Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

If this had befallen you at the dinner-table in the midst of your amazing potations, who would not have thought it unseemly? But it occurred at an assembly of the Roman people.
Or take this passage from the speech against Catiline: [*](Phil. I. vii. 17. xi 32. )
In truth, if my slaves feared me as all your fellowcitizens fear you, I should think it wise to leave my house.

At times, again, we may advance a parallel to make something which we desire to exaggerate seem greater than ever, as Cicero does in the pro Cluentio, [*](cp. v. xiii. 24. ) where, after telling a story of a woman of Miletus who took a bribe from the reversionary heirs to prevent the birth of her expected child, lie cries,

How much greater is the punishment deserved by Oppianicus for the same offence! For that woman, by doing violence to her own body did but torture herself, whereas he procured the same result by applying violence and torture to the body of another.

I would not, however, have anyone think that this method is identical with that used in argument, where the greater is inferred from the less, although there is a certain resemblance between the two. For in the latter case we are aiming at proof, in the former at amplification; for example, in the passage just cited about Oppianicus, the object of the comparison is not to show that his action was a crime, but that it was even worse than another crime. There is, however, a certain affinity between the two methods, and I will therefore repeata passage which I quoted there, although my present purpose is different.

For what I have now to demonstrate is that when amplification is our purpose we

v7-9 p.271
compare not merely whole with whole, but part with part, as in the following passage: [*](Cat. i. i. 3. Phil. ii. xxv. 63. )
Did that illustrious citizen, the pontifex maximus, Publius Scipio, acting merely in his private capacity, kill Tiberius Gracchus when he introduced but slight changes for the worse that did not seriously impair the constitution of the state, and shall we as consuls suffer Catiline to live, whose aim was to lay waste the whole world with fire and sword?

Here Catiline is compared to Gracchus, the constitution of the state to the whole world, a slight change for the worse to fire and sword and desolation, and a private citizen to the consuls, all comparisons affording ample opportunity for further individual expansion, if anyone should desire so to do.

With regard to the amplificalion produced by reasoning, we must consider whether reasoning quite expresses my meaning. I am not a stickler for exact terminology, provided the sense is clear to any serious student. My motive in using this term was, however, this, that this form of amplification produces its effect at a point other than that where it is actually introduced. One thing is magnified in order to effect a corresponding augmentation elsewhere, and it is by reasoning that our hearers are then led on from the first point to the second which we desire to emplasise.

Cicero, when he is about to reproach Antony with his drunkenness and vomiting, says, [*](Cat. i. i. 3. Phil. ii. xxv. 63. )

You with such a throat, such flanks, such burly strength in every limb of your prize-fighter's body,
etc. What have his throat and flanks to do with his drunkenness? The reference is far from pointless: for by looking at them we are enabled to estimate the quantity of
v7-9 p.273
the wine which he drank at Hippias' wedding, and was unable to carry or digest in spite of the fact that his bodily strength was worthy of a prizefighter. Accordingly if, in such a case, one thing is inferred from another, the term reasoning is neither improper nor extraordinary, since it has been applied on similar grounds to one of the bases. [*](See III. vi. 43 sqq. VII. v. 2.) So, again,

amplification results from subsequent events, since the violence with which the wine burst from him was such that the vomiting was not accidental nor voluntary, but a matter of necessity, at a moment when it was specially unseemly, while the food was not recently swallowed, as is sometimes the case, but the residue of the revel of the preceding day.

On the other hand, amplification may equally result from antecedent circumstances; for example, when Juno made her request to Aeolus, the latter [*](Aen. i. 81. )

  1. "Turned his spear and smote
  2. The mountain's caverned side, and forth the winds
  3. Rushed in a throng,"
whereby the poet shows what a mighty tempest will ensue.