Ab urbe condita

Titus Livius (Livy)

Livy. History of Rome, Volumes 1-2. Roberts, Canon, Rev, translator. London, New York: J. M. Dent and Sons; E. P. Dutton and Co., 1912.

This determined language from the tribunes filled the patricians with speechless indignation and amazement.

It is stated that Appius Claudius, a grandson of the old decemvir, moved by feelings of anger and hatred more than by any hope of turning them from their purpose, came forward and spoke to the following effect:

“It would be nothing new or surprising to me, Quirites, to hear once more the reproach that has always been levelled against our family by revolutionary tribunes, namely, that from the very beginning we have never regarded anything in the State as more important than the honour and dignity of the patricians, and that we have always been inimical to the interests of the plebs.

The former of these charges I do not deny. I acknowledge that from the day when we were admitted into the State and into the senate we have laboured most assiduously in order that the greatness of those houses amongst which it was your will that we should be numbered might be said in all truth to have been enhanced rather than impaired.

In reply to the second charge, I would go so far as to assert, on my own behalf and on that of my ancestors, that neither as individuals nor in our capacity as magistrates have we ever done anything knowingly which was against the interests of the plebs, unless any one should suppose that what is done on behalf of the State as a whole is necessarily injurious to the plebs as though they were living in another city; nor can any act or word of ours be truthfully brought up as opposed to your real welfare, though some may have been opposed to your wishes.

Even if I did not belong to the Claudian house and had no patrician blood in my veins, but more simply one of the Quirites, knowing only that I was sprung from free-born parents and was living in a free State —even

then, could I keep silence when I see that this L. Sextius, this C. Licinius, tribunes for life —good heavens! — have reached such a pitch of impudence during the nine years of their reign that they are refusing to allow you to vote as you please in the elections and in the enacting of laws?”

“On one condition,” they say, “you shall reappoint us tribunes for the tenth time.” What is this but saying, “What others seek we so thoroughly despise that we will not accept it without a heavy premium”?

But what premium have we to pay that we may always have you as tribunes of the plebs? “That you adopt all our measures en bloc, whether you agree with them or not, whether they are useful or the reverse.”

“Now I ask you —you Tarquinian tribunes [*](Tarquinian tribunes=tribunes showing the same tyrannical and despotic spirit as the old Tarquins) of the plebs —to listen to me. Suppose that I, as a citizen, call out from the middle of the Assembly, “Allow us, with your kind permission, to choose out of these proposed measures what we think beneficial for us and reject the

others.” “No,” he says, “you will not be allowed to do so. You would pass the measure about usury and the one about the distribution of land, for these concern you all; but you would not allow the City of Rome to witness the portentous sight of L. Sextius and C. Licinius as consuls, a prospect you regard with detestation and loathing. Either accept all, or I propose

none.” Just as if a man were to place poison together with food before some one famished with hunger and bid him either abstain from what would support his life or mix with it what would bring death. If this were a free State, would not hundreds of voices have exclaimed, “Be gone with your tribuneships and proposals.” What? If you do not bring in reforms which it is to the people's advantage to adopt, is there no one else who