Eclogues

Virgil

Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.

  1. your vines in order! Go, once happy flock,
  2. my she-goats, go. Never again shall I,
  3. stretched in green cave, behold you from afar
  4. hang from the bushy rock; my songs are sung;
  5. never again will you, with me to tend,
  6. on clover-flower, or bitter willows, browse.
TITYRUS
  1. Yet here, this night, you might repose with me,
  2. on green leaves pillowed: apples ripe have I,
  3. soft chestnuts, and of curdled milk enow.
  4. And, see, the farm-roof chimneys smoke afar,
  5. and from the hills the shadows lengthening fall!
  1. the shepherd Corydon with love was fired
  2. for fair Alexis, his own master's joy:
  3. no room for hope had he, yet, none the less,
  4. the thick-leaved shadowy-soaring beech-tree grove
  5. still would he haunt, and there alone, as thus,
  6. to woods and hills pour forth his artless strains.
  7. “Cruel Alexis, heed you naught my songs?
  8. Have you no pity? you'll drive me to my death.
  9. Now even the cattle court the cooling shade