Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

It will be readily admitted by everyone that words may be becoming or offensive in themselves. There is therefore a further point, which presents the most serious difficulty, that requires notice in

v10-12 p.191
this connexion: we must consider by what means things which are naturally unseemly and which, had we been given the choice, we should have preferred not to say, may be uttered without indecorum.

What at first sight can be more unpleasing and what more revolting to the ears of men than a case in which a son or his advocate has to speak against his mother? And yet sometimes it is absolutely necessary, as, for example, in the case of Cluentius Habitus. [*]( See pro Clu. lxi. 169 sqq. Sasia was Cluentius' mother ) But it is not always desirable to employ the method adopted by Cicero against Sasia, not because he did not make most admirable use of it, but because in such cases it makes the greatest difference what the point may be and what the manner in which the mother seeks to injure her son.

In the case of Sasia she hat openly sought to procure the destruction of her son, and consequently vigorous methods were justified against her. But there were two points, the only points which remained to be dealt with, that were handled by Cicero with consummate skill: in the first place, he does not forget the reverence that is due to parents, and in the second, after a thorough investigation of the history of the crime, he makes it clear that it was not merely right, but a positive necessity that he should say what he proposed to say against the mother.