Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

For while I admit that he stood on the loftiest pinnacle of eloquence, and can discover scarcely a single deficiency in him, although I

v10-12 p.367
might perhaps discover certain superfluities which I think he would have pruned away (for the general view of the learned is that he possessed many virtues and a few faults, and he himself [*](Brut. xci. 316. Orat. xxx. 107. ) states that he has succeeded in suppressing much of his youthful exuberance), none the less, in view of the fact that, although he had by no means a low opinion of himself, he never claimed to be the perfect sage, and, had he been granted longer life and less troubled conditions for the composition of his works, would doubtless have spoken better still, I shall not lay myself open to the charge of ungenerous criticism, if I say that I believe that he failed actually to achieve that perfection to the attainment of which none have approached more nearly,

and indeed had I felt otherwise in this connexion, I might have defended my point with greater boldness and freedom. [*]( Quintilian's reverence for Cicero is such that he feels hampered in maintaining his thesis. ) Marcus Antonius declared that he had seen no man who was genuinely eloquent (and to be eloquent is a far less achievement than to be an orator), while Cicero himself has failed to find his orator in actual life and merely imagines and strives to depict the ideal. Shall I then be afraid to say that in the eternity of time that is yet to be, something more perfect may be found than has yet existed?

I say nothing of those critics who will not allow sufficient credit even for eloquence to Cicero and Demosthenes, although Cicero himself does not regard Demosthenes as flawless, but asserts that he sometimes nods, [*](See x. i. 24.) while even Cicero fails to satisfy Brutus and Calvus (at any rate they criticised his style to his face), or to win the complete approval of either of the Asinii, who in various passages attack the faults of his oratory in language which is positively hosthe.

v10-12 p.369

However, let us fly in the face of nature and assume that a bad man has been discovered who is endowed with the highest eloquence. I shall none the less deny that he is an orator. For I should not allow that every man who has shown himself ready with his hands was necessarily a brave man, because true courage cannot be conceived of without the accompaniment of virtue.

Surely the advocate who is called to defend the accused requires to be a man of honour, honour which greed cannot corrupt, influence seduce, or fear dismay. Shall we then dignify the traitor, the deserter, the turncoat with the sacred name of orator? But if the quality which is usually termed goodness is to be found even in quite ordinary advocates, why should not the orator, who has not yet existed, but may still be born, be no less perfect in character than in excellence of speech?

It is no hack-advocate, no hireling pleader, nor yet, to use no harser term, a serviceable attorney of the class generally known as causidici, that I am seeking to form, but rather a man who to extraordinary natural gifts has added a thorough mastery of all the fairest branches of knowledge, a man sent by heaven to be the blessing of mankind, one to whom all history can find no parallel, uniquely perfect in every detail and utterly noble alike in thought and speech.

How small a portion of all these abilities will be required for the defence of the innocent, the repression of crime or the support of truth against falsehood in suits involving questions of money? It is true that our supreme orator will bear his part in such tasks, but his powers will be displayed with brighter splendour in greater matters than these, when he is called upon to direct the counsels of the senate and

v10-12 p.371
guide the people from the paths of error to better things.