Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. and you, my love, grow with them. And meanwhile
  2. I with the Nymphs will haunt Mount Maenalus,
  3. or hunt the keen wild boar. No frost so cold
  4. but I will hem with hounds thy forest-glades,
  5. parthenius. Even now, methinks, I range
  6. o'er rocks, through echoing groves, and joy to launch
  7. Cydonian arrows from a Parthian bow.—
  8. as if my madness could find healing thus,
  9. or that god soften at a mortal's grief!
  10. Now neither Hamadryads, no, nor songs
  11. delight me more: ye woods, away with you!
  12. No pangs of ours can change him; not though we
  13. in the mid-frost should drink of Hebrus' stream,
  14. and in wet winters face Sithonian snows,
  15. or, when the bark of the tall elm-tree bole
  16. of drought is dying, should, under Cancer's Sign,
  17. in Aethiopian deserts drive our flocks.
  18. Love conquers all things; yield we too to love!”
  19. These songs, Pierian Maids, shall it suffice
  20. your poet to have sung, the while he sat,