De Medicina
Celsus, Aulus Cornelius
Celsus, Aulus Cornelius. De Medicina. Spencer, Walter George, translator. Cambridge, MA: Harvard University; London, England: W. Heinemann Ltd, 1935-1938.
4 I have next to speak of those who have some parts of the body weak. He whose head is infirm ought, after he has digested well, to rub it gently in the morning with his own hands; never if possible cover it with a wrap; have it shaved to the skin. It is well to avoid moonlight, and especially before the actual conjunction of the moon and sun, and to walk nowhere after dinner. If he has retained his hair, he should comb it every day, walk much, but, if possible, not under cover nor in the sun; everywhere, however, he should avoid the sun's blaze, especially after taking food and wine; undergo anointing rather than affusion, but that never before a flaming fire, on occasion before a brazier. If he goes owing to the bath he should first sweat for a while, in the tepidarium, wrapped up, and then undergo anointing there; next pass into the calidarium; after a further sweat he should not go down into the hot bath, but have himself sluiced freely from the head downwards, first with hot, next with tepid, then with cold water, which should be poured for longer on the head than upon other parts, after which it should be rubbed for a while, lastly wiped dry and anointed. Nothing is so
5 Nor indeed is it only those who are troubled by a weakness of the head that find the use of cold water beneficial, but also those who suffer with persistent running from the eyes, choked nostrils and running from the nose, and tonsillar maladies. In these cases, not only is the head to be douched every day, but also the face bathed with abundance of cold water; especially should this be carried out by all those benefited by it, whenever the south wind renders the weather more oppressive. And whereas
6 But one who is often troubled by an urgent motion should exercise his upper parts at handball and the like; walk on an empty stomach, avoid the sun and continual bathing; undergo anointing even without sweating, not make use of multifarious foods, least of all stews or pulse or greens, and of those things which pass through quickly; in a word, to avoid all things which are digested slowly. Especially advantageous are: venison and hard fish and meat of domestic animals roasted. It is never expedient to drink wine treated with sea-water, nor indeed thin or sweet wine, but that which is dry and fuller-bodied, and not too old. If one desires to use honeyed wine, it should be made from boiled honey. Cold drinks are to be used whenever possible, so long as they do not disturb the bowels. When anything in the dinner is felt to disagree, he should provoke a vomit, repeating it the next day; on the third day should be eaten a small quantity of bread soaked in wine with the addition of grapes preserved in a jar or in must which has been boiled down and such like; then he should return to his accustomed habit; but he must always rest after the meal,
7 When the more lax intestine, which they name colon, tends to be painful, and when it is nothing more than an inflation of a sort, the aim should be to promote digestion; to practise reading aloud and other exercises; to use a hot bath, also hot food and drink, and in short, to avoid all manner of cold, all sweets and pulse, and whatever else tends to flatulence.