Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
It is best therefore not to quarrel about it, more especially as we have to use Greek terms in many other cases. For I may at least use the words philosophus, musicus and geometres without outraging them by changing them into clumsy Latin equivalents. Finally, since Cicero gave a Greek title [*](See § 6 of next chapter.) to the earlier works which he wrote on this subject, I may without fear of rashness accept the great orator as sufficient authority for the name of the art which he professed.
To resume, then, rhetoric (for I shall now use the name without fear of captious criticism) is in my opinion best treated under the three following heads, the art, the artist and the work. The art is that which we should acquire by study, and is the art of
The first question which confronts us is
What is rhetoric?Many definitions have been given; but the problem is really twofold. For the dispute turns either on the quality of the thing itself or on the meaning of the words in which it is defined. The first and chief disagreement on the subject is found in the fact that some think that even bad men may be called orators, while others, of whom I am one, restrict the name of orator and the art itself to those who are good.