with a knockdown bridge,[*](That is, a bridge which could be taken apart.) the planks and pins of which he took apart and carried with him when he went off to bed; and reassembled them at daybreak, when he was on his way out.

These trumpet-blasts of internal revolt[*](I.e. signs of coming disturbances in the state.) were likewise increased by powerful courtiers, to the end that they might lay claim to the property of condemned persons and incorporate it with their own, and thus have the means of encroaching widely on their neighbours.

For as clear proofs bore witness, the first of all to open the jaws of those nearest to him was Constantine, but it was Constantius who fattened them with the marrow of the provinces.