Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
But modesty and circumspection are required in pronouncing judgment on such great men, since there is always the risk of falling into the common fault of condemning what one does not understand. And, if it is necessary to err on one side or the other, I should prefer that the reader should approve of everything than that he should disapprove of much.
Theophrastus [*](In one of his lost rhetorical treatises.) says that the reading of poets is of great service to the orator, and has rightly been followed in this view by many. For the poets will
We should, however, remember that the orator must not follow the poets in everything, more especially in their freedom of language and their license in the use of figures. Poetry has been compared to the oratory of display, and further aims solely at giving pleasure, which it seeks to secure by inventing what is not merely untrue, but sometimes even incredible.
Further, we must bear in mind that it can be defended on the ground that it is tied by certain metrical necessities and consequently cannot always use straightforward and literal language, but is driven from the direct road to take refuge in certain by-ways of expression; and compelled not merely to change certain words, but to lengthen, contract, transpose or divide them, whereas the orator stands armed in the forefront of the battle, fights for a high stake and devotes all his effort to winning the victory.
And yet I would not have his weapons defaced by mould and rust, but would have them shine with a splendour that shall strike terror to the heart of the foe, like the flashing steel that dazzles heart and eye at once, not like the gleam of gold or silver, which has no warlike efficacy and is even a positive peril to its wearer.
History, also, may provide the orator with a nutriment which we may compare to some rich and pleasant juice. But when we read it, we must
Therefore, as I have already said, [*](IV. ii. 45.) the famous brevity of Sallust, than which nothing can be more pleasing to the leisured ear of the scholar, is a style to be avoided by the orator in view of the fact that his words are addressed to a judge who has his mind occupied by a number of thoughts and is also frequently uneducated, while, on the other hand, the milky fullness of Livy is hardly of a kind to instruct a listener who looks not for beauty of exposition, but for truth and credibility.
We must also remember that Cicero [*](Or. 30 sq. ) thinks that not even 'Thucydidcs or Xenophon will be of much service to an orator, although he regards the style of the former as a veritable call to arms and considers that the latter was the mouthpiece of the Muses. It is, however, occasionally permissible to borrow the graces of history to embellish our digressions, provided always that we remember that in those portions of our speech which deal with the actual question at issue we require not the swelling thews of the athlete, but the wiry sinews of the soldier, and that the cloak of many colours which Demetrius of Phalerum [*](cp. § 80. ) was said to wear is but little suited to the dust and heat of the forum.
There is, it is true,
The fact that there is so much for which we must have recourse to the study of the philosophers is the fault of orators who have abandoned [*](cp. I Pref. 11. ) to them the fullest portion of their own task. The Stoics more especially discourse and argue with great keenness on what is just, honourable, expedient and the reverse, as well as on the problems of theology, while the Socratics give the future orator a first-rate preparation for forensic debates and the examination of witnesses.
But we must use the same critical caution in studying the philosophers that we require in reading history or poetry; that is to say, we must bear in mind that, even when we are dealing with the same subjects, there is a wide difference between forensic disputes and philosophical discussions, between the law-courts and the lecture-room, between the precepts of theory and the perils of the bar.
Most of my readers will, I think, demand that, since I attach so much importance to reading, I should include in this work some instructions as to what authors should be read and what their special
Remember that Cicero in his Brutus, after writing pages and pages on the subject of Roman orators alone, says nothing of his own contemporaries with the exception of Caesar and Marcellus. What limit, then, would there be to my labours if I were to attempt to deal with them and with their successors and all the orators of Greece as well?