Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

There are two faults of taste against which boys should be guarded with the utmost care. Firstly no teacher suffering from an excessive admiration of antiquity, should be allowed to cramp their minds by the study of Cato and the Gracchi and other similar authors. For such reading will give them a harsh and bloodless style, since they will as yet be unable to understand the force and vigour of these authors, and contenting themselves with a style which doubtless was admirable in its day, but is quite unsuitable to ours, will come to think (and

v1-3 p.257
nothing could be more fatal) that they really resemble great men.

Secondly the opposite extreme must be equally avoided: they must not be permitted to fall victims to the pernicious allurements of the precious blooms produced by our modern euphuists, thus acquiring a passion for the luscious sweetness of such authors, whose charm is all the more attractive to boyish intellects because it is so easy of achievement.

Once, however, the judgment is formed and out of danger of perversion, I should strongly recommend the reading of ancient authors, since if, after clearing away all the uncouthness of those rude ages, we succeed in absorbing the robust vigour and virility of their native genius, our more finished style will shine with an added grace: I also approve the study of the moderns at this stage, since even they have many merits.

For nature has not doomed us to be dullards, but we have altered our style of oratory and indulged our caprices over much. It is in their ideals rather than their talents that the ancients show themselves our superiors. It will therefore be possible to select much that is valuable from modern writers, but we must take care that the precious metal is not debased by the dross with which it is so closely intermingled.

Further I would not merely gladly admit, but would even contend that we have recently had and still have certain authors who deserve imitation in their entirety.

But it is not for everyone to decide who these writers are. Error in the choice of earlier authors is attended with less danger, and I have therefore postponed the study of the moderns, for fear that we should imitate them before we are qualified to judge of their merits.

v1-3 p.259