Philippicae

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

Caesar came back from Alexandria, fortunate, as he seemed at least to himself; but in my opinion no one can be fortunate who is unfortunate for the republic. The spear was set up in front of the temple of Jupiter Stator, and the property of Cnaeus Pompeius Magnus—(miserable that I am, for even now that my tears have ceased to flow, my grief remains deeply implanted in my heart),—the property, I say, of Cnaeus Pompeius the Great was submitted to the pitiless voice of the auctioneer. On that one occasion the state forgot its slavery, and groaned aloud; and though men's minds were enslaved, as every thing was kept under by fear, still the groans of the Roman people were free. While all men were waiting to see who would be so impious, who would be so mad, who would be so declared an enemy to gods and to men as to dare to mix himself up with that wicked auction, no one was found except Antonius, even though there were plenty of men collected round that spear[*](The custom of erecting a spear wherever an auction was held is well known; it is said to have arisen from the ancient practice of selling under a spear the booty acquired in war.) who would have dared any thing else. One man alone was found to dare to do that which the audacity of every one else had shrunk from and shuddered at. Were you, then, seized with such stupidity,—or, I should rather say, with such insanity,—as not to see that if you, being of the rank in which you were born, acted as a broker at all, and above all as a broker in the case of Pompeius property, you would be execrated and hated by the Roman people, and that all gods and all men must at once become and for ever continue hostile to you? But with what violence did that glutton immediately proceed to take possession of the property of that man, to whose valor it had been owing that the Roman people had been more terrible to foreign nations, while his justice had made it dearer to them.

When, therefore, this fellow had begun to wallow in the treasures of that great man, he began to exult like a buffoon in a play, who has lately been a beggar, and has become suddenly rich. But, as some poet or other says,—

  1. “Ill-gotten gains come quickly to an end.”

It is an incredible thing, and almost a miracle, how he in a few, not months, but days, squandered all that vast wealth. There was an immense quantity of wine, an excessive abundance of very valuable plate, much precious apparel, great quantities of splendid furniture, and other magnificent things in many places, such as one was likely to see belonging to a man who was not indeed luxurious but who was very wealthy. Of all this in a few days there was nothing left. What Charybdis was ever so voracious? Charybdis, do I say? Charybdis, if she existed at all, was only one animal. The ocean I swear most solemnly, appears scarcely capable of having swallowed up such numbers of things so widely scattered and distributed in such different places with such rapidity. No thing was shut up, nothing sealed up, no list was made of any thing. Whole storehouses were abandoned to the most worthless of men Actors seized on this, actresses on that; the house was crowded with gamblers, and full of drunken men; people were drinking all day, and that too in many places; there were added to all this expense (for this fellow was not invariably fortunate) heavy gambling losses. You might see in the cellars of the slaves, couches covered with the most richly embroidered counterpanes of Cnaeus Pompeius. Wonder not, then, that all these things were so soon consumed. Such profligacy as that could have devoured not only the patrimony of one individual, however ample it might have been (as indeed his was), but whole cities and kingdoms. And then his houses and gardens!

Oh the cruel audacity! Did you dare to enter into that house? Did you dare to cross that most sacred threshold? and to show your most profligate countenance to the household gods who protect that abode? A house which for a long time no one could behold, no one could pass by without tears! Are you not ashamed to dwell so long in that house? one in which, stupid and ignorant as you are, still you can see nothing which is not painful to you.

When you behold those beaks of ships in the vestibule, and those warlike trophies, do you fancy that you are entering into a house which belongs to you? It is impossible. Although you are devoid of all sense and all feeling,—a in truth you are,—still you are acquainted with yourself, and with your trophies, and with your friends. Nor do I believe that you, either waking or sleeping, can ever act with quiet sense. It is impossible but that, were you ever so drunk an frantic,—as in truth you are,—when the recollection of the appearance of that illustrious man comes across you, you should be roused from sleep by your fears, and often stirred up to madness if awake. I pity even the walls and the room. For what had that house ever beheld except what was modest, except what proceeded from the purest principles and from the most virtuous practice? For that man was, O conscript fathers, as you yourselves know, not only illustrious abroad, but also admirable at home; and not more praiseworthy for his exploits in foreign countries, than for his domestic arrangements. Now in his house every bedchamber is a brothel, and every diningroom a cookshop. Although he denies this:—Do not, do not make inquiries. He is become economic. He desired that mistress of his to take possession of whatever belonged to her, according to the laws of the Twelve Tables. He has taken his keys from her, and turned her out of doors. What a well-tried citizen! of what proved virtue is he! the most honorable passage in whose life is the one when he divorced himself from this actress.

But how constantly does he harp on the expression “the consul Antonius!” This amounts to say “that most debauched consul,” “that most worthless of men, the consul.” For what else is. Antonius? For if any dignity were implied the name, then, I imagine, your grandfather would sometime have called himself “the consul Antonius.” But he never did. My colleague too, your own uncle, would have call himself so. Unless you are the only Antonius. But I pass over those offenses which have no peculiar connection with the part you took in harassing the republic; I return to that in which you bore so principal a share,—that is, to the civil war; and it is mainly owing to you that that was originated, and brought to a head, and carried on.

Though you yourself took no personal share in it, partly through timidity, partly through profligacy, you had tasted, or rather had sucked in, the blood of fellow-citizens: you had been in the battle of Pharsalia as a leader; you had slain Lucius Domitius, a most illustrious and high-born man; you had pursued and put to death in the most barbarous manner many men who had escaped from the battle, and whom Caesar would perhaps have saved, as he did some others.

And after having performed these exploits, what was the reason why you did not follow Caesar into Africa; especially when so large a portion of the war was still remaining? And accordingly, what place did you obtain about Caesar's person after his return from Africa? What was your rank? He whose quaestor you had been when general, whose master of the horse when he was dictator, to whom you had been the chief cause of war, the chief instigator of cruelty, the sharer of his plunder, his son, as you yourself said, by inheritance, proceeded against you for the money which you owed for the house and gardens, and for the other property which you had bought at that sale. At first you answered fiercely enough; and that I may not appear prejudiced against you in every particular, you used a tolerably just and reasonable argument. “What does Caius Caesar demand money of me? why should he do so, any more than I should claim it of him? Was he victorious without my assistance? No; and he never could have been. It was I who supplied him with a pretext for civil war; it was I who proposed mischievous laws; it was I who took up arms against the consuls and generals of the Roman people, against the senate and people of Rome, against the gods of the country, against its altars and hearths, against the country itself. Has he conquered for himself alone? Why should not those men whose common work the achievement is, have the booty also in common?” You were only claiming your right, but what had that to do with it? He was the more powerful of the two.

Therefore, stopping all your expostulations, he sent his soldiers to you, and to your sureties; when all on a sudden out came that splendid catalogue of yours. How men did laugh! That there should be so vast a catalogue, that there should be such a numerous and various list of possessions, of all of which, with the exception of a portion of Misenum, there was nothing which the man who was putting them up to sale could call his own. And what a miserable sight was the auction. A little apparel of Pompeius's, and that stained; a few silver vessels belonging to the same man, all battered, some slaves in wretched condition; so that we grieved that there was any thing remaining to be seen of these miserable relies. This auction, however, the heirs of Lucius Rubrius prevented from proceeding, being armed with a decree of Caesar to that effect. The spendthrift was embarrassed. He did not know which way to turn. It was at this very time that an assassin sent by him was said to have been detected with a dagger in the house of Caesar. And of this Caesar himself complained in the senate, inveighing openly against you. Caesar departs to Spain, having granted you a few days delay for making the payment, on account of your poverty. Even then you do not follow him. Had so good a gladiator as you retired from business so early? Can any one then fear a man who was as timid as this man in upholding his party, that is, in upholding his own fortunes?

After some time he at last went into Spain; but, as he says, he could not arrive there in safety. How then did Dolabella manage to arrive there? Either, O Antonius, that cause ought never to have been undertaken, or when you had undertaken it, it should have been maintained to the end. Thrice did Caesar fight against his fellow-citizens; in Thessaly, in Africa, and in Spain. Dolabella was present at all these battles. In the battle in Spain he even received a wound. If you ask my opinion, I wish he had not been there. But still, if his design at first was blamable, his consistency and firmness were praiseworthy. But what shall we say of you? In the first place, the children of Cnaeus Pompeius sought to be restored to their country. Well, this concerned the common interests of the whole party. Besides that, they sought to recover their household gods, the gods of their country, their altars, their hearths, the tutelar gods of their family; all of which you had seized upon. And when they sought to recover those things by force of arms which belonged to them by the laws, who was it most natural—(although in unjust and unnatural proceedings what can there be that is natural?)—still, who was it most natural to expect would fight against the children of Cnaeus Pompeius? Who? Why, you who had bought their property. Were you at Narbo to be sick over the tables of your entertainers while Dolabella was fighting your battles in Spain?

And what return was that of yours from Narbo? He even asked why I had returned so suddenly from my expedition. I have just briefly explained to you, O conscript fathers, the reason of my return. I was desirous, if I could, to be of service to the republic even before the first of January. For, as to your question, how I had returned in the first place, I returned by daylight, not in the dark, in the second place, I returned in shoes, and in my Roman gown, not in any Gallic slippers, or barbarian mantle. And even now you keep looking at me; and, as it seems, with great anger. Surely you would be reconciled to me if you knew how ashamed I am of your worthlessness, which you yourself are not ashamed of. Of all the profligate conduct of all the world, I never saw, I never heard of any more shameful than yours. You, who fancied yourself a master of the horse, when you were standing for, or I should rather say begging for, the consulship for the ensuing year, ran in Gallic slippers and a barbarian mantle about the municipal towns and colonies of Gaul, from which we used to demand the consulship when the consulship was stood for and not begged for.

But mark now the trifling character of the fellow. When about the tenth hour of the day he had arrived at Red Rocks, he skulked into a little petty wine-shop, and, hidden there, kept on drinking till evening. And from thence getting into a gig and being driven rapidly to the city, he came to his own house with his head veiled. “Who are you?” says the porter. “An express from Marcus.” He is at once taken to the woman for whose sake he had come; and he delivered the letter to her. And when she had read it with tears (for it was written in a very amorous style, but the main subject of the letter was that he would have nothing to do with that actress for the future; that he had discarded all his love for her, and transferred it to his correspondent), when she, I say, wept plentifully, this soft-hearted man could bear it no longer; he uncovered his head and threw himself on her neck. Oh the worthless man (for what else can I call him? there is no more suitable expression for me to use)! was it for this that you disturbed the city by nocturnal alarms, and Italy with fears of many days' duration, in order that you might show yourself unexpectedly, and that a woman might see you before she hoped to do so? And he had at home a pretense of love; but out of doors a cause more discreditable still, namely, lest Lucius Plancus should sell up his sureties, But after you had been produced in the assembly by one of the tribunes of the people, and had replied that you had come on your own private business, you made even the people full of jokes against you. But, however, we have said too much about trifles. Let us come to more important subjects.

You went a great distance to meet Caesar on his return from Spain. You went rapidly, you returned rapidly, in order that we might see that, if you were not brave, you were at least active. You again became intimate with him; I am sure I do not know how. Caesar had this peculiar characteristic; whoever he knew to be utterly ruined by debt, and needy, even if he knew him also to be an audacious and worthless man, he willingly admitted him to his intimacy. You then, being admirably recommended to him by these circumstances, were ordered to be appointed consul, and that too as his own colleague. I do not make any complaint against Dolabella, who was at that time acting under compulsion, and was cajoled and deceived, But who is there who does not know with what great perfidy both of you treated Dolabella in that business? Caesar induced him to stand for the consulship. After having promised it to him, and pledged himself to aid him, he prevented his getting it, and transferred it to himself. And you endorsed his treachery with your own eagerness.

The first of January arrives. We are convened in the senate. Dolabella inveighed against him with much more fluency and premeditation than I am doing now. And what things were they which he said in his anger, O ye good gods! First of all, after Caesar had declared that before he departed he would order Dolabella to be made consul (and they deny that he was a king who was always doing and saying something of this sort).—but after Caesar had said this, then this virtuous augur said that he was invested with a pontificate of that sort that he was able, by means of the auspices, either to hinder or to vitiate the comitia, just as he pleased; and he declared that he would do so. And here, in the first place, remark the incredible stupidity of the man. For what do you mean? Could you not just as well have done what you said you had now the power to do by the privileges with which that pontificate had invested you, even if you were not an augur, if you were consul? Perhaps you could even do it more easily. For we augurs have only the power of announcing that the auspices are being observed, but the consuls and other magistrates have the right also of observing them whenever they choose. Be it so. You said this out of ignorance. For one must not demand prudence from a man who is never sober. But still remark his impudence. Many months before, he said in the senate that he would either prevent the comitia from assembling for the election of Dolabella by means of the auspices, or that he would do what he actually did do. Can any one divine beforehand what defect there will be in the auspices, except the man who has already determined to observe the heavens? which in the first place it is forbidden by law to do at the time of the comitia. And if any one has; been observing the heavens, he is bound to give notice of it, not after the comitia are assembled, but before they are held. But this man's ignorance is joined to impudence, nor does he know what an augur ought to know, nor do what a modest man ought to do. And just recollect the whole of his conduct during his consulship from that day up to the ides of March. What lictor was ever so humble, so abject? He himself had no power at all; he begged every thing of others; and thrusting his head into the hind part of his litter, he begged favors of his colleagues, to sell them himself afterward.