Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Again, if a ward make allegations against his guardian, the latter must never give way to such anger that no trace is left of his former love or of a certain reverent regard for the memory of his opponent's father. I have already spoken, in the seventh book, I think, [*](VII. iv. 24.) of the way in which a case should be pleaded against a father who disinherits his son, or a wife who brings a charge of illtreatment against her husband, while the fourth book, [*](IV. i. 46.) in which I prescribed certain rules for the exordium, contains my instructions as to when it is becoming that the parties should speak themselves, and when they should employ an advocate to speak for them.
It will be readily admitted by everyone that words may be becoming or offensive in themselves. There is therefore a further point, which presents the most serious difficulty, that requires notice in
What at first sight can be more unpleasing and what more revolting to the ears of men than a case in which a son or his advocate has to speak against his mother? And yet sometimes it is absolutely necessary, as, for example, in the case of Cluentius Habitus. [*]( See pro Clu. lxi. 169 sqq. Sasia was Cluentius' mother ) But it is not always desirable to employ the method adopted by Cicero against Sasia, not because he did not make most admirable use of it, but because in such cases it makes the greatest difference what the point may be and what the manner in which the mother seeks to injure her son.
In the case of Sasia she hat openly sought to procure the destruction of her son, and consequently vigorous methods were justified against her. But there were two points, the only points which remained to be dealt with, that were handled by Cicero with consummate skill: in the first place, he does not forget the reverence that is due to parents, and in the second, after a thorough investigation of the history of the crime, he makes it clear that it was not merely right, but a positive necessity that he should say what he proposed to say against the mother.
And he placed this explantation in the forefront of his case, [*](pro Clu. vi. 17. ) although it had really nothing to do with the actual question at issue; a fact which shows that his first consideration in that difficult and complicated case was the consideration of what was becoming for him to say. He therefore made the name of mother cast odium not on the son, but on her who was the object of his denunciations.
It is, however, always possible that a
It will also be desirable to throw the blame on others, so that it may be believed that the mother's action was instigated by their malice, and to assert that we will put up with every form of provocation, and will say nothing harsh in reply, so that, even although strong language may be absolutely necessary on our part, we may seem to be driven to use it against our will. Nay, if some charge has to be made against the mother, it will be the advocate's task to make it seem that he does so against the desire of the son and from a sense of duty to his client. Thus both son and advocate will win legitimate praise.