On Architecture

Vitruvius Pollio

Vitruvius Pollio, creator; Morgan, M. H. (Morris Hicky), 1859-1910, translator

5. Furthermore, there are advantages in building cribs apart from the kitchen and in the open, facing the east; for when the oxen are taken over to them on early winter mornings in clear weather, their coats get sleeker as they take their fodder in the sunlight. Barns for grain, hay, and spelt, as well as bakeries, should be built apart from the farmhouse, so that farmhouses

185
may be better protected against danger from fire. If something more refined is required in farmhouses, they may be constructed on the principles of symmetry which have been given above in the case of town houses, provided that there is nothing in such buildings to interfere with their usefulness on a farm.

6. We must take care that all buildings are well lighted, but this is obviously an easier matter with those which are on country estates, because there can be no neighbour's wall to interfere, whereas in town high party walls or limited space obstruct the light and make them dark. Hence we must apply the following test in this matter. On the side from which the light should be obtained let a line be stretched from the top of the wall that seems to obstruct the light to the point at which it ought to be introduced, and if a considerable space of open sky can be seen when one looks up above that line, there will be no obstruction to the light in that situation.

7. But if there are timbers in the way, or lintels, or upper stories, then, make the opening higher up and introduce the light in this way. And as a general rule, we must arrange so as to leave places for windows on all sides on which a clear view of the sky can be had, for this will make our buildings light. Not only in dining rooms and other rooms for general use are windows very necessary, but also in passages, level or inclined, and on stairs; for people carrying burdens too often meet and run against each other in such places. I have now set forth the plans used for buildings in our native country so that they may be clear to builders. Next, I shall describe summarily how houses are planned in the Greek fashion, so that these also may be understood.

1. THE Greeks, having no use for atriums, do not build them, but make passage-ways for people entering from the front door,

186
not very wide, with stables on one side and doorkeepers' rooms on the other, and shut off by doors at the inner end. This place between the two doors is termed in Greek qurwrei=on. From it one enters the peristyle. This peristyle has colonnades on three sides, and on the side facing the south it has two antae, a considerable distance apart, carrying an architrave, with a recess for a distance one third less than the space between the antae. This space is called by some writers “prostas,” by others “pastas.”

2. Hereabouts, towards the inner side, are the large rooms in which mistresses of houses sit with their wool spinners. To the right and left of the prostas there are chambers, one of which is called the “thalamos,” the other the “amphithalamos.” All round the colonnades are dining rooms for everyday use, chambers, and rooms for the slaves. This part of the house is termed “gynaeconitis.”

3. In connexion with these there are ampler sets of apartments with more sumptuous peristyles, surrounded by four colonnades of equal height, or else the one which faces the south has higher columns than the others. A peristyle that has one such higher colonnade is called a Rhodian peristyle. Such apartments have fine entrance courts with imposing front doors of their own; the colonnades of the peristyles are decorated with polished stucco in relief and plain, and with coffered ceilings of woodwork; off the colonnades that face the north they have Cyzicene dining rooms and picture galleries; to the east, libraries; exedrae to the

187
west; and to the south, large square rooms of such generous dimensions that four sets of dining couches can easily be arranged in them, with plenty of room for serving and for the amusements.

4. Men's dinner parties are held in these large rooms; for it was not the practice, according to Greek custom, for the mistress of the house to be present. On the contrary, such peristyles are called the men's apartments, since in them the men can stay without interruption from the women. Furthermore, small sets of apartments are built to the right and left, with front doors of their own and suitable dining rooms and chambers, so that guests from abroad need not be shown into the peristyles, but rather into such guests' apartments. For when the Greeks became more luxurious, and their circumstances more opulent, they began to provide dining rooms, chambers, and store-rooms of provisions for their guests from abroad, and on the first day they would invite them to dinner, sending them on the next chickens, eggs, vegetables, fruits, and other country produce. This is why artists called pictures representing the things which were sent to guests “xenia.” Thus, too, the heads of families, while being entertained abroad, had the feeling that they were not away from home, since they enjoyed privacy and freedom in such guests' apartments.

5. Between the two peristyles and the guests' apartments are the passage-ways called “mesauloe,” because they are situated midway between two courts; but our people called them “andrones.” This, however, is a very strange fact, for the term does not fit either the Greek or the Latin use of it. The Greeks call the large

188
rooms in which men's dinner parties are usually held a)ndrw=nes, because women do not go there. There are other similar instances as in the case of “xystus,” “prothyrum,” “telamones,” and some others of the sort. As a Greek term, custo/s means a colonnade of large dimensions in which athletes exercise in the winter time. But our people apply the term “xysta” to uncovered walks, which the Greeks call paradromi/des. Again, pro/qura, means in Greek the entrance courts before the front doors; we, however, use the term “prothyra” in the sense of the Greek dia/qura.

6. Again, figures in the form of men supporting mutules or coronae, we term “telamones”—the reasons why or wherefore they are so called are not found in any story—but the Greeks name them a)/tlantes. For Atlas is described in story as holding up the firmament because, through his vigorous intelligence and ingenuity, he was the first to cause men to be taught about the courses of the sun and moon, and the laws governing the revolutions of all the constellations. Consequently, in recognition of

189
this benefaction, painters and sculptors represent him as holding up the firmament, and the Atlantides, his daughters, whom we call “Vergiliae” and the Greeks *pleia/des, are consecrated in the firmament among the constellations.

7. All this, however, I have not set forth for the purpose of changing the usual terminology or language, but I have thought that it should be explained so that it may be known to scholars. I have now explained the usual ways of planning houses both in the Italian fashion and according to the practices of the Greeks, and have described, with regard to their symmetry, the proportions of the different classes. Having, therefore, already written of their beauty and propriety, I shall next explain, with reference to durability, how they may be built to last to a great age without defects.