Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
For it is they that flaunt their weakness under the name of health, in defiance of the actual truth, and because they cannot endure the dazzling rays of the sun of eloquence, hide themselves beneath the shadow of a mighty name. [*](I.e. Attic. ) However, as Cicero himself answered them at length and in a number of
The distinction between the Attic and the Asiatic schools takes us back to antiquity. The former were regarded as concise and healthy, the latter as empty and inflated: the former were remarkable for the absence of all superfluity, while the latter were deficient alike in taste and restraint. The reason for this division, according to some authorities, among them Santra, is to be found in the fact that, as Greek gradually extended its range into the neighbouring cities of Asia, there arose a class of men who desired to distinguish themselves as orators before they had acquired sufficient command of the language, and who consequently began to express by periphrases what could have been expressed directly, until finally this practice became an ingrained habit.
My own view, however, is that the difference between the two styles is attributable to the character both of the orators and the audiences whom they addressed: the Athenians, with their polish and refinement, refused to tolerate emptiness and redundance, while the Asiatics, being naturally given to bombast and ostentation, were puffed up with a passion for a more vainglorious style of eloquence.
At a later period, the critics, to whom we owe this classification, added a third style, the Rhodian, which they asserted to he midway between the two and to be a blend of both, since the orators of this school are neither so concise as the Attic nor redundant like the Asiatic school, but appear to derive their style in part from their national characteristics, in part from those of their founder.
For it was Aeschines who introduced the culture of