Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

In his letters to intimate friends, it is true, and occasionally in his dialogues, he tells the truth of his own eloquence, though in the latter case he is careful always to place the remarks in question in the mouth of some other character. And yet I am not sure that open boasting is not more tolerable, owing to its sheer straightforwardness, than that perverted form of self-praise, which makes the millionaire say that he is not a poor man, the man of mark describe himself as obscure, the powerful pose as weak, and the eloquent as unskilled and even inarticulate.

But the most ostentatious kind of boasting takes the form of actual self-derision. Let us therefore leave it to others to praise us. For it beseems us, as Demosthenes says, to blush even when we are praised by others. I do not mean to deny that there are occasions when an orator may speak of his own achievements, as Demosthenes himself does in his defence of Ctesiphon. [*](De Cor. 128. ) But on that occasion he qualified his statements in such a way as to show that he was compelled by necessity to do so, and to throw the odium attaching to such a proceeding on the man who had forced him to it.

Again, Cicero often speaks of his suppression of the Catilinarian conspiracy, but either attributes his success to the

v10-12 p.169
courage shown by the senate or to the providence of the immortal gods. If he puts forward stronger claims to merit, it is generally when speaking against his enemies and detractors; for he was bound to defend his actions when they were denounced as discreditable.

One could only wish that he had shown greater restraint in his poems, which those who love him not are never weary of criticising. I refer to passages such as: [*](From the poem on his consulship.)

  1. Let arms before the peaceful toga yield,
  2. Laurels to eloquence resign the field,
or
  1. O happy Rome, born in my consulship!
together with that
Jupiter, by whom he is summoned to the assembly of the gods,
and the
Minerva that taught him her accomplishments
; extravagances which he permitted himself in imitation of certain precedents in Greek literature.

But while it is unseemly to make a boast of one's eloquence, it is, however, at times permissible to express confidence in it. Who, for instance, can blame the following? [*](Phil. i. 2. )

What, then, am I to think? That I am held in contempt? I see nothing either in my past life, or my position, or such poor talents as I may possess, that Antony can afford to despise.
And a little later he speaks yet more openly:

Or did he wish to challenge me to a contest of eloquence? I could wish for nothing better. For what ampler or richer theme could I hope to find than to speak at once for myself and against Antony?

Another form of arrogance is displayed by those who declare that they have come to a clear conviction of

v10-12 p.171
the justice of their cause, which they would not otherwise have undertaken. For the judges give but a reluctant hearing to such as presume to anticipate their verdict, and the orator cannot hope that his opponents will regard his ipse dixit with the veneration accorded by the Pythagoreans to that of their master. But this fault will vary in seriousness according to the character of the orator who uses such language.

For such assertions may to some extent be justified by the age, rank, and authority of the speaker. But scarcely any orator is possessed of these advantages to such an extent as to exempt him from the duty of tempering such assertions by a certain show of modesty, a remark which also applies to all passages in which the advocate draws any of his arguments from his own person. What could have been more presumptuous than if Cicero had asserted that the fact that a man was the son of a Roman knight should never be regarded as a serious charge, in a case in which he was appearing for the defence? But he succeeded in giving this very argument a favourable turn by associating his own rank with that of the judges, and saying, [*](Pro Cael. ii. 4. )

The fact of a man being the son of a Roman knight should never have been put forward as a charge by the prosecution when these gentlemen were in the jury-box and I was appearing for the defendant.

An impudent, disorderly, or angry tone is always unseemly, no matter who it be that assumes it; and it becomes all the more reprehensible in proportion to the age, rank, and experience of the speaker. But we are familiar with the sight of certain brawling advocates who are restrained neither by respect for the court nor by the recognised methods and

v10-12 p.173
manners of pleading. The obvious inference from this attitude of mind is that they are utterly reckless both in undertaking cases and in pleading them.

For a man's character is generally revealed and the secrets of his heart are laid bare by his manner of speaking, and there is good ground for the Greek aphorism that,

as a man lives, so will he speak.
The following vices are of a meaner type: grovelling flattery, affected buffoonery, immodesty in dealing with things or words which are unseemly or obscene, and disregard of authority on all and every occasion. They are faults which, as a rule, are found in those who are over-anxious either to please or amuse.

Again, different kinds of eloquence suit different speakers. For example, a full, haughty, bold and florid style would be less becoming to an old man than that restrained, mild and precise style to which Cicero refers, when he says that his style is beginning to grow grey-haired. [*](Brut. ii. 8. ) It is the same with their style as their clothes; purple and scarlet raiment goes ill with grey hairs.

In the young, however, we can endure a rich and even, perhaps, a risky style. On the other hand, a dry, careful and compressed style is unpleasing in the young as suggesting the affectation of severity, since even the authority of character that goes with age is considered as premature in young men. Soldiers are best suited by a simple style.

Those, again, who make ostentatious profession, as some do, of being philosophers, would do well to avoid most of the ornaments of oratory, more especially those which consist in appeals to the passions, which they regard as moral blemishes. So, too, the employment of rare words and of rhythmical structure are incongruous with their profession.

For

v10-12 p.175
their beards and gloomy brows are ill-suited not merely to luxuriance of style, such as we find in Cicero's
Rocks and solitudes answer to the voice,
[*](Pro Arch. viii. 19. ) but even to full-blooded passages as,
For on you I call, ye hills and groves of Alba; I call you to bear me witness, and ye, too, fallen altars of the Albans, that were once the peers and equals of the holy places of Rome.
[*](Pro Mil. xxxi. 85. )

But the public man, who is truly wise and devotes himself not to idle disputations, but to the administration of the state, from which those who call themselves philosophers have withdrawn themselves afar, will gladly employ every method that may contribute to the end which he seeks to gain by his eloquence, although he will first form a clear conception in his mind as to what aims are honourable and what are not.

There is a form of eloquence which is becoming in the greatest men, but inadmissible in others. For example, the methods of eloquence employed by commanders and conquerors in their hour of triumph are to a great extent to be regarded as in a class apart. The comparison of the eloquence of Plompey and Cato the younger, who slew himself in the civil war, will illustrate my meaning. The former was extraordinarily eloquent in the description of his own exploits, while the latter's powers were displayed in debates in the senate.

Again, the same remark will seem freedom of speech in one's mouth, madness in another's, and arrogance in a third. We laugh at the words used by Thersites [*](Il. ii. 225. ) to Agamemnon; but put them in the mouth of Diomede or some other of his peers, and they will seem the expression of a great spirit.

Shall I regard you as consul,
said Lucius Crassus [*](De Or. iii. 1. ) to Phililppus,
when you refuse to
v10-12 p.177
regard me as a senator?
That was honourable freedom of speech, and yet we should not tolerate such words from everybody's lips.

One of the poets [*](Cat. 93.) says that he does not care whether Caesar be white or black. That is madness. But reverse the case. Suppose that Caesar said it of the poet? That would be arrogance. The tragic and comic poets pay special attention to character, since they introduce a great number and variety of persons. Those who wrote speeches [*](Cp. II. xv. 30; viii. 51. ) for others paid a like attention to these points, and so do the declaimers; for we do not always speak as advocates, but frequently as actual parties to the suit.

But even in these cases in which we appear as advocates, differences of character require careful observation. For we introduce fictitious personages and speak through other's lips, and we must therefore allot the appropriate character to those to whom we lend a voice. For example, Publius Clodius will be represented in one way, Appius Caecus [*]( Clodius, the unscrupulous enemy of Cicero. Appins Caccus, his ancestor, the great senator, who secured the rejection of the terms of Pyrrhus. ) in another, while Caecilius [*](SeePro Cael. xvi. ) makes the father in his comedy speak in quite a different manner from the father in the comedy of Terence.

What can be more brutal than the words of Verres' lictor,

To see him you will pay so much
? [*](I.e. to visit a relative in prison, Verr. v. xlv. 118; cp. Quint. IX. iv. 71. ) or braver than those of the man from whom the scourge could wring but one cry,
I am a Roman citizen!
[*](Verr. V. lxii. 162. ) Again, read the words which Cicero places in the mouth of Milo in his peroration: are they not worthy of the man who to save the state had so oft repressed a seditious citizen, and had triumphed by his valour over the ambush that was laid for him? [*](Cp. ii. 25; VI. v. 10. )