Ab urbe condita

Titus Livius (Livy)

Livy. History of Rome, Volumes 1-2. Roberts, Canon, Rev, translator. London, New York: J. M. Dent and Sons; E. P. Dutton and Co., 1912.

Whilst his men were fording it with very uncertain footing, a soldier, almost spent by his exertions and his fears, cursed the river for its unlucky name, and said, “Rightly art thou called Acheros !” When these words fell on his ear the king at once recalled to mind the oracular warning, and stopped, doubtful whether to cross or not.

Sotimus, one of his personal attendants, asked him why he hesitated at such a critical moment and drew his attention to the suspicious movements of the Lucanian refugees who were evidently meditating treachery.

The king looked back and saw them coming on in a compact body; he at once drew his sword and spurred his horse through the middle of the river. He had already reached the shallow water on the other side when one of the refugees some distance away transfixed him with a javelin.

He fell from his horse, and his lifeless body with the weapon sticking in it was carried down by the current to that part of the bank where the enemy were stationed. There it was horribly mutilated.

After cutting it through the middle they sent one half to Consentia and kept the other to make sport of . Whilst they were pelting it at a distance with darts and stones a solitary woman ventured among the rabble who were showing such incredible brutality and implored them to desist. She told them amid her tears that her husband and children were held prisoners by the enemy and she hoped to ransom them with the king's body however much it might have been disfigured.

This put an end to the outrages. What was left of the limbs was cremated at Consentia by the reverential care of this one woman, and the bones were sent back to Metapontum;

from there they were carried to Cleopatra, the king's wife, and Olympias, his sister, the latter of whom was the mother, the former the sister of Alexander the Great.