Noctes Atticae
Gellius, Aulus
Gellius, Aulus. The Attic Nights of Aulus Gellius. Rolfe, John C., translator. Cambridge, Mass.; London: Harvard University Press; William Heinemann, 1927 (printing).
That the philosopher Musonius criticized and rebuked those who expressed approval of a philosopher's discourse by loud shouts and extravagant demonstrations of praise.
I have heard that the philosopher Musonius [*](p. 130, Hense.) was accustomed. . . [*](There seems to be a lacuna in the text; see crit. note.)
When a philosopher,he says,
is uttering words of encouragement, of warning, of persuasion, or of rebuke, or is discussing any other philosophical theme, then if his hearers utter trite and commonplace expressions of praise without reflection or restraint, if they shout too, if they gesticulate, if they are stirred and swayed and impassioned by the charm of his utterance, by the rhythm of his words, and by certain musical notes, [*](Heracus suggests fritamenta in i. 11, 12.) as it were, then you may know that speaker and hearers are wasting their time, and that they are not hearing a philosopher's lecture, but a flute-player's recital. The mind,said he,
of one who is listening to a philosopher, so long as what is said is helpful and salutary, and furnishes a cure for faults and vices, has no time or leisure for continued and extravagant applause. Whoever the hearer may be, unless he is wholly lost, during the course of the philosopher's address he must necessarily shudder and feel secret shame andv1.p.383repentance, or rejoice or wonder, and even show changes of countenance and betray varying emotions, according as the philosopher's discourse has affected him and his consciousness of the different tendencies of his mind, whether noble or base.
He added that great applause is not inconsistent with admiration, but that the greatest admiration gives rise, not to words, but to silence.
Therefore,said he, "the wisest of all poets does not represent those who heard Ulysses' splendid account of his hardships as leaping up, when he ceased speaking, with shouts and noisy demonstrations, but he says they were one and all silent, as if amazed and confounded, since the gratification of their ears even affected their power of utterance."
- Thus he; but they in silence all were hushed
- And held in rapture through the shadowy hall. [*](Odyss. xiii. 1. Odysseus (Ulysses) had just finished telling his story to Alcinous, king of the Phaeacians, and his court.)
About the horse of king Alexander, called Bucephalas.
THE horse of king Alexander was called Bucephalas because of the shape of his head. [*](Bucephalas in Greek means ox-headed.) Chares wrote [*](Fr. 14, p. 117, Müller.) that he was bought for thirteen talents and given to king Philip; that amount in Roman money is three hundred and twelve thousand sesterces. It seemed a noteworthy characteristic of this horse that when he was armed and equipped for battle, he would never allow himself to be mounted by any other than the king. [*](Cf. Suet. Jul. lxi.) It is also related that Alexander in the war against India, mounted upon that horse and doing
The reason and the occasion which are said to have introduced Protagoras to the study of philosophical literature.
THEY say that Protagoras, a man eminent in the pursuit of learning, whose name Plato gave to that famous dialogue of his, in his youth earned his living as a hired labourer and often carried heavy burdens on his back, being one of that class of men which the Greeks call a)xqofo/roi and we Latins baiuli, or porters. He was once carrying a great number of blocks of wood, bound together with a short rope, from the neighbouring countryside into his native town of Abdera. It chanced at the time that Democritus, a citizen of that same city, a man esteemed before all others for his fine character and his knowledge of philosophy, as he was going out of the city, saw Protagoras walking along easily and rapidly with that burden, of a kind so awkward and so difficult to hold together. Democritus drew near, and
My dear young man, since you have a talent for doing things well, there are greater and better employments which you can follow with me; and he at once took him away, kept him at his own house, supplied him with money, taught him philosophy, and made him the great man that he afterwards became.
Yet this Protagoras was not a true philosopher, but the cleverest of sophists; for in consideration of the payment of a huge annual fee, he used to promise his pupils that he would teach them by what verbal dexterity the weaker cause could be made the stronger, a process which he called in Greek: to\n h(/ttw lo/gon krei/ttw poiei=n, or
making the worse appear the better reason.
On the word duovicesimus, which is unknown to the general public, but occurs frequently in the writings of the learned.
I CHANCED to be sitting in a bookshop in the Sigillaria [*](See note 2, p. 128.) with the poet Julius Paulus, the most
Therefore it was then that for the first time one of the two consuls was chosen from the plebeians, in the twenty-second (duovicesimo) year after the Gauls captured Rome.
It ought,said lie,
to read, not duovicesimo, but duodevicesimo or twenty-second; for what is the meaning of duovicesimo?. . . Varro [*](There is a lacuna in the text which might be filled by This question might be answered by.) in the sixteenth book of his Antiquities of Man; there he wrote as follows: [*](Fr. 1, Mirsch.)
He died in the twenty-second year [*](Of his reign.) (duovicesimo); he was king for twenty-one years.. . .
How the Carthaginian Hannibal jested at the expense of king Antiochus.
IN collections of old tales it is recorded that Hannibal the Carthaginian made a highly witty jest when at the court of king Antiochus. The jest was
Do you think that all this can be equalled and that it is enough for the Romans?Then the Carthaginian, deriding the worthlessness and inefficiency of the king's troops in their costly armour, replied:
I think all this will be enough, yes, quite enough, for the Romans, even though they are most avaricious.Absolutely nothing could equal this remark for wit and sarcasm; the king had inquired about the size of his army and asked for a comparative estimate; Hannibal in his reply referred to it as booty.
On military crowns, with a description of the triumphal, siege, civic, mural, camp, naval, ovation, and olive crowns.
MILITARY crowns are many and varied. Of these the most highly esteemed I find to be in general the following: the
triumphal, siege, civic, mural, camp and naval crowns.There is besides the so-called
ovationcrown, and lastly also the
olivecrown, which is regularly worn by those who have not taken part in a battle, but nevertheless are awarded a triumph.
Triumphalcrowns are of gold and are presented to a commander in recognition of the honour of a triumph. This in common parlance is
gold for a crown.This crown in ancient times was of laurel, but later they began to make them of gold.
The
siegecrown is the one which those who have been delivered from a state of siege present to the general who delivered them. That crown is of grass, and custom requires that it be made of grass which grew in the place within which the besieged were confined. This crown of grass the Roman senate and people presented to Quintus Fabius Maximus in the second Punic war, because he had freed the city of Rome from siege by the enemy.
The crown is called
civicwhich one citizen gives to another who has saved his life in battle, in recognition of the preservation of his life and safety. It is made of the leaves of the esculent oak, because the earliest food and means of supporting life were furnished by that oak; it was formerly made also from the holm oak, because that is the species which is most nearly related to the esculent; this we learn from a comedy of Caecilius, who says: [*](v. 269, Ribbeck3.)
But Masurius Sabinus, [*](Fr. 17, Huschke; 8, Bremer.) in the eleventh book of his Memoirs, says that it was the custom to award the civic crown only when the man who had saved the life of a fellow citizen had at the same time slain the enemy who threatened him, and had not given ground in that battle; under other conditions he says that the honour of the civic crown was not granted. He adds, however, that Tiberius Caesar
- They pass with cloaks and crowns of holm; ye Gods!
The
muralcrown is that which is awarded by a commander to the man who is first to mount the wall and force his way into an enemy's town; therefore it is ornamented with representations of the battlements of a wall. A
campcrown is presented by a general to the soldier who is first to fight his way into a hostile camp; that crown represents a palisade. The
navalcrown is commonly awarded to the armed man who has been the first to board an enemy ship in a sea-fight; it is decorated with representations of the beaks of ships. Now the
mural,
camp,and
navalcrowns are regularly made of gold.
The
ovationcrown is of myrtle; it was worn by generals who entered the city in an ovation.
The occasion for awarding an ovation, and not a triumph, is that wars have not been declared in due form and so have not been waged with a legitimate enemy, or that the adversaries' character is low or unworthy, as in the case of slaves or pirates, or that,
dustless,as the saying is, [*]()Akoniti/ (dustless ) was proverbial in Greek for without an effort, as in Thuc. iv. 73; Xen. Ages. 6. 3. Cf. Hor. Epist. i. 1. 54, cui sit condicio dulcis sine pulvere palma.) and bloodless. For such an easy victory they believed that the leaves sacred to Venus were appropriate, on the ground that it was a triumph, not of Mars, but as it were of Venus. And Marcus Crassus, when he returned after ending the Servile war and entered the city in an ovation, disdainfully rejected the myrtle crown and used his influence to have a decree passed by the senate, that he should be crowned with laurel, not with myrtle.
Marcus Cato charges Marcus Fulvius Nobilior [*](Nobilior was consul in 189 B. C. Cicero, Tusc. Disp. i. 2. 3, says that Cato criticized him also for taking Ennius with him to his province of Aetolia.) with having awarded crowns to his soldiers for the most trifling reasons possible, for the sake of popularity. On that subject I give you Cato's own words: [*](xiv. 1, Jordan.)
Now to begin with, who ever saw anyone presented with a crown, when a town had not been taken or an enemy's camp burned?But Fulvius, against whom Cato brought that charge, had bestowed crowns on his soldiers for industry in building a rampart or in digging a well.
I must not pass over a point relating to ovations, about which I learn that the ancient writers disagreed. For some of them have stated that the man who celebrated an ovation was accustomed to enter the city on horseback: but Masurius Sabinus says [*](Fr. 26, Huschke; memory. 15, Bremer.) that they entered on foot, followed, not by their soldiers, but by the senate in a body.
How cleverly Gavius Bassus explained the word persons, and what he said to be the origin of that word.
CLEVERLY, by Heaven! and wittily, in my opinion, does Gavius Bassus explain the derivation of the word persona, in the work that he composed On the Origin of Words; for he suggests that that word is formed from personae.
For,he says, [*](Frag. 8, Fun.)
the head and the face are shut in on all sides by the covering of the persona, or mask, and only one passage is left for the issue of the voice; and since this opening is neither free nor broad, but sends forth the voice after it has been concentrated and forced into one single means of egress, it makes the sound clearer and more resonant. Since then that covering of the face gives clearness and resonance to the voice, it is for that reason called persona, the o being lengthened because of the formation of the word.
A defence of some lines of Virgil, in which the grammarian Julius Hyginus alleged that there was a mistake; and also the meaning of lituus; and on the etymology of that word.
- HERE, wielding his Quirinal augur-staff,
- Girt with scant shift and bearing on his left
- The sacred shield, Picus appeared enthroned.
In these verses [*](Aen. vii. 187.) Hyginus wrote [*](Frag. 5, Fun.) that Virgil was in error, alleging that he did not notice that the words ipse Quirinali lituo lacked something.
For,said
if we have not observed that something is lacking, the sentence seems to read ' girt with staff and scant shift,' which,says he,
is utterly absurd; for since the lituus is a short wand, curved at its thicker end, such as the augurs use, how on earth can one be looked upon as ' girt with a lituus? '
As a matter of fact, it was Hyginus himself who failed to notice that this expression, like very many others, contains an ellipsis. For example, when we say
Marcus Cicero, a man of great eloquenceand
Quintus Roscius, an actor of consummate grace,neither of these phrases is full and complete, but to the hearer they seem full and complete. As Vergil wrote in another place: [*](Aen. v. 372.)
that is, having huge bulk, and also in another passage: [*](Aen. v. 401.) Into the ring he hurled gauntlets of giant weight, and similarly: [*](Aen. iii. 618.)
- Victorious Butes of huge bulk,
so then it would seem that the phrase in question ought to be interpreted as
- A house of gore and cruel feasts, dark, huge within,
Picus was with the Quirinal staff,just as we say
the statue was with a large head,and in fact est, erat and fuit are often omitted, with elegant effect and without any loss of meaning. [*](This explanation of Quirinali lituo as an ablative of quality is of course wrong; we simply have zeugma in subcinctus, equipped with and girt with.)
And since mention has been made of the lituus, I must not pass over a question which obviously may be asked, whether the augurs' lituus is called after the trumpet of the same name, or whether the
it must be concluded that the augural staff was called litmus from its resemblance to the trumpet. And Virgil uses that word also as synonymous with tuba: [*](Aen. vi. 167.)
- The bow twanged,
- He even faced the fray
- Conspicuous both with clarion (lituo) and with spear.