Ab urbe condita

Titus Livius (Livy)

Livy. History of Rome, Volumes 1-2. Roberts, Canon, Rev, translator. London, New York: J. M. Dent and Sons; E. P. Dutton and Co., 1912.

It is the Roman nature to act bravely and to suffer bravely. I am not alone in having made this resolve against you, behind me there is a long list of those who aspire to the same distinction. If then it is your pleasure, make up your mind for a struggle in which you will every hour have to fight for your life and find an armed foe on the threshold of your royal tent.

This is the war which we, the youth of Rome, declare against you.

You have no serried ranks, no pitched battle to fear, the matter will be settled between you alone and each one of us singly.”

The king, furious with anger, and at the same time terrified at the unknown danger, threatened that if he did not promptly explain the nature of the plot which he was darkly hinting at he should be roasted alive. “Look,” Mucius cried, “and learn how lightly those regard their bodies who have some great glory in view.” Then he plunged his right hand into a fire burning on the altar.

Whilst he kept it roasting there as if he were devoid of all sensation, the king, astounded at his preternatural conduct, sprang from his seat and ordered the youth to be removed from the altar. “Go,” he said, “you have been a worse enemy to yourself than to me. I would invoke blessings on your courage if it were displayed on behalf of my country; as it is, I send you away exempt from all rights of war, unhurt, and safe.”

Then Mucius, reciprocating, as it were, this generous treatment. said, “Since you honour courage, know that what you could not gain by threats you have obtained by kindness. Three hundred of us, the foremost amongst the Roman youth, have sworn to attack you in this way.

The lot fell to me first, the rest, in the order of their lot will come each in his turn till fortune shall give us a favourable chance against you.”

Mucius was accordingly dismissed; afterwards he received the sobriquet of Scaevola from the loss of his right hand. Envoys from Porsena followed him to Rome.

The king's narrow escape from the first of many attempts which was owing solely to the mistake of his assailant, and the prospect of having to meet as many attacks as there were conspirators, so unnerved him that he made proposals of peace to Rome.