Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

If, on the other hand, the point of law is disputed, either one party or both in turn will argue the point. Take the following case as an example.

A father shall be empowered to arrest his son, and a patron to arrest his freedman. Freedmen shall be transferred to their patron's heir. A certain man appointed the son of a freedman as his heir. The son of the freedman and the freedman himself both claim the right to arrest the other.
Here the father claims his right over the son, while the son, in virtue of his new position as patron, denies that his father possessed the rights of a father, because he was in the power of his patron.
v7-9 p.149

Laws containing two provisions may conflict with themselves in exactly the same way as two laws may conflict. The following will serve as an illustration.

The bastard born before a legitimate son shall rank as legitimate, the bastard born after the legitimate son shall only rank as a citizen.
[*](See III. vi. 96.) All that I have said about laws will also apply to decrees of the senate. If decrees of the senate conflict with one another or with the laws, the basis will be the same as if laws only were concerned.

The syllogistic basis [*]( See III. vi. 43 sqq. ) has some resemblance to the basis concerned with the letter and intention of the law, since whenever it comes into play, one party rests his case on the letter: there is, however, this difference between the two bases, that in the latter we argue against the letter, in the present beyond the letter, while in the latter the party defending the letter aims at securing that in any case the letter may be carried into effect, whereas in the present his aim will be to prevent anything except the letter being carried into effect. The syllogism is sometimes employed in conjunction with definition: for often if the definition be weak it takes refuge in the syllogism. Assume a law to run as follows:

A woman who is a poisoner shall be liable to capital punishment. A wife gave her husband a love-potion to cure him of his habit of beating her. She also divorced him. On being asked by her relatives to return to him, she refused. The husband hung himself. The woman is accused of poisoning.
The strongest line for the accuser to take will be to assert that the love-potion was a poison. This involves definition. If it proves weak, we shall have recourse to the syllogism, to which we shall proceed after virtually
v7-9 p.151
dropping our previous argument, and which we shall employ to decide the question whether she does not deserve to be punished for administering the lovepotion no less than if she had caused her husband's death by poison.

The syllogistic basis, then, deduces from the letter of the law that which is uncertain; and since this conclusion is arrived at by reason, the basis is called ratiocinative. [*](See in. vi. 43, 61. ) It may be subdivided into the following species of question. If it is right to do a thing once, is it right to do it often? Example:

A priestess found guilty of unchastity is thrown from the Tarpeian rock and survives. It is demanded that she shall be thrown down again.
If the law grants a privilege with reference to one thing, does it grant it with reference to a number? Example:
A man kills two tyrants together and claims two rewards.

If a thing is legal before a certain occurrence, is it legal after it? Example:

The ravisher took refuge in flight. His victim married. The ravisher returned and the woman demands to be allowed her choice.
[*](i. e. the death of the ravisher, see n. on VII. vii. 3. ) Is that which is lawful with regard to the whole, lawful with regard to a part? Example:
It is forbidden to accept a plough as security. He accepted a ploughshare.
Is that which is lawful with regard to a part, lawful with regard to the whole? Example:
It is forbidden to export wool from Tarentum: he exported sheep.

In all these cases the syllogism rests on the letter of the law as well: for the accuser urges that the provisions of the law are precise. He will say,

I demand that the priestess who has broken her vows be cast down: it is the law,
or
The ravished woman demands the exercise of the
v7-9 p.153
choice permitted her by law,
or
Wool grows on sheep,
and so on.

But to this we may reply,

The law does not prescribe that the condemned woman should be thrown down twice, that the ravished woman should exercise her choice under all circumstances, that the tyrannicide should receive two rewards, while it makes no mention of ploughshares or of sheep.
Thus we infer what is doubtful from what is certain. It is a more difficult task to deduce from the letter of the law that which is not actually prescribed by the letter, and to argue because that is the case, so also is this. Take the following problems.
The man who kills his father shall be sewn up in a sack. He killed his mother,
or
It is illegal to drag a man from his own house into the court. He dragged him from his tent.

Under this heading come questions such as the following: if there is not a special law applicable to the case, ought we to have recourse to an analogous law? is the point in question similar to what is contained in the letter of the law? Now it should be noted that what is similar may be greater, equal or less. In the first ease we enquire whether the provisions of the law are sufficient, or, if they are insufficient, whether we should have recourse to this other law. In both cases it is a question of the intention of the legislator. But the most effective form of treatment in such cases will be to appeal to equity.

I turn to tile discussion of ambiguity, which will be found to have countless species: indeed, in the opinion of certain philosophers, there is not a single word which has not a diversity of meanings. There are, however, very few genera, since ambiguity must occur either in a single word or in a group of words.

v7-9 p.155

Single words give rise to error, when the same noun applies to a number of things or persons (the Greeks call this homonymy): for example, it is uncertain with regard to the word gallus whether it means a cock or a Gaul or a proper name or an emasculated priest of tybele; while Ajax may refer either to the son of Telamon or the son of Oileus. Again, verbs likewise may have different meanings, as, for example, cerno. [*]( See or decide or separate. )

This ambiguity crops up in many ways, and gives rise to disputes, mole especially in connexion with wills, when two men of the same name claim their freedom or, it may be, an inheritance, or again, when the enquiry turns on the precise nature of the bequest.

There is another form of ambiguity where a word has one meaning when entire and another when divided, as, for example, ingenua, armameniam or Corvinum. [*](Inyenua, a freeborn woman; in genua, on to the knees. Armamentum, equipment; arma mentum, arms, chin. Corvinum, ace. of name Corvinus; cor vimium, heart, wine. ) The disputes arising from such ambiguities are no more than childish quibbles, but nevertheless the Greeks are in the habit of making them the subject for controversial themes, as, for example, in the notorious case of the αὐλητρίς, when the question is whether it is a hall which has fallen down three times ( αὔλη τρίς ) or a flute-player who fell down that is to be sold.

A third form of ambiguity is caused by the use of compound words; for example, if a man orders his body to be buried in a cultivated spot, and should direct, as is often done, a considerable space of land surrounding his tomb to be taken from the land left to his heirs with a view to preserving his ashes from outrage, an occasion for dispute may be afforded by the question whether the words mean

in a cultivated place
( in culto loco ) or
in an uncultivated place
( inculto loco ).

Thus arises the Greek theme

v7-9 p.157
about Leon and Pantaleon, who go to law because the handwriting of a will makes it uncertain whether the testator has left all his property to Leon or his property to Pantaleon. [*](i. e. whether he wrote πάντα Λέοντι or Πανταλέοντι. ) Groups of words give rise to more serious ambiguity. Such ambiguity may arise from doubt as to a case, as in the following passage: [*]( Enn. Ann. 186. An ambiguous oracle quoted by Cicero ( de Div. II. lvi.). It might equally mean that Rome or Pyrrhus would conquer. Cp. the oracle given to Croesus: If thou cross the Halys, thou shalt destroy a mighty empire. )
  1. I say that you, O prince of Aeacus' line,
  2. Rome can o'erthrow.
Or it may arise from the arrangement of the words,

which makes it doubtful what the exact reference of some word or words may be, more especially when there is a word in the middle of the sentence which may be referred either to what precedes or what follows, as in the line of Virgil [*](Aen. i. 477. ) which describes Troilus as

  1. lora tenens tamen,
where it may be disputed whether the poet means that he is still holding the reins, or that, although he holds the reins, he is still dragged along.

The controversial theme,

A certain man in his will ordered his heirs to erect statuam auream hastam tenentem,'
turns on a similar ambiguity; for it raises the question whether it is the statue holding the spear which is to be of gold, or whether the spear should be of gold and the statue of some other material. The same result is even more frequently produced by a mistaken inflexion of the voice, as in the line:
  1. quinquaginta uhi erant centum inde occidit Achilles. [*](Achilles slew fifty out of a hundred,ora hundred out of fifty. Translated from a Greek line in Arist. Soph. El. i. 4. ( πεντήκοντ᾽ ἀνδρῶν ἑκατὸν λίπε δῖος ). Quinquaginta is the object of occidit. Faulty reading might make it go with ubi erant, leaving centum as the object of occidit, and making nonsense of the line. )

It is also often doubtful to which of two antecedents a phrase is to be referred. Hence we get such

v7-9 p.159
controversial themes as,
My heir shall be bound to give my wife a hundred pounds of silver according to choice,
where it is left uncertain which of the two is to make the choice. But in these examples of ambiguity, the first may be remedied by a change of case, the second by separating 1 the words or altering their position, the third by some addition. [*](See § 11.)

Ambiguity resulting from the use of two accusatives may be removed by the substitution of the ablative: for example, Lachetem audivi percussisse Demeam (I heard that Demea struck Laches, or that L. struck D.) may be rendered clear by writing a Lachete percussum Demeam (that D. was struck by L.). There is, however, a natural ambiguity in the ablative case itself, as I pointed out in the first book. [*](I. vii. 3.) For example, caelo decurrit aperto [*]( Apparently a misquotation of Virg. Aen. v. 212, pelago decurrit aperto. ) leaves it doubtful whether the poet means he hastened down

through the open sky,
or
when the sky was opened for him to pass.

Words may be separated by a breathing space or pause. We may, for instance, say statuam, and then, after a slight pause, add auream hastam, or the pause may come between statuam auream and haslam. The addition referred to above would take the form quod elegerit ipse, where ipse will show that the reference to the heir, or quod elegerit ipsa, making the reference to the wife. In cases where ambiguity is caused by the addition of a word, the difficulty may be eliminated by the removal of a word, as in the sentence nos flentes illos deprehendimus. [*]( Does this mean we found them weeping, or we found them weeping for us? The ambiguity is eliminated by the removal of nos. )

Where it is doubtful to what a word or phrase refers, and the word or phrase itself is ambiguous, we shall have to alter several words, as, for example, in the sentence,

My heir shall be bound to give him all his own
v7-9 p.161
property,
where
his own
is ambiguous. Cicero commits the same fault when he says of Gaius Fannius, [*](Brut. xxvi. 101. The sentence continues, (an act of which Laelius said by way of excuse that he had given the augurship not to his younger son-in-law, but to his elder daughter), Fannius, I say, despite his lack of affection for Laelius, in obedience to his instructions attended the lectures of Panaetius. )
He following the instructions of his father-in-law, for whom, because he had not been elected to the college of augurs, he had no great affection, especially as he had given Quintus Scaevola, the younger of his sons-in-law, the preference over himself. .
For over himself may refer either to his father-in-law or to Fannius.