De Medicina
Celsus, Aulus Cornelius
Celsus, Aulus Cornelius. De Medicina. Spencer, Walter George, translator. Cambridge, MA: Harvard University; London, England: W. Heinemann Ltd, 1935-1938.
4 But if there is paralysis of the tongue, which sometimes occurs of itself, sometimes is produced by some disease, so that the man's speech is not distinct, he should gargle a decoction of thyme, hyssop or mint; drink only water; have the head, face, the parts under the chin and the neck smartly rubbed; the tongue itself smeared with laser; chew very acrid materials, mustard, onion, garlic, and strive with all his force to pronounce words; hold his breath at exercise; frequently pour cold water over his head; on occasion eat a quantity of radish and then vomit.
5 Again there is dripping from the head sometimes into the nose, which is a mild affair; sometimes into the throat, which is worse, sometimes into the lung, which is worst of all. When the drip is into the nostrils, a thin phlegm is discharged from them; there is slight pain, and a feeling of weight in the head, with frequent sneezing; if the drip is into the throat, it irritates and excites a slight cough; if the drip is into the lung, besides the sneezing, cough and even weight in the head, there is lassitude, thirst, a feeling of heat, and bilious urine.
Another although not very different affection is gravedo. This closes up the nostrils, renders the voice hoarse, excites a dry cough; in it the saliva is salt, there is ringing in the ears, the blood-vessels in the head throb, the urine is turbid. Hippocrates named all the above coryza; I note that now the Greeks reserve this term for gravedo, the dripping they call catastagmus. These affections are commonly of short duration, but if neglected may last a
Whenever we feel anything of the sort, we should forthwith keep out of the sun, and abstain from the bath, wine and coition; but the use meanwhile of anointing and of customary food is allowable. The patient should walk, but only briskly and under cover; after that the head and face should be rubbed for more than fifty strokes. This complaint is generally relieved, provided that we take care of ourselves for a couple of days, or for three at the most. When the disease has been relieved so that the drip of phlegm becomes thick, or the gravedo so that the nostrils are more open, the bath may be resumed, much water, at first hot, then lukewarm, being used to foment the face and head; next, along with more food, wine may be taken. But if on the fourth day the phlegm is still thin, or the nostrils still stuffed up, the patient should take dry Aminaean wine, then for a couple of days water; after which he can return to the bath and his usual habits. Nevertheless, even during those days, when some things are to be avoided, it is not expedient to treat the patients as sick men, but they are to do everything as in health, unless these symptoms have been liable to cause more prolonged and severe trouble; for then a somewhat more careful attention is needed.
Therefore in such a case if there is a drip into the nose or into the throat, besides the treatment described above, the patient from the start should walk a good deal during the first days: have the lower limbs smartly rubbed, together with more gentle rubbing of the chest, face and head; his accustomed food should be reduced by one-half; he
But if the drip is into the lung also, there is even more need for walking and rubbing and the same regimen as to diet, and if that diet is not effective, more acrid food is to be employed; he should allow himself more sleep, and abstain from all business; but the bath should be tried at a somewhat later stage.
In the case of gravedo, he should lie in bed on the first day, neither eat nor drink, cover the head, and wrap wool around the throat; on the next day he should get up, and still abstain from drink, or, if he must have some, take not more than one tumbler-full of water; on the third day he may eat the crumb of bread, but not much, with some small fish, or light meat, and water for drink. Should the patient be unable to restrain himself from using a fuller diet, he is to provoke a vomit; when he gets to the bath, he should foment freely his head and face with hot water until he sweats, and then have recourse to wine. After the above measures it is scarcely possible for the same discomfort to persist; but if it does so, use cold, dry, light food with the least possible fluid, whilst continuing the rubbings and the exercises, such as are needed in all such sorts of illness.
6 From the head we pass to the neck, which is liable to harm from diseases of considerable
7 Whilst this kind of disease involves the region of the neck as a whole, another equally fatal and acute has its seat in the throat. We call it angina; the Greeks have names according to its species. For sometimes no redness or swelling is apparent, but the skin is dry, the breath drawn with difficulty, the limbs relaxed; this they call synanche. Sometimes the tongue and throat are red and swollen, the voice becomes indistinct, the eyes are deviated, the face is pallid, there is hiccough; that they call cynanche: the signs in common are, that the patient cannot swallow food nor drink, and his breathing is obstructed. It is a slighter case when there is merely redness and swelling, not followed by the other symptoms; this they call parasynanche. Whichever form occurs blood must be let if strength permits; if there is no surplus strength, then move the bowels by a clyster. Cups also may be applied with benefit under the chin, also outside the throat, so as to draw out the matter which is suffocating.
8 There is also in the region of the throat a malady which amongst the Greeks has different names according to its intensity. It consists altogether in a difficulty of breathing; when moderate and without any choking, it is called dyspnoea; when most severe, so that the patient cannot breathe without making a noise and gasping, asthma; but when in addition the patient can hardly draw in his breath unless with the neck outstretched, orthopnoea. Of these, the first can last a long while, the two following are as a rule acute. The signs common to them are: on account of the narrow passage by which the breath escapes, it comes out with a whistle; there is pain in the chest and praecordia, at times even in the shoulder-blades, sometimes subsiding, then returning; to these there is added a slight cough. Blood-letting is the remedy unless anything prohibits it. Nor is that enough, but also the bowels are to be relaxed by milk, the stool being rendered liquid, at times even a clyster is given; as the body becomes depleted by these measures the patient begins to draw his breath more readily. Moreover, even in bed the head is to be kept raised; the chest movement assisted by hot foments and plasters, dry or even moist, and later either emollients are to be applied or at any rate a wax-salve made with cyprus, or iris ointment. Next, on an empty stomach the patient should take a draught of hydromel, in which either hyssop or crushed caper root has been boiled.