Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

For the present I will only say that if anyone is going to urge a dishonourable course on honourable man, he should remember not to urge it as being dishonourable, and should avoid the practice of certain declaimers who urge Sextus Pompeius to piracy just because it is dishonourable and cruel. Even when we address bad men, we should gloss over what is unsightly. For there is no man so evil as to wish to seem so.

Thus Sallust makes Catiline [*](Cat. xx. ) speak as one who is driven to crime not by wickedness but by indignation, and Varius makes Atreus say:

  1. My wrongs are past all speech,
  2. And such shall be the deeds they force me to.
How much more has this pretence of honour to be kept up by those who have a real regard for their own good name!

Therefore when we advise Cicero to beg Antonius for mercy or even to burn the Philippics if Antonius promises to spare him on that condition, [*]( For examples of this theme see the elder Seneca ( Suas. vi. and vii.). ) we shall not empliasise the love of life in our advice (for if that passion has any force with

v1-3 p.503
him, it will have it none the less if we are silent), but we shall exhort him to save himself in the interest of the state.

For he needs some such reason as that to preserve him from feeling shame at entreating such a one as Antony. Again if we urge Gaius Caesar [*](Julius Caesar.) to accept the crown we shall assert that the state is doomed to destruction unless controlled by a monarchy. For the sole aim of the man who is deliberating about committing a criminal act is to make his act appear as little wicked as possible.

It also makes a great deal of difference who it is that is offering the advice: for if his past has been illustrious, or if his distinguished birth or age or fortune excite high expectations, care must be taken that his words are not unworthy of him. If on the other hand he has none of these advantages he will have to adopt a humbler tone. For what is regarded as liberty in some is called licence in others. Some receive sufficient support from their personal authority, while others find that the force of reason itself is scarce sufficient to enable them to maintain their position.

Consequently I regard impersonation as the most difficult of tasks, imposed as it is in addition to the other work involved by a deliberative theme. For the same speaker has on one occasion to impersonate Caesar, on another Cicero or Cato. But it is a most useful exercise because it demands a double effort and is also of the greatest use to future poets and historians, while for orators of course it is absolutely necessary.

For there are many speeches composed by Greek and Latin orators for others to deliver, the words of which had to be adapted to suit the position and character of those for whom they were

v1-3 p.505
written. Do you suppose that Cicero thought in the same way or assumed the same character when he wrote for Gnaeus Pompeius and when he wrote for Titus Ampius and the rest? [*]( Nothing is known of these speeches. ) Did he not rather bear in mind the fortune, rank and achievements of each single individual and represent the character of all to whom he gave a voice so that though they spoke better than they could by nature, they still might seem to speak in their own persons?

For a speech which is out of keeping with the man who delivers it is just as faulty as the speech which fails to suit the subject to which it should conform. It is for this reason that Lysias is regarded as having shown the highest art in the speeches which he wrote for uneducated persons, on account of their extraordinary realism. In the case of declaimers indeed it is of the first importance that they should consider what best suits each character: for they rarely play the role of advocates in their declamations. As a rule they impersonate sons, parents, rich men, old men, gentle or harsh of temper, misers, superstitious persons, cowards and mockers, so that hardly even comic actors have to assume more numerous roles in their performances on the stage than these in their declamations.

All these rôles may be regarded as forming part of impersonation, which I have included under delibertive themes, from which it differs merely in that it involves the assumption of a role. It is sometimes introduced even with controversial themes, which are drawn from history and involve the appearance of definite historical characters as pleaders.