Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
It should now be clear to all what is the best course to adopt for the cultivation of memory. If, however, our memory be naturally somewhat dull or time presses, it will be useless to tie ourselves down rigidly to every word, since if we forget any one of them, the result may be awkward hesitation or even a tongue-tied silence. It is, therefore, far safer to secure a good grasp of the facts themselves and to leave ourselves free to speak as we will.
For the loss of even a single word that we have chosen is always a matter for regret, and it is hard to supply a substitute when we are searching for the word that we had written. But even this is no remedy for a weak memory, except for those who have acquired the art of speaking extempore. But if both memory and this gift be lacking, I should advise the would-be orator to abandon the toil of pleading altogether and, if he has any literary capacity, to betake himself by preference to writing. But such a misfortune will be of but rare occurrence.
For the rest there are many historical examples of the power to which memory may be developed by natural aptitude and application. Themistocles is said to have spoken excellently in Persian after a