Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- While this was happening, they began to seek
- for one who could endure the weight of such
- a task and could succeed a king so great;
- and Fame, the harbinger of truth, destined
- illustrious Numa for the sovereign power.
- It did not satisfy his heart to know
- only the Sabine ceremonials,
- and he conceived in his expansive mind
- much greater views, examining the depth
- and cause of things. His country and his cares
- forgotten, this desire led him to visit
- the city that once welcomed Hercules.
- Numa desired to know what founder built
- a Grecian city on Italian shores.
- One of the old inhabitants, who was well
- acquainted with past history, replied:
- “Rich in Iberian herds, the son of Jove
- turned from the ocean and with favoring wind
- 'Tis said he landed on Lacinian shores.
- And, while the herd strayed in the tender grass,
- he visited the house, the friendly home,
- of far-famed Croton. There he rested from
- his arduous labors. At the time of his
- departure, he said, ‘Here in future days
- shall be a city of your numerous race.’
- The passing years have proved the promise true,
- for Myscelus, choosing that site, marked out
- a city's walls. Argive Alemon's son,
- of all men in his generation, he
- was most acceptable to the heavenly gods.
- Bending over him once at dawn, while he
- was overwhelmed with drowsiness of sleep,
- the huge club-bearer Hercules addressed
- him thus: ‘Come now, desert your native shores.
- Go quickly to the pebbly flowing stream
- of distant Aesar.’ And he threatened ill
- in fearful words, unless he should obey.
- “Sleep and the god departed instantly.
- Alemon's son, arising from his couch,
- pondered his recent vision thoughtfully,
- with his conclusions at cross purposes.—
- the god commanded him to quit that land,
- the laws forbade departure, threatening death
- to all who sought to leave their native land.
- “The brilliant Sun had hidden in the sea
- his shining head, and darkest Night had then
- put forth her starry face; and at that time
- it seemed as if the same god Hercules
- was present and repeating his commands,
- threatening still more and graver penalties,
- if he should fail to obey. Now sore afraid
- he set about to move his household gods
- to a new settlement, but rumors then
- followed him through the city, and he was
- accused of holding statutes in contempt.
- “The accusation hardly had been made
- when his offense was evidently proved,
- even without a witness. Then he raised
- his face and hands up to the gods above
- and suppliant in neglected garb, exclaimed,
- ‘Oh mighty Hercules, for whom alone
- the twice six labors gave the privilege
- of heavenly residence, give me your aid,
- for you were the true cause of my offence.’
- “It was an ancient custom of that land
- to vote with chosen pebbles, white and black.
- The white absolved, the black condemned the man.
- And so that day the fateful votes were given—:
- all cast into the cruel urn were black!
- Soon as that urn inverted poured forth all
- the pebbles to be counted, every one
- was changed completely from its black to white,
- and so the vote adjudged him innocent.
- By that most fortunate aid of Hercules
- he was exempted from the country's law.
- “Myscelus, breathing thanks to Hercules,
- with favoring wind sailed on the Ionian sea,
- past Sallentine Neretum, Sybaris,
- Spartan Tarentum, and the Sirine Bay,
- Crimisa, and on beyond the Iapygian fields.
- Then, skirting shores which face these lands, he found
- the place foretold the river Aesar's mouth,
- and found not far away a burial mound
- which covered with its soil the hallowed bones
- of Croton.—There, upon the appointed land,
- he built up walls—and he conferred the name
- of Croton, who was there entombed, on his
- new city, which has ever since been called
- Crotona.” By tradition it is known
- such strange deeds caused that city to be built,
- by men of Greece upon the Italian coast.
- Here lived a man, by birth a Samian.
- He had fled from Samos and the ruling class,
- a voluntary exile, for his hate
- against all tyranny. He had the gift
- of holding mental converse with the gods,
- who live far distant in the highth of heaven;
- and all that Nature has denied to man
- and human vision, he reviewed with eyes
- of his enlightened soul. And, when he had
- examined all things in his careful mind
- with watchful study, he released his thoughts
- to knowledge of the public.
- He would speak
- to crowds of people, silent and amazed,
- while he revealed to them the origin
- of this vast universe, the cause of things,
- what is nature, what a god, whence came the snow,
- the cause of lightning—was it Jupiter
- or did the winds, that thundered when the cloud
- was rent asunder, cause the lightning flash?
- What shook the earth, what laws controlled the stars
- as they were moved—and every hidden thing
- he was the first man to forbid the use
- of any animal's flesh as human food,
- he was the first to speak with learned lips,
- though not believed in this, exhorting them.—
- “No, mortals,” he would say, “Do not permit
- pollution of your bodies with such food,
- for there are grain and good fruits which bear down
- the branches by their weight, and ripened grapes
- upon the vines, and herbs—those sweet by nature
- and those which will grow tender and mellow with
- a fire, and flowing milk is not denied,
- nor honey, redolent of blossoming thyme.
- “The lavish Earth yields rich and healthful food
- affording dainties without slaughter, death,
- and bloodshed. Dull beasts delight to satisfy
- their hunger with torn flesh; and yet not all:
- horses and sheep and cattle live on grass.
- But all the savage animals—the fierce
- Armenian tigers and ferocious lions,
- and bears, together with the roving wolves—
- delight in viands reeking with warm blood.
- “Oh, ponder a moment such a monstrous crime—
- vitals in vitals gorged, one greedy body
- fattening with plunder of another's flesh,
- a living being fed on another's life!
- In that abundance, which our Earth, the best
- of mothers, will afford have you no joy,
- unless your savage teeth can gnaw
- the piteous flesh of some flayed animal
- to reenact the Cyclopean crime?
- And can you not appease the hungry void—
- the perverted craving of a stomach's greed,
- unless you first destroy another life?
- “That age of old time which is given the name
- of ‘Golden,’ was so blest in fruit of trees,
- and in the good herbs which the earth produced
- that it never would pollute the mouth with blood.
- The birds then safely moved their wings in air,
- the timid hares would wander in the fields
- with no fear, and their own credulity
- had not suspended fishes from the hook.
- All life was safe from treacherous wiles,
- fearing no injury, a peaceful world.
- “After that time some one of ill advice
- (it does not matter who it might have been)
- envied the ways of lions and gulped into
- his greedy paunch stuff from a carcass vile.
- He opened the foul paths of wickedness.
- It may be that in killing beasts of prey
- our steel was for the first time warmed with blood.
- And that could be defended, for I hold
- that predatory creatures which attempt
- destruction of mankind, are put to death
- without evasion of the sacred laws:
- but, though with justice they are put to death,
- that cannot be a cause for eating them.
- “This wickedness went further; and the sow
- was thought to have deserved death as the first
- of victims, for with her long turned-up snout
- she spoiled the good hope of a harvest year.
- The ravenous goat, that gnawed a sprouting vine,
- was led for slaughter to the altar fires
- of angry Bacchus. It was their own fault
- that surely caused the ruin of those two.
- “But why have sheep deserved sad destiny,
- harmless and useful for the good of man
- with nectar in full udders? Their soft wool
- affords the warmest coverings for our use,
- their life and not their death would help us more.
- Why have the oxen of the field deserved
- a sad end—innocent, without deceit,
- and harmless, without guile, born to endure
- hard labor? Without gratitude is he,
- unworthy of the gift of harvest fields,
- who, after he relieved his worker from
- weight of the curving plow could butcher him,
- could sever with an axe that toil worn neck,
- by which so often with hard work the ground
- had been turned up, so many harvests reared.
- For some, even crimes like these are not enough,
- they have imputed to the gods themselves
- abomination—they believe a god
- in heaven above, rejoices at the death
- of a laborious ox.
- “A victim free
- of blemish and most beautiful in form
- (perfection brings destruction) is adorned
- with garlands and with gilded horns before
- the altar. In his ignorance he hears
- one praying, and he sees the very grain
- he labored to produce, fixed on his head
- between the horns, and felled, he stains with blood
- the knife which just before he may have seen
- reflected in clear water. Instantly
- they snatch out entrails from his throbbing form,
- and seek in them intentions of the gods.
- Then, in your lust for a forbidden food
- you will presume to batten on his flesh,
- O race of mortals! Do not eat such food!
- Give your attention to my serious words;
- and, when you next present the slaughtered flesh
- of oxen to your palates, know and feel
- that you gnaw your fellow tillers of the soil.
- “And, since a god impels me to speak out,
- I will obey the god who urges me,
- and will disclose to you the heavens above,
- and I will even reveal the oracles
- of the Divine Will. I will sing to you
- of things most wonderful, which never were
- investigated by the intellects
- of ancient times and things which have been long
- concealed from man. In fancy I delight
- to float among the stars or take my stand
- on mighty Atlas' shoulders, and to look
- afar down on men wandering here and there—
- afraid in life yet dreading unknown death,
- and in these words exhort them and reveal
- the sequence of events ordained by fate!
- “O sad humanity! Why do you fear
- alarms of icy death, afraid of Styx,
- fearful of moving shadows and empty names—
- of subjects harped on by the poets' tales,
- the fabled perils of a fancied life?
- Whether the funeral pile consumes your flesh
- with hot flames, or old age dissolves it with
- a gradual wasting power, be well assured
- the body cannot meet with further ill.
- And souls are all exempt from power of death.
- When they have left their first corporeal home,
- they always find and live in newer homes.
- “I can declare, for I remember well,
- that in the days of the great Trojan War,
- I was Euphorbus, son of Panthous.
- In my opposing breast was planted then
- the heavy spear-point of the younger son
- of Atreus. Not long past I recognised
- the shield, once burden of my left arm, where
- it hung in Juno's temple at ancient Argos,
- the realm of Abas. Everything must change:
- but nothing perishes. The moving soul
- may wander, coming from that spot to this,
- from this to that—in changed possession live
- in any limbs whatever. It may pass
- from beasts to human bodies, and again
- to those of beasts. The soul will never die,
- in the long lapse of time. As pliant wax
- is moulded to new forms and does not stay
- as it has been nor keep the self same form
- yet is the selfsame wax, be well assured
- the soul is always the same spirit, though
- it passes into different forms. Therefore,
- that natural love may not be vanquished by
- unnatural craving of the appetite,
- I warn you, stop expelling kindred souls
- by deeds abhorrent as cold murder.—Let
- not blood be nourished with its kindred blood!
- “Since I am launched into the open sea
- and I have given my full sails to the wind,
- nothing in all the world remains unchanged.
- All things are in a state of flux, all shapes
- receive a changing nature. Time itself
- glides on with constant motion, ever as
- a flowing river. Neither river nor
- the fleeting hour can stop its constant course.
- But, as each wave drives on a wave, as each
- is pressed by that which follows, and must press
- on that before it, so the moments fly,
- and others follow, so they are renewed.
- The moment which moved on before is past,
- and that which was not, now exists in Time,
- and every one comes, goes, and is replaced.
- “You see how night glides by and then proceeds
- on to the dawn, then brilliant light of day
- succeeds the dark night. There is not the same
- appearance in the heavens,: when all things
- for weariness are resting in vast night,
- as when bright Lucifer rides his white steed.
- And only think of that most glorious change,
- when loved Aurora, Pallas' daughter, comes
- before the day and tints the world, almost
- delivered to bright Phoebus. Even the disk
- of that god, rising from beneath the earth,
- is of a ruddy color in the dawn
- and ruddy when concealed beneath the world.
- When highest, it is a most brilliant white,
- for there the ether is quite purified,
- and far away avoids infection from
- impurities of earth. Diana's form
- at night remains not equal nor the same!
- 'Tis less today than it will be tomorrow,
- if she is waxing; greater, if she wanes.
- “Yes, do you not see how the year moves through
- four seasons, imitating human life:
- in early Spring it has a nursling's ways
- resembling infancy, for at that time
- the blade is shooting and devoid of strength.
- Its flaccid substance swelling gives delight,
- to every watching husbandman, alive
- in expectation. Then all things are rich
- in blossom, and the genial meadow smiles
- with tints of blooming flowers; but not as yet
- is there a sign of vigor in the leaves.
- “The year now waxing stronger, after Spring
- it passes into Summer, and its youth
- becomes robust. Indeed of all the year
- the Summer is most vigorous and most
- abounds with glowing and life-giving warmth.
- “Autumn then follows, and, the vim of life
- removed, that ripe and mellow time succeeds
- between youth and old age, and a few white hairs
- are sprinkled here and there upon his brow.
- “Then aged Winter with his tremulous step
- follows, repulsive, strips of graceful locks
- or white with those he has retained so long.
- “Our bodies also, always change unceasingly:
- we are not now what we were yesterday
- or we shall be tomorrow. And there was
- a time when we were only seeds of man,
- mere hopes that lived within a mother's womb.
- But Nature changed us with her skilfull touch,
- determined that our bodies should not be
- held in such narrow room, below the entrails
- in our distended parent; and in time
- she brought us forth into the vacant air.
- “Brought into light, the helpless infant lies.
- Then on all fours he lifts his body up,
- feeling his way, like any young wild beast,
- and then by slow degrees he stands upright,
- weak-kneed and trembling, steadied by support
- of some convenient prop. And soon more strong
- and swift he passes through the hours of youth,
- and, when the years of middle age are past,
- slides down the steep path of declining age.
- “This undermines him and destroys the strength
- of former years: and Milon, now grown old,
- weeps, when he sees his arms, which once were firm
- with muscles big as those of Hercules,
- hang flabby at his side: and Helen weeps,
- when in the glass she sees her wrinkled face,
- and wonders why two heroes fell in love
- and carried her away.—O Time,
- devourer of all things, and envious Age,
- together you destroy all that exists
- and, slowly gnawing, bring on lingering death.
- “Yes, even things which we call elements,
- do not endure. Now listen well to me,
- and I will show the ways in which they change.
- “The everlasting universe contains
- four elemental parts. And two of these
- are heavy—earth and water—and are borne
- downwards by weight. The other two devoid
- of weight, are air and—even lighter—fire:
- and, if these two are not constrained, they seek
- the higher regions. These four elements,
- though far apart in space, are all derived
- from one another. Earth dissolves
- as flowing water! Water, thinned still more,
- departs as wind and air; and the light air,
- still losing weight, sparkles on high as fire.
- But they return, along their former way:
- the fire, assuming weight, is changed to air;
- and then, more dense, that air is changed again
- to water; and that water, still more dense,
- compacts itself again as primal earth.
- “Nothing retains the form that seems its own,
- and Nature, the renewer of all things,
- continually changes every form
- into some other shape. Believe my word,
- in all this universe of vast extent,
- not one thing ever perished. All have changed
- appearance. Men say a certain thing is born,
- if it takes a different form from what it had;
- and yet they say, that certain thing has died,
- if it no longer keeps the self same shape.
- Though distant things move near, and near things far,
- always the sum of all things is unchanged.
- “For my part, I cannot believe a thing
- remains long under the same form unchanged.
- Look at the change of times from gold to iron,:
- look at the change in places. I have seen
- what had been solid earth become salt waves,
- and I have seen dry land made from the deep;
- and, far away from ocean, sea-shells strewn,
- and on the mountain-tops old anchors found.
- Water has made that which was once a plain
- into a valley, and the mountain has
- been levelled by the floods down to a plain.
- A former marshland is now parched dry sand,
- and places which endured severest drought
- are wet with standing pools. Here Nature has
- opened fresh springs, but there has shut them up;
- rivers aroused by ancient earthquakes have
- rushed out or vanished, as they lost their depth.
- “So, when the Lycus has been swallowed by
- a chasm in the earth, it rushes forth
- at a distance and is reborn a different stream.
- The Erasinus now flows down into a cave,
- now runs beneath the ground a darkened course,
- then rises lordly in the Argolic fields.
- They say the Mysus, wearied of his spring
- and of his former banks, appears elsewhere
- and takes another name, the Caicus.
- “The Amenanus in Sicilian sands
- now smoothly rolling, at another time
- is quenched, because its fountain springs are dry.
- The water of the Anigros formerly
- was used for drinking, but it pours out now
- foul water which you would decline to touch,
- because (unless all credit is denied
- to poets) long ago the Centaurs, those
- strange mortals double-limbed, bathed in the stream
- wounds which club-bearing Hercules had made
- with his strong bow.—Yes, does not Hypanis
- descending fresh from mountains of Sarmatia,
- become embittered with the taste of salt?
- “Antissa, Pharos, and Phoenician Tyre,
- were once surrounded by the wavy sea:
- they are not islands now. Long years ago
- Leucas was mainland, if we can believe
- what the old timers there will tell, but now
- the waves sweep round it. Zancle was a part
- of Italy, until the sea cut off
- the neighboring land with strong waves in between.
- Should you seek Helice and Buris, those
- two cities of Achaea, you will find
- them underneath the waves, where sailors point
- to sloping roofs and streets in the clear deep.
- “Near Pittheaan Troezen a steep, high hill,
- quite bare of trees, was once a level plain,
- but now is a hill, for (dreadful even to tell)
- the raging power of winds, long pent in deep,
- dark caverns, tried to find a proper vent,
- long struggling to attain free sky.
- Finding no opening from the prison-caves,
- imperious to their force, they raised the earth,
- exactly as pent air breathed from the mouth
- inflates a bladder, or the bottle-hides
- stripped off the two-horned goats. The swollen earth
- remained on that spot and has ever since
- appearance of a high hill hardened by
- the flight of time.
- “Of many strange events
- that I have heard and known, I will add a few.
- Why, does not water give and take strange forms?
- Your wave, O horned Ammon, will turn cold
- at mid-day, but is always mild and warm
- at sun-rise and at sun-set. I have heard
- that Athamanians kindle wood, if they
- pour water on it, when the waning moon
- has shrunk away into her smallest orb.
- The people of Ciconia have a stream
- which turns the drinker's entrails into stone,
- which changes into marble all it raves.
- The Achaean Crathis and the Sybaris,
- which flow not far from here, will turn the hair
- to something like clear amber or bright gold.
- “What is more wonderful, there are some waters
- which change not only bodies but the minds:
- who has no knowledge of the Salmacis
- and of its ill famed waves? Who has not
- heard of the lakes of Aethiopia:
- how those who drink of them go raving mad
- or fall in a deep sleep, most wonderful
- in heaviness. Whoever quenches thirst
- from the Clitorian spring will hate all wine,
- and soberly secure great pleasure from
- pure water. Either that spring has a power
- the opposite of wine-heat, or perhaps
- as natives tell us, after the famed son
- of Amythaon by his charms and herbs,
- delivered from their base insanity
- the stricken Proetides, he threw the rest
- of his mind healing herbs into the spring,
- where hatred of all wine has since remained.
- Unlike in nature flows another stream
- of the country, called Lyncestius: everyone
- who drinks of it, even with most temperate care,
- will reel, as if he had drunk unmixed wine.
- In Arcadia is a place, called Pheneos
- by men of old, which is mistrusted for
- the twofold nature of its waters. Stand
- in dread of them at night; if drunk at night,
- they harm you, but in daytime they will do
- no harm at all.
- So lakes and rivers have
- now this, now that effect.
- “Ortygia once
- moved like a ship that drifts among the waves.
- Now it is fixed. The Argo was in dread
- of the Symplegades, which moved apart
- with waves in-rushing. Now immovable
- they stand, resisting the attack of winds.
- “Aetna, which burns with sulphur furnaces,
- will not be always concentrated fire,
- nor was it always fiery. If the earth
- is like an animal and is alive
- and breathes out flame at many openings,
- then it can change these many passages
- used for its breathing and, when it is moved,
- may close these caverns as it opens up
- some others. Or if rushing winds are penned
- in deepest caverns, and they drive great stones
- against the rock, and substances which have
- the properties of flame and fire are made
- by those concussions; when the winds are calmed
- the caverns will, of course, be cool again.
- “Or if some black bitumen catches fire
- or yellow sulphur burns with little smoke,
- then surely, when the ground no longer gives
- such food and oily nutriment for flames
- and they in time have ravined all their store,
- their greedy nature soon will pine with death—
- it will not bear such famine but depart
- and, when deserted, will desert the place.
- “'Tis said that Hyperboreans of Pallene
- can cover all their bodies with light plumes
- by plunging nine times in Minerva's marsh.
- But I cannot believe another tale:
- that Scythian women get a like result
- by having poison sprinkled on their limbs.
- “If we give any credit to the things
- proved by experience, we can surely know
- whatever bodies are decayed by time
- or by dissolving heat are by such means
- changed into tiny animals—Come now,
- bury choice bullocks killed for sacrifice,
- and it is well known by experience
- that the flower-gathering bees are so produced,
- miraculous, from entrails putrefied.
- These, like the faithful animals from which
- they were produced, inhabit the green fields,
- delight in toil, and labor for reward.
- “The warlike steed, when buried in the ground,
- is a known source of hornets. If you cut
- the bending claws off from the sea-shore crab
- and bury the remainder in the earth,
- a scorpion will come forth from the dead crab
- buried there, threatening with its crooked tail.
- “The worms which cover leaves with their white threads,
- a thing observable by husbandmen,
- will change themselves to funeral butterflies.
- Mud holds the seeds that generate green frogs,
- at first producing tadpoles with no feet,
- and soon it gives them legs adapted for
- their swimming, and, so they may be as well
- adapted to good leaping, their hind legs
- are longer than the fore-legs. The mother bear
- does not bring forth a cub but a limp mass
- of flesh that hardly can be called alive.
- By licking it the mother forms the limbs,
- and brings it to a shape just like her own.
- “Do not the offspring of the honey bees,
- concealed in cells hexagonal, at first
- get life with no limbs, and assume in time
- both feet and wings? Unless the fact were known,
- could anyone suppose it possible
- that Juno's bird, whose tail is bright with stars;
- the eagle, armor-bearer of high Jove;
- the doves of Cytherea; and all birds
- emerge from the middle part of eggs?
- And some believe the human marrow turns
- into a serpent when the spine at length
- has putrefied in the closed sepulchre.
- “Now these I named derive their origin
- from other living forms. There is one bird
- which reproduces and renews itself:
- the Assyrians gave this bird his name—the Phoenix.
- He does not live either on grain or herbs,
- but only on small drops of frankincense
- and juices of amomum. When this bird
- completes a full five centuries of life
- straightway with talons and with shining beak
- he builds a nest among palm branches, where
- they join to form the palm tree's waving top.
- “As soon as he has strewn in this new nest
- the cassia bark and ears of sweet spikenard,
- and some bruised cinnamon with yellow myrrh,
- he lies down on it and refuses life
- among those dreamful odors.—And they say
- that from the body of the dying bird
- is reproduced a little Phoenix which
- is destined to live just as many years.
- “When time has given to him sufficient strength
- and he is able to sustain the weight,
- he lifts the nest up from the lofty tree
- and dutifully carries from that place
- his cradle and the parent's sepulchre.
- As soon as he has reached through yielding air
- the city of Hyperion, he will lay
- the burden just before the sacred doors
- within the temple of Hyperion.
- “But, if we wonder at strange things like these,
- we ought to wonder also, when we learn
- that a hyena has a change of sex:
- the female, quitting her embracing male,
- herself becomes a male.—That animal
- which feeds upon the winds and air, at once
- assumes with contact any color touched.
- “Conquered India gave to the vine crowned Bacchus
- lynxes, whose urine turns, they say to stones,
- hardening in air. So coral, too, as soon
- as it has risen above the sea, turns hard.
- Below the waves it was a tender plant.
- “The day will fail me; Phoebus will have bathed
- his panting horses in the deep sea waves,
- before I can include in my discourse
- the myriad things transforming to new shapes.
- In lapse of time we see the nations change;
- some grow in power, some wane. Troy was once great
- in riches and in men—so great she could
- for ten unequalled years afford much blood;
- now she lies low and offers to our gaze
- but ancient ruins and, instead of wealth,
- ancestral tombs. Sparta was famous once
- and great Mycenae was most flourishing.
- And Cecrops' citadel and Amphion's shone
- in ancient power. Sparta is nothing now
- save barren ground, the proud Mycenae fell,
- what is the Thebes of storied Oedipus
- except a name? And of Pandion's Athens
- what now remains beyond the name?
- “Reports come to me that Dardanian Rome
- is rising, and beside the Tiber's waves,
- whose springs are high in the Apennines, is laying
- her deep foundations. So in her growth
- her form is changing, and one day she will
- be the sole mistress of the boundless world.
- “They say that soothsayers and that oracles,
- revealers of our destiny, declare
- this fate, and, if I recollect it right,
- Helenus, son of Priam, prophesied
- unto Aeneas, when he was in doubt
- of safety and lamenting for the state
- of Troy, about to fall, ‘O, son of a goddess,
- if you yourself, will fully understand
- this prophecy now surging in my mind
- Troy shall not, while you are preserved to life
- fall utterly. Flames and the sword shall give
- you passage. You shall go and bear away
- Pergama, ruined; till a foreign soil,
- more friendly to you than your native land,
- shall be the lot of Troy and of yourself.
- “Even now I know it is decreed by Fate
- that our posterity, born far from Troy,
- will build a city greater than exists,
- or ever will exist, or ever has
- been seen in former times. Through a long lapse
- of ages other noted men shall make
- it strong, but one of the race of Iulus;
- shall make it the great mistress of the world.
- After the earth has thoroughly enjoyed
- his glorious life, aetherial abodes
- shall gain him, and immortal heaven shall be
- his destiny.’
- Such was the prophesy
- of Helenus, when great Aeneas took
- away his guardian deities, and I
- rejoice to see my kindred walls rise high
- and realize how much the Trojans won
- by that resounding victory of the Greeks!
- “But, that we may not range afar with steeds
- forgetful of the goal, the heavens and all
- beneath them and the earth and everything
- upon it change in form. We likewise change,
- who are a portion of the universe,
- and, since we are not only things of flesh
- but winged souls as well, we may be doomed
- to enter into beasts as our abode;
- and even to be hidden in the breasts
- of cattle. Therefore, should we not allow
- these bodies to be safe which may contain
- the souls of parents, brothers, or of those
- allied to us by kinship or of men
- at least, who should be saved from every harm?
- Let us not gorge down a Thyestean feast!
- “How greatly does a man disgrace himself,
- how impiously does he prepare himself
- for shedding human blood, who with u knife
- cuts the calf's throat and offers a deaf ear
- to its death-longings! who can kill the kid
- while it is sending forth heart rending cries
- like those of a dear child; or who can feed
- upon the bird which he has given food.
- How little do such deeds as these fall short
- of actual murder? Yes, where will they lead?
- “Let the ox plough, or let him owe his death
- to weight of years; and let the sheep give us
- defence against the cold of Boreas;
- and let the well-fed she-goats give to man
- their udders for the pressure of kind hands.
- “Away with cruel nets and springs and snares
- and fraudulent contrivances: deceive
- not birds with bird-limed twigs: do not deceive
- the trusting deer with dreaded feather foils:
- do not conceal barbed hooks with treacherous bait:
- if any beast is harmful, take his life,
- but, even so, let killing be enough.
- Taste not his flesh, but look for harmless food!”
- They say that Numa with a mind well taught
- by these and other precepts traveled back
- to his own land and, being urged again,
- assumed the guidance of the Latin state.
- Blest with a nymph as consort, blest also with
- the Muses for his guides, he taught the rites
- of sacrifice and trained in arts of peace
- a race accustomed long to savage war.
- When, ripe in years, he ended reign and life,
- the Latin matrons, the fathers of the state,
- and all the people wept for Numa's death.
- For the nymph, his widow, had withdrawn from Rome,
- concealed within the thick groves of the vale
- Aricia, where with groans and wailing she
- disturbed the holy rites of Cynthia,
- established by Orestes. Ah! how often
- nymphs of the grove and lake entreated her
- to cease and offered her consoling words.
- How often the son of Theseus said to her
- “Control your sorrow; surely your sad lot
- is not the only one; consider now
- the like calamities by others borne,
- and you can bear your sorrow. To my grief
- my own disaster was far worse than yours.
- At least it can afford you comfort now.
- “Is it not true, discourse has reached yours ears
- that one Hippolytus met with his death
- through the credulity of his loved sire,
- deceived by a stepmother's wicked art?
- It will amaze you much, and I may fail
- to prove what I declare, but I am he!
- Long since the daughter of Pasiphae
- tempted me to defile my father's bed
- and, failing, feigned that I had wished to do
- what she herself had wished. Perverting truth—
- either through fear of some discovery
- or else through spite at her deserved repulse—
- she charged me with attempting the foul crime.
- “Though I was guiltless of all wrong,
- my father banished me and, while I was
- departing, laid on me a mortal curse.
- Towards Pittheus and Troezen I fled aghast,
- guiding the swift chariot near the shore
- of the Corinthian Gulf, when all at once
- the sea rose up and seemed to arch itself
- and lift high as a white topped mountain height,
- make bellowings, and open at the crest.
- Then through the parting waves a horned bull
- emerged with head and breast into the wind,
- spouting white foam from his nostrils and his mouth.
- “The hearts of my attendants quailed with fear,
- yet I unfrightened thought but of my exile.
- Then my fierce horses turned their necks to face
- the waters, and with ears erect they quaked
- before the monster shape, they dashed in flight
- along the rock strewn ground below the cliff.
- I struggled, but with unavailing hand,
- to use the reins now covered with white foam;
- and throwing myself back, pulled on the thongs
- with weight and strength. Such effort might have checked
- the madness of my steeds, had not a wheel,
- striking the hub on a projecting stump,
- been shattered and hurled in fragments from the axle.
- “I was thrown forward from my chariot
- and with the reins entwined about my legs.
- My palpitating entrails could be seen
- dragged on, my sinews fastened on a stump.
- My torn legs followed, but a part
- remained behind me, caught by various snags.
- The breaking bones gave out a crackling noise,
- my tortured spirit soon had fled away,
- no part of the torn body could be known—
- all that was left was only one crushed wound—
- how can, how dare you, nymph, compare your ills
- to my disaster?
- “I saw the Lower World
- deprived of light: and I have bathed my flesh,
- so tortured, in the waves of Phlegethon.
- Life could not have been given again to me,
- but through the remedies Apollo's son
- applied to me. After my life returned—
- by potent herbs and the Paeonian aid,
- despite the will of Pluto—Cynthia then
- threw heavy clouds around that I might not
- be seen and cause men envy by new life:
- and that she might be sure my life was safe
- she made me seem an old man; and she changed
- me so that I could not be recognized.
- “A long time she debated whether she
- would give me Crete or Delos for my home.
- Delos and Crete abandoned, she then brought
- me here, and at the same time ordered me
- to lay aside my former name—one which
- when mentioned would remind me of my steeds.
- She said to me, ‘You were Hippolytus,
- but now instead you shall be Virbius.’
- And from that time I have inhabited
- this grove; and, as one of the lesser gods,
- I live concealed and numbered in her train.”
- The grief of others could not ease the woe
- of sad Egeria, and she laid herself
- down at a mountain's foot, dissolved in tears,
- till moved by pity for her faithful sorrow,
- Diana changed her body to a spring,
- her limbs into a clear continual stream.
- This wonderful event surprised the nymphs,
- and filled Hippolytus with wonder, just
- as great as when the Etrurian ploughman saw
- a fate-revealing clod move of its own
- accord among the fields, while not a hand
- was touching it, till finally it took
- a human form, without the quality
- of clodded earth, and opened its new mouth
- and spoke, revealing future destinies.
- The natives called him Tages. He was the first
- who taught Etrurians to foretell events.
- They were astonished even as Romulus,
- when he observed the spear, which once had grown
- high on the Palatine, put out new leaves
- and stand with roots—not with the iron point
- which he had driven in. Not as a spear
- it then stood there, but as a rooted tree
- with limber twigs for many to admire
- while resting under that surprising shade.
- Or, as when Cippus first observed his horns
- in the clear stream (he truly saw them there).
- Believing he had seen a falsity,
- he often touched his forehead with his hand
- and, so returning, touched the thing he saw.
- Assured at last that he could trust his eyes,
- he stood entranced, as if he had returned
- victorious from the conquest of his foes:
- and, raising eyes and hands toward heaven, he cried,
- “You gods above! Whatever is foretold
- by this great prodigy, if it means good,
- then let it be auspicious to my land
- and to the inhabitants of Quirinus,—
- if ill, let that misfortune fall on me.”
- He made an offering at new altars, built
- of grassy thick green turf, with fragrant fires,
- presenting wine in bowls. And he took note
- of panting entrails from new-slaughtered sheep,
- to learn the meaning of the event for him.
- When an Etruscan seer examined them,
- he found the evidence of great events,
- as yet obscure, and, when he raised keen eyes
- up from the entrails to the horns of Cippus,
- “O king, all hail!” he cried, “For in future time
- this country and the Latin towers will live
- in homage to you, Cippus, and your horns.
- But you must promptly put aside delay;
- hasten to enter the wide open gates—
- the fates command you. Once received within
- the city, you shall be its chosen king
- and safely shall enjoy a lasting reign.”
- Cippus retreated, and he turned his grave
- eyes from the city's walls and said, “O far,
- O far away, the righteous gods should drive
- such omens from me! Better it would be
- that I should pass my life in exile than
- be seen a king throned in the capitol.”
- Such words he spoke and forthwith he convoked
- the people and the grave and honored Senate.
- But first he veiled his horns with laurel, which
- betokens peace. Then, standing on a mound
- raised by the valiant troops, he made a prayer
- after the ancient mode, and then he said,
- “There is one here who will be king, if you
- do not expel him from your city—I
- will show him to you surely by a sign;
- although I will not tell his name. He wears
- horns on his head. The augur prophecies
- that, if he enters this your city, he
- will give you laws as if you were his slaves.
- “He might have forced his way within your gates,
- for they stand open, but I have hindered him,
- although nobody is to him so close
- as I myself. Good Romans, then, forbid
- your city to this man; or, if you find
- that he deserves still worse, then bind him fast
- with heavy fetters; or else end your fears
- by knowledge of the destined tyrant's death.”
- As murmurs which arise among the groves
- of pine trees thick above us, when the fierce
- east wind is whistling in them, or as sound
- produced by breaking waves, when it is heard
- afar off, such the noise made by the crowd.
- But in that angry stirring of the throng
- one cry could be distinguished, “Which is he?”
- And they examined foreheads, and they sought
- predicted horns. Cippus then spoke again:
- “The man whom you demand,” he said, “is here!”
- And, fearless of the people, he threw back
- the chaplet from his forehead, so that all
- could see his temples plainly, wonderful
- for their two horns. All then turned down their eyes
- and uttered groans and (was it possible?)
- they looked unwillingly upon that head
- famed for its merit. They could not permit
- him to remain there long, deprived
- of honors, and they placed upon his head
- the festive chaplet. And the Senate gave
- you, Cippus, since you nevermore must come
- within the walls, a proof of their esteem—
- so much land as your oxen and their plow
- could circle round from dawn to setting sun.
- Moreover they engraved the shapely horns
- on the bronze pillars of the city gate,
- which for long ages kept his name revered.
- Relate, O Muses, guardian deities
- of poets (for you know, and the remote
- antiquity conceals it not from you),
- the reason why an island, which the deep stream
- of Tiber closed about, has introduced
- Coronis' child among the deities
- guarding the city of famed Romulus.
- A dire contagion had infested long
- the Latin air, and men's pale bodies were
- deformed by a consumption that dried up
- the blood. When, frightened by so many deaths,
- they found all mortal efforts could avail
- them nothing, and physicians' skill had no
- effect, they sought the aid of heaven. They sent
- envoys to Delphi center of the world,
- and they entreated Phoebus to give aid
- in their distress, and by response renew
- their wasting lives and end a city's woe.
- While ground, and laurels and the quivers which
- the god hung there all shook, the tripod gave
- this answer from the deep recesses hid
- within the shrine, and stirred with trembling their
- astonished hearts—
- “What you are seeking here,
- O Romans, you should seek for nearer you.
- Then seek it nearer, for you do not need
- Apollo to relieve your wasting plague,
- you need Apollo's son. Go then to him
- with a good omen and invite his aid.”
- After the prudent Senate had received
- Phoebus Apollo's words, they took much pains
- to learn what town the son of Phoebus might
- inhabit. They despatched ambassadors
- under full sail to the coast of Epidaurus.
- When the curved ships had touched the shore, these men
- in haste went to the Grecian elders there
- and prayed that Rome might have the deity
- whose presence would drive out the mortal ill
- from their Ausonian nation; for they knew
- response unerring had directed them.
- The councillors dismayed, could not agree
- on their reply: some thought that aid ought not
- to be refused, but many more held back,
- declaring it was wise to keep the god
- for their own safety and not give away
- a guardian deity. And, while they talked,
- discussing it, the twilight had expelled
- the waning day, and darkness on the earth
- spread a thick mantle over the wide world.
- Then in your sleep, the healing deity
- appeared, O Roman leader, by your couch,
- as in his temple he is used to stand,
- holding in his left hand a rustic staff.
- Stroking his long beard with his right, he seemed
- to utter from his kindly breast these words:
- “Forget your fears; for I will come to you,
- and leave my altar. But now look well at
- the serpent with its binding folds entwined
- around this staff, and accurately mark
- it with your eyes that you may recognize it.
- I will transform myself into this shape
- but of a greater size, I will appear
- enlarged and of a magnitude to which
- a heavenly being ought to be transformed.”
- The god departed, when he said those words;
- and sleep went, when the god and words were gone;
- and genial light came, when the sleep had left.
- The morning then dispersed fire-given stars.
- The envoys met together in much doubt
- within the temple of the long sought god.
- They prayed the god to indicate for them,
- by clear celestial tokens, in what spot
- he wished to dwell.
- Scarce had they ceased the prayer
- for guidance, when the god all glittering
- with gold and as a serpent, crest erect,
- sent forth a hissing as to notify
- a quick approach— and in his coming shook
- his statue and the altars and the doors,
- the marble pavement and the gilded roof.
- Then up to his breast the serpent stood erect
- within the temple. He gazed on all with eyes
- that sparkled fire. The waiting multitude
- was frightened; but the priest, his chaste hair bound
- with a white fillet, knew the deity.
- “Behold the god!” he cried, “It is the god.
- Think holy thoughts and walk in reverent silence,
- all who are present. Oh, most Beautiful,
- let us behold you to our benefit,
- and give aid to this people that performs
- your sacred rites.”
- All present then adored
- the deity as bidden by the priest.
- The multitude repeated his good words,
- and the descendants of Aeneas gave
- good omen, with their feelings and their speech.
- Nodding well pleased and moving his great crest,
- the god at once assured them of his favor
- and hissed repeatedly with darting tongue.
- And then he glided down the polished steps;
- turned back his head; and, ready to depart,
- gazed on the altars he had known for so long—
- a last salute to the temple of his love.
- While all the people strewed his way with flowers,
- the great snake wound in sinuous course along
- and, passing through the middle of their town,
- came to the harbor and its curving wall.
- He stopped there, and it seemed that he dismissed
- his train and dutiful attendant crowd,
- and with a placid countenance he placed
- his mighty body in the Ausonian ship,
- which plainly showed the great weight of the god.
- The glad descendants of Aeneas all
- rejoiced, and they sacrificed a bull beside
- the harbor, wreathed the ship with flowers, and loosed
- the twisted hawsers from the shore. As a soft breeze
- impelled the ship, within her curving stern
- the god reclined, his coils uprising high,
- and gazed down on the blue Ionian waves.
- So wafted by the favoring winds, they came
- in six days to the shores of Italy.
- There he was borne past the Lacinian Cape,
- ennobled by the goddess Juno's shrine,
- and Scylacean coasts. He left behind
- Iapygia; then he shunned Amphrysian rocks
- upon the left and on the other side
- escaped Cocinthian crags. He passed, near by,
- Romechium and Caulon and Naricia;
- crossed the Sicilian sea; went through the strait;
- sailed by Pelorus and the island home
- of Aeolus and by the copper mines
- of Temesa. He turned then toward Leucosia
- and toward mild Paestum, famous for the rose.
- He coasted by Capreae and around
- Minerva's promontory and the hills
- ennobled with Surrentine vines, from there
- to Herculaneum and Stabiae
- and then Parthenope built for soft ease.
- He sailed near the Cumaean Sibyl's temple.
- He passed the Warm Springs and Linternum, where
- the mastick trees grow, and the river called
- Volturnus, where thick sand whirls in the stream,
- over to Sinuessa's snow-white doves;
- and then to Antium and its rocky coast.
- When with all sails full spread the ship came in
- the harbor there (for now the seas grew rough),
- the god uncoiled his folds, and, gliding out
- with sinuous curves and all his mighty length,
- entered the temple of his parent, where
- it skirts that yellow shore. But, when the sea
- was calm again, the Epidaurian god
- departing from his father's shrine, where he
- a while had shared the sacred residence
- reared to a kindred deity, furrowed
- the sandy shore with weight of crackling scales,
- again he climbed into the lofty stern
- and near the rudder laid his head at rest.
- There he remained until the vessel passed
- by Castrum and Lavinium's sacred homes
- to where the Tiber flows into the sea
- there all the people of Rome came rushing out—
- mothers and fathers and even those who tend
- your sacred fire, O Trojan goddess Vesta—
- and joyous shouted welcome to the god.
- Wherever the swift ship steered through the tide,
- they built up many altars in a line,
- so that perfuming frankincense with smoke
- crackled along the banks on either hand,
- and victims made the keen knives hot with blood.
- The serpent-deity has entered Rome,
- the world's new capital and, lifting up
- his head above the summit of the mast,
- looked far and near for a congenial home.
- The river there, dividing, flows about
- a place known as the Island, on both sides
- an equal stream glides past dry middle ground.
- And here the serpent child of Phoebus left
- the Roman ship, took his own heavenly form,
- and brought the mourning city health once more
- Apollo's son came to us from abroad,
- but Caesar is a god in his own land.
- The first in war and peace, he rose by wars,
- which closed in triumphs, and by civic deeds
- to glory quickly won, and even more
- his offspring's love exalted him as a new,
- a heavenly, sign and brightly flaming star.
- Of all the achievements of great Julius Caesar
- not one is more ennobling to his fame
- than being father of his glorious son.
- Was it more glorious for him to subdue
- the Britons guarded by their sheltering sea
- or lead his fleet victorious up the stream
- seven mouthed of the papyrus hearing Nile;
- to bring beneath the Roman people s rule
- rebel Numidia, Libyan Juba, and
- strong Pontus, proud of Mithridates' fame;
- to have some triumphs and deserve far more;
- than to be father of so great a man,
- with whom as ruler of the human race,
- O gods, you bless us past all reckoning?
- And, lest that son should come from mortal seed,
- Julius Caesar must change and be a god.
- When the golden mother of Aeneas was
- aware of this and saw a grievous end
- plotted against her high priest, saw the armed
- conspiracy preparing for his death,
- with pallid face she met each god and said:
- “Look with what might this plot prepares itself
- against my cause; with how much guile it dooms
- the head which is the last that I have left
- from old-time Iulus, prince and heir of Troy.
- Shall I alone be harassed through all time
- by fear well grounded? First the son of Tydeus
- must wound me with his Calydonian spear;
- and then I tremble at the tottering walls
- of ill defended Troy; I watch my son
- driven in long wanderings, tossed upon the sea,
- descending to the realm of silent shades,
- and waging war with Turnus—or, if I should speak
- the truth, with Juno! Why do I recall
- disasters of my race from long ago?
- The present dread forbids my looking back
- at ills now past. See how the wicked swords
- are whetted for the crime! Forbid it now,
- I pray you, and prevent the deed,
- let not the priest's warm blood quench vestal fires!”
- Such words as these, full of her anxious thoughts,
- Venus proclaimed through all the heavens, in vain.
- The gods were moved, and, since they could not break
- the ancient sisters' iron decree, they gave
- instead clear portents of approaching woe.
- It is declared, resounding arms heard from
- the black clouds and unearthly trumpet blasts
- and clarions heard through all the highest heavens,
- forewarned men of the crime. The sad sun's face
- gave to the frightened world a livid light;
- and in the night-time torches seemed to burn
- amid the stars, and often drops of blood
- fell in rain-showers. Then Lucifer shone blue
- with all his visage stained by darksome rust.
- The chariot of the moon was sprinkled with
- red blood. The Stygian owl gave to the world
- ill omens. In a thousand places, tears
- were shed by the ivory statues. Dirges, too,
- are said to have been heard, and threatening words
- by unknown speakers in the sacred groves.
- No victim gave an omen of good life:
- the fibers showed great tumults imminent,
- the liver's cut-off edge was found among
- the entrails. In the Forum, it is said,
- and round men's homes and temples of the gods
- dogs howled all through the night, and silent shades
- wandered abroad, and earthquakes shook the city.
- But portents of the gods could not avert
- the plots of men and stay approaching fate.
- Into a temple naked swords were brought—
- into the Senate House. No other place
- in all our city was considered fit
- for perpetrating such a dreadful crime!
- With both hands Cytherea beat her breast,
- and in a cloud she strove to hide the last
- of great Aeneas' line, as in times past
- she had hid Paris from fierce Menelaus
- Aeneas from the blade of Diomed.
- But Jove, her father, cautioned her and said,
- “Do you my daughter, without aid, alone,
- attempt to change the fixed decrees of Fate?
- Unaided you may enter the abode
- of the three sisters and can witness there
- a register of deeds the future brings.
- These, wrought of brass and solid iron with
- vast labor, are unchangeable through all
- eternity; and have no weakening fears
- of thunder-shocks from heaven, nor from the rage
- of lightnings they are perfectly secure
- from all destruction. You will surely find
- the destinies of your descendants there,
- engraved in everlasting adamant.
- 'Tis certain. I myself, have read them there:
- and I, with care have marked them in my mind.
- I will repeat them so that you may have
- unerring knowledge of those future days.
- “Venus, the man on whose behalf you are
- so anxious, already has completed his
- alloted time. The years are ended which
- he owed to life on earth. You with his son,
- who now as heir to his estate must bear
- the burden of that government, will cause
- him, as a deity, to reach the heavens,
- and to be worshipped in the temples here.
- “The valiant son will plan revenge on those
- who killed his father and will have our aid
- in all his battles. The defeated walls
- of scarred Mutina, which he will besiege,
- shall sue for peace. Pharsalia's plain will dread
- his power and Macedonian Philippi
- be drenched with blood a second time, the name
- of one acclaimed as ‘Great’ shall be subdued
- in the Sicilian waves. Then Egypt's queen,
- wife of the Roman general, Antony,
- shall fall, while vainly trusting in his word,
- while vainly threatening that our Capitol
- must be submissive to Canopus' power.
- “Why should I mention all the barbarous lands
- and nations east and west by ocean's rim?
- Whatever habitable earth contains
- shall bow to him, the sea shall serve his will!
- “With peace established over all the lands,
- he then will turn his mind to civil rule
- and as a prudent legislator will
- enact wise laws. And he will regulate
- the manners of his people by his own
- example. Looking forward to the days
- of future time and of posterity,
- he will command the offspring born of his
- devoted wife, to assume the imperial name
- and the burden of his cares. Nor till his age
- shall equal Nestor's years will he ascend
- to heavenly dwellings and his kindred stars.
- Meanwhile transform the soul, which shall be reft
- from this doomed body, to a starry light,
- that always god-like Julius may look down
- in future from his heavenly residence
- upon our Forum and our Capitol.”
- Jupiter hardly had pronounced these words,
- when kindly Venus, although seen by none,
- stood in the middle of the Senate-house,
- and caught from the dying limbs and trunk
- of her own Caesar his departing soul.
- She did not give it time so that it could
- dissolve in air, but bore it quickly up,
- toward all the stars of heaven; and on the way,
- she saw it gleam and blaze and set it free.
- Above the moon it mounted into heaven,
- leaving behind a long and fiery trail,
- and as a star it glittered in the sky.
- There, wondering at the younger Caesar's deeds,
- Julius confessed they were superior
- to all of his, and he rejoiced because
- his son was greater even than himself.
- Although the son forbade men to regard
- his own deeds as the: mightier! Fame, that moves
- free and untrammelled by the laws of men,
- preferred him even against his own desire
- and in that one point disobeyed his will.
- And so great Atreus yields to greater fame
- of Agamemnon, Aegeus yields to Theseus,
- and Peleus to Achilles, or, to name
- a parallel befitting these two gods,
- so Saturn yields to Jove. Now Jupiter
- rules in high heavens and is the suzerain
- over the waters and the world of shades,
- and now Augustus rules in all the lands—
- so each is both a father and a god.
- Gods who once guarded our Aeneas, when
- both swords and fire gave way, and native gods
- of Italy, and Father Quirinus—
- patron of Rome, and you Gradivus too—
- the sire of Quirinus the invincible,
- and Vesta hallowed among Caesar's gods,
- and Phoebus ever worshipped at his hearth,
- and Jupiter who rules the citadel
- high on Tarpeia's cliff, and other gods—
- all gods to whom a poet rightfully
- and with all piety may make appeal;
- far be that day—postponed beyond our time,
- when great Augustus shall foresake the earth
- which he now governs, and mount up to heaven,
- from that far height to hear his people's prayers!
- And now, I have completed a great work,
- which not Jove's anger, and not fire nor steel,
- nor fast-consuming time can sweep away.
- Whenever it will, let the day come, which has
- dominion only over this mortal frame,
- and end for me the uncertain course of life.
- Yet in my better part I shall be borne
- immortal, far above the stars on high,
- and mine shall be a name indelible.
- Wherever Roman power extends her sway
- over the conquered lands, I shall be read
- by lips of men. If Poets' prophecies
- have any truth, through all the coming years
- of future ages, I shall live in fame.