Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

The eyebrows also may be used with great effect. For to some extent they mould the expression of the eyes and

v10-12 p.287
determine that of the forehead. It is by means of the eyebrows that we contract, raise or smooth the latter: in fact, the only thing which has greater influence over it is the blood, which moves in conformity with the emotions that control the mind, causing a blush on a skin that is sensitive to shame, and giving place to an icy pallor under the influence of fear, whereas, when it is under control, it produces a peaceful complexion, intermediate between the two.

Complete immobility in the eyebrows is a fault, as also is excess of mobility or the tendency to raise one and lower the other, as in the comic mask which I mentioned just now: while it is a further blemish if they express a feeling out of keeping with the words we utter. For they show anger by contraction, grief by depression and cheerfulness by their expansion. They are also dropped or raised to express consent or refusal respectively.

It is not often that the lips or nostrils can be becomingly employed to express our feelings, although they are often used to indicate derision, contempt or loathing. For to

wrinkle the nostrils
(as Horace says), [*](Ep. I. v. 23. ) or blow them out, or twitch them, or fret them with our finger, or snort through them with a sudden expulsion of the breath, or stretch them wide or push them up with the flat of the hand are all indecorous, since it is not without reason that censure is passed even on blowing the nose too frequently.

It is also an ugly habit to protrude the lips, open them with a sudden smack, [*]( It is hard to distinguish between scindere and didurere. I have adopted a suggestion of Spalding's. ) compress them, draw them apart and bare the teeth, or twist them awry to one side till they almost reach the ear, or to curl them in scorn, or let them droop, or allow the voice to escape only on one side. It is

v10-12 p.289
also unbecoming to lick or bite them, since their motion should be but slight even when they are employed in forming words. For we must speak with the mouth rather than the lips.

The neck must be straight, not stiff or bent backward. As regards the throat, contraction and stretching are equally unbecoming, though in different ways. If it be stretched, it causes strain as well, and weakens and fatigues the voice, while if the chin be pressed down into the chest it makes the voice less distinct and coarsens it, owing to the pressure on the windpipe.

It is, as a rule, unbecoming to raise or contract the shoulders. For it shortens the neck and produces a mean and servile gesture, which is even suggestive of dishonesty when men assume an attitude of flattery, admiration or fear.

In continuous and flowing passages a most becoming gesture is slightly to extend the arm with shoulders well thrown back and the fingers opening as the hand moves forward. But when we have to speak in specially rich or impressive style, as, for example, in the passage saxa atiqu solitudines voci respondent, [*](pro Arh. viii. 19. See VIII. iii. 75 and IX. iv. 44. Rocks and solitude make answer to the voice. ) the arm will be thrown out in a stately sidelong sweep and the words will, as it were, expand in unison with the gesture.

As for the hands, without which all action would be crippled and enfeebled, it is scarcely possible to describe the variety of their motions, since they are almost as expressive as words. For other portions of the body merely help the speaker, whereas the hands may almost be said to speak.

Do we not use them to demand, promise, summon, dismiss, threaten, supplicate, express aversion or fear, question or deny? Do we not employ them to indicate joy,

v10-12 p.291
sorrow, hesitation, confession, penitence, measure, quantity, number and time?

Have they not power to excite and prohibit, to express approval, wonder or shame? Do they not take the place of adverbs and pronouns when we point at places and things? In fact, though the peoples and nations of the earth speak a multitude of tongues, they share in common the universal language of the hands.

The gestures of which I have thus far spoken are such as naturally proceed from us simultaneously with our words. But there are others which indicate things by means of mimicry. For example, you may suggest a sick man by mimicking the gesture of a doctor feeling the pulse, or a harpist by a movement of the hands as though they were plucking the strings. But this is a type of gesture which should be rigorously avoided in pleading.