Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

For even that absolute and unaffected simplicity which the Greeks call ἀφέλεια has in it a certain chaste ornateness such as we admire also in women, while a minute accuracy in securing propriety and precision in our words likewise produces an impression of neatness and delicacy. Again copiousness may consist either in wealth of thought or luxuriance of language.

Force, too, may be shown in different ways; for there will always be force in anything that is in its own way effective. Its most important exhibitions are to be found in the following: δείνωσις or a certain sublimity in the exaggerated denunciation of unworthy conduct, to mention no other topics; φαντασία or imagination, which assists us to form mental pictures of things; ἐξεργασία or finish, which produces completeness of effect; ἐπεξεργασία an intensified form of the preceding, which reasserts our proofs and clinches the argument by repetition;

and ἐνέργεια, or vigour, a near relative of all these qualities, which derives its name from action and finds its peculiar function in securing that nothing that we say is tame. Bitterness, which is generally employed in abuse, may be of service as in the following passage. from Cassius:

What will you do when I invade your special province, that is, when I show that, as far as abuse is concerned, you are a mere ignoramus?
[*]( Cassius Severus was famous for his powers of abuse. His opponent was abusive. Cassius says that he will take a leaf out of his book and show him what real abuse is. ) Pungency also may be employed, as in the following remark of Crassus:
Shall I regard you as a consul, when you refuse to regard me as a senator?
But the real power of oratory lies in enhancing or attenuating the force
v7-9 p.263
of words. Each of these departments has the same number of methods; I shall touch on the more important; those omitted will be of a like character, while all are concerned either with words or things. I have, however,

already dealt with the methods of invention and arrangement, and shall therefore now concern myself with the way in which style may elevate or depress the subject in hand.

IV. The first method of amplification or attenuation is to be found in the actual word employed to describe a thing. For example, we may say that a man who was beaten was murdered, or that a dishonest fellow is a robber, or, on the other hand, we may say that one who struck another merely touched him, and that one who wounded another merely hurt him. The following passage from the pro Caelio, [*](xvi. 38.) provides examples of both:

If a widow lives freely, if being by nature bold she throws restraint to the winds, makes wealth an excuse for luxury, and strong passions for playing the harlot, would this be a reason for my regarding a man who was somewhat free in his method of saluting her to be an adulterer?

For here he calls an immodest woman a harlot, and says that one who had long been her lover saluted her with a certain freedom. This sort of amplification may be strengthened and made more striking by pointing the comparison between words of stronger meaning and those for which we propose to substitute them, as Cicero does in denouncing Verres [*](Verr. I. iii. 9. ) :

I have brought before you, judges, not a thief, but a plunderer; not an adulterer, but a ravisher; not a mere committer of sacrilege, but the enemy of all religious observance and all holy things; not an assassin,
v7-9 p.265
but a bloodthirsty butcher who has slain our fellowcitizens and our allies.

In this passage the first epithets are bad enough, but are rendered still worse by those which follow. I consider, However, that there are four principal methods of implication: augmentation, comparison, reasoning and accumulation. Of these, augmentation is most impressive when it ends grandeur even to comparative insignificance. This may be effected either by one step or by everal, and may be carried not merely to the highest degree, but sometimes even beyond it.

A single example from Cicero [*](Verr. v. lxvi. 170. ) will suffice to llustrate all these points.

It is a sin to bind a Roman citizen, a crime to scourge him, little short if the most unnatural murder to put him to death; chat then shall I call his crucifixion?
If he had merely been scourged, we should have had but one tep, indicated by the description even of the lesser offence as a sin, while if he had merely been killed,