Noctes Atticae
Gellius, Aulus
Gellius, Aulus. The Attic Nights of Aulus Gellius. Rolfe, John C., translator. Cambridge, Mass.; London: Harvard University Press; William Heinemann, 1927 (printing).
That what we call pumiliones the Greeks term na/noi.
CORNELIUS FRONTO, Festus Postumius, and Sulpicius Apollinaris chanced to be standing and talking together in the vestibule of the Palace; [*](The palace of the Caesars on the Palatine Hill at Rome.) and I, being near by with some companions, eagerly
I pray you, Sir, inform me whether I was right in forbearing to call men of excessively small stature nam and in preferring the term pumiliones; for I remembered that the latter word appears in the books of early writers, while I thought that nam was vulgar and barbarous.
It is true,replied Apollinaris, that the word nam is frequent in the language of the ignorant vulgar; yet it is not barbarous, but is thought to be of Greek origin; for the Greeks called men of short and low stature, rising but little above the ground, na/noi, or 'dwarfs,' using that word by the application of a certain etymological principle corresponding with its meaning, [*](That is, a short word for short people. The derivation of na/nos, from which nam comes, is uncertain. Pumilio is connected by some with pugmali/wn. = pugmai=os, thumbing; cf. Lat. pugnus: by others with peter and probes.) and if my memory is not at fault,
said he,it occurs in the comedy of Aristophanes entitled (Olka/des, [*](Frag. 427, Kock.) or The Cargo Boats.
"But this word would have been given citizenship by you, or established in a Latin colony, if you had deigned to use it, and it would be very much more acceptable than the low and vulgar words which Laberius introduced into the Latin language." [*](See xvi. 7.) Thereupon Postumius Festus said to a Latin grammarian, a friend of Fronto's:
Apollinaris has told us that nam is a Greek word; do you inform us whether it is good Latin, when it is used, as it commonly is, of small mules or ponies, and in what author it is found.And that grammarian, a man very well versed in knowledge of the early literature, said:
If I am not committing sacrilege in givingAnd he gave the verses themselves, [*](Frag. 1, Bährens.) which I have added, since I chanced to remember them:v3.p.401my opinion of any Greek or Latin word in the presence of Apollinaris, I venture to reply to your inquiry, Festus, that the word is Latin and is found in the poems of Helvius Cinna, a poet neither obscure nor without learning
- But now through Genunanian willow groves
- the wagon hurries me with dwarf steeds (bigis nanis) twain.