On Architecture

Vitruvius Pollio

Vitruvius Pollio, creator; Morgan, M. H. (Morris Hicky), 1859-1910, translator

15. These, then, were men whose researches are an everlasting possession, not only for the improvement of character but also for general utility. The fame of athletes, however, soon declines with their bodily powers. Neither when they are in the flower of their strength, nor afterwards with posterity, can they do for human life what is done by the researches of the learned.

16. But although honours are not bestowed upon authors for excellence of character and teaching, yet as their minds, naturally looking up to the higher regions of the air, are raised to the sky on the steps of history, it must needs be, that not merely their doctrines, but even their appearance, should be known to posterity through time eternal. Hence, men whose souls are aroused by the delights of literature cannot but carry enshrined in their hearts the likeness of the poet Ennius, as they do those of the gods. Those who are devotedly attached to the poems of Accius seem to have before them not merely his vigorous language but even his very figure.

256

17. So, too, numbers born after our time will feel as if they were discussing nature face to face with Lucretius, or the art of rhetoric with Cicero; many of our posterity will confer with Varro on the Latin language; likewise, there will be numerous scholars who, as they weigh many points with the wise among the Greeks, will feel as if they were carrying on private conversations with them. In a word, the opinions of learned authors, though their bodily forms are absent, gain strength as time goes on, and, when taking part in councils and discussions, have greater weight than those of any living men.

18. Such, Caesar, are the authorities on whom I have depended, and applying their views and opinions I have written the present books, in the first seven treating of buildings and in the eighth of water. In this I shall set forth the rules for dialling, showing how they are found through the shadows cast by the gnomon from the sun's rays in the firmament, and on what principles these shadows lengthen and shorten.

257

1. IT is due to the divine intelligence and is a very great wonder to all who reflect upon it, that the shadow of a gnomon at the equinox is of one length in Athens, of another in Alexandria, of another in Rome, and not the same at Piacenza, or at other places in the world. Hence drawings for dials are very different from one another, corresponding to differences of situation. This is because the length of the shadow at the equinox is used in constructing the figure of the analemma, in accordance with which the hours are marked to conform to the situation and the shadow of the gnomon. The analemma is a basis for calculation deduced from the course of the sun, and found by observation of the shadow as it increases until the winter solstice. By means of this, through architectural principles and the employment of the compasses, we find out the operation of the sun in the universe.

2. The word “universe” means the general assemblage of all nature, and it also means the heaven that is made up of the constellations and the courses of the stars. The heaven revolves steadily round earth and sea on the pivots at the ends of its axis. The architect at these points was the power of Nature, and she put the pivots there, to be, as it were, centres, one of them above the earth and sea at the very top of the firmament and even beyond the stars composing the Great Bear, the other on the opposite side under the earth in the regions of the south. Round these pivots (termed in Greek po/loi) as centres, like those of a turning lathe, she formed the circles in which the heaven passes on its everlasting way. In the midst thereof, the earth and sea naturally occupy the central point.