Philippicae

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

But if we can rescind those decrees which we have passed, can we also efface the memory of the facts? For where will any posterity forget to whose wickedness it was owing that we have been arrayed in these unseemly garments? Although the blood of the centurions of the Martial legion shed at Brundusium be washed out, can the notoriety of that inhuman act be washed out too? To pass over things which happened in the interval, what lapse of time will ever efface the foul memorials of his military works around Mutina, the tokens of his wickedness, the traces of his piratical conduct?

What then, in the name of the immortal gods! have we which we can grant in the way of concession to this polluted and impious parricide? Are we to yield up to him the farther Gaul, and an army? This is not making peace, but only deferring war. Indeed, it is not only prolonging the war, but even conceding the victory. Is it not a victory for him to enter this city with his troops, on any conditions whatever? At present we are masters of every thing by our arms; we are of great influence from the authority of this order; numbers of desperate citizens are absent, following their infamous leader; and still we can not bear the countenances or support the language of those men who are left behind in the city out of their number. What do you think will be the result when such numbers force their way into the city at one time? when we have laid aside our arms, and they have not laid aside theirs? Must we not be defeated for everlasting, in consequence of our own counsels?

Place before your eyes Marcus Antonius, as a man of consular rank; add to him Lucius, hoping to obtain the consulship; join to them all the rest, and those too not confined to our order, who are fixing their thoughts on honors and commands. Do not despise the Tiros, and the Numisii, or the Mustellae, or the Seii. A peace made with those men will not be peace, but a covenant of slavery. That was an admirable expression of Lucius Piso, a most honorable man, and one which has been deservedly praised by you, O Pansa, not only in this order, but also in the assembly of the people. He said, that he would depart from Italy, and leave his household gods and his native home, if (but might the gods avert such a disaster!) Antonius overwhelmed the republic.

I ask, therefore, of you, O Lucius Piso, whether you would not think the republic overwhelmed if so many men of such impiety, of such audacity, and such guilt, were admitted into it? Can you think that men whom we could hardly bear when they were not yet polluted with such parricidal treasons, will be able to be borne by the city now that they are immersed in every sort of wickedness? Believe me, we must either adopt your plan, and retire, depart, embrace a life of indigence and wandering, or else we must offer our throats to those robbers, and perish in our country. What has become, O Caius Pansa, of those noble exhortations of yours, by which the senate was roused, and the Roman people stimulated, not only hearing but also learning from you that there is nothing more disgraceful to a Roman than slavery? Was it for this that we assumed the garb of war, and took arms, and roused up all the youth all over Italy, in order that, while we had a most flourishing and numerous army, we might send ambassadors to treat for peace? If that peace is to be received by others, why do we not wait to be entreated for it? If our ambassadors are to beg it, what is it that we are afraid of? Shall I make one of this embassy, or shall I be mixed up with this design, in which, even if I should dissent from the rest of my colleagues, the Roman people will not know it? The result will be, that if any thing be granted or conceded, it will be my danger if Antonius commits any offenses, since the power to commit them will seem to have been put in his hands by me.

But even if it had been proper to entertain any idea of peace with the piratical crew of Marcus Antonius, still I was the last person who ought to have been selected to negotiate such a peace. I never voted for sending ambassadors. Before the return of the last ambassadors I ventured to say, that peace itself, even if they did bring it, ought to be repudiated, since war would be concealed under the name of peace; I was the chief adviser of the adoption of the garb of war; I have invariably called that man a public enemy, when others have been calling him only an adversary; I have always pronounced this to be a war, while others have styled it only a tumult. Nor have I done this in the senate alone; I have always acted in the same way before the people. Nor have I spoken against himself only, but also against the accomplices in and agents of his crimes, whether present here, or there with him. In short, I have at all times inveighed against the whole family and party of Antonius. Therefore, as those impious citizens began to congratulate one another the moment the hope of peace was presented to them, as if they had gained the victory, so also they abused me as unjust: they made complaints against me; they distrusted Servilius also; they recollected that Antonius had been damaged by his avowed opinions and propositions; they recollected that Lucius Caesar, though a brave and consistent senator, is still his uncle; that Calenus is his agent; that Piso is his intimate friend; they think that you yourself, O Pansa, though a most vigorous and fearless consul, are now become more mercifully inclined. Not that it really is so, or that it possibly can be so. But the fact of a mention of peace having been made by you, has given rise to a suspicion in the hearts of many, that you have changed your mind a little. The friends of Antonius are annoyed at my being included among these persons; and we must no doubt yield to them, since we have once begun to be liberal.

Let the ambassadors go, with all our good wishes; but let those men go at whom Antonius may take no offense. But if you are not anxious about what he may think, at all events, O conscript fathers, you ought to have some regard for me. At least spare my eyes, and make some allowance for a just indignation. For with what countenance shall I be able to behold (I do not say, the enemy of my country, for my hatred of him on that score I feel in common with you all), but how shall I bear to look upon that man who is my own most bitter personal enemy, as his most furious harangues against me plainly declare him? Do you think that I am so completely made of iron as to be able unmoved to meet him, or look at him? who lately, when in an assembly of the people he was making presents to those men who appeared to him the most audacious of his band of parricidal traitors, said that he gave my property to Petissius of Urbinum, a man who, after the shipwreck of a very splendid patrimony, was dashed against these rocks of Antonius. Shall I be able to bear the sight of Lucius Antonius? a man from whose cruelty I could not have escaped if I had not defended myself behind the walls and gates and by the zeal of my own municipal town. And this same Asiatic gladiator, this plunderer of Italy, this colleague of Lenti and Nucula, when be was giving some pieces of gold to Aquila the centurion, said that he was giving him some of my property. For, if he had said he was giving him some of his own, he thought that the eagle itself would not have believed it. My eyes can not—my eyes, I say, will not bear the sight of Saxa, or Capho, or the two praetors, or the tribune of the people, or the two tribunes elect, or Bestia, or Trebellius, or Titus Plancus. I can not look with equanimity on so many, and those such foul, such wicked enemies; nor is that feeling caused by any fastidiousness of mine, but by my affection for the republic. But I will subdue my feelings, and keep my own inclinations under restraint. If I can not eradicate my most just indignation, I will conceal it. What? Do you not think, O conscript fathers, that I should have some regard for my own life? But that indeed has never been an object of much concern to me, especially since Dolabella has acted in such a way that death is a desirable thing, provided it come without torments and tortures. But in your eyes and in those of the Roman people my life ought not to appear of no consequence. For I am a man,—unless indeed I am deceived in my estimate of myself,—who by my vigilance, and anxiety, by the opinions which I have delivered, and by the dangers too of which I have encountered great numbers, by reason of the most bitter hatred which all impious men bear me, have at least (not to seem to say any thing too boastful) conducted myself so as to be no injury to the republic. And as this is the case, do you think that I ought to have no consideration for my own danger?

Even here when I was in the city and at home, nevertheless many attempts were made against me, in a place where I have not only the fidelity of my friends but the eyes also of the entire city to guard me. What do you think will be the case when I have gone on a journey, and that too a long one? Do you think that I shall have no occasion to fear plots then? There are three roads to Mutina; a place which my mind longs to see, in order that I may behold as speedily as possible that pledge of freedom of the Roman people Decimus Brutus; in whose embrace I would willingly yield up my parting breath, when all my actions for the last many months, and all my opinions and propositions have resulted in the end which I proposed to myself. There are, as I have said, three roads; the Flaminian road, along the Adriatic; the Aurelian road, along the Mediterranean coast; the Midland road, which is called the Cassian.

Now, take notice, I beg of you, whether my suspicion of danger to myself is at variance with a reasonable conjecture. The Cassian road goes through Etruria. Do we not know then, O Pansa, over what places the authority of Lenti Caesennius, as a septemvir, prevails at present? He certainly is not on our side either in mind or body. But if he is at home or not far from home, he is certainly in Etruria, that is, in my road. Who then will undertake to me that Lenti will be content with exacting one life alone? Tell me besides, O Pansa, where Ventidius is,—a man to whom I have always been friendly before he became so openly an enemy to the republic and to all good men. I may avoid the Cassian road and take the Flaminian. What if, as it is said, Ventidius has arrived at Ancona? Shall I be able in that case to reach Ariminum in safety? The Aurelian road remains; and here too I shall find a protector; for on that road are the possessions of Publius Clodius. His whole household will come out to meet me; and will invite me to partake of their hospitality, on account of my notorious intimacy with their master?

Shall I then trust myself to those roads—I who lately, on the day of the feast of Terminus, did not dare even to go into the suburbs and return by the same road on the same day? I can scarcely defend myself within the walls of my own house without the protection of my friends; therefore I remain in the city; and if I am allowed to do so I will remain. This is my proper place, this is my beat, this is my post as a sentinel, this is my station as a defender of the city. Let others occupy camps and kingdoms, and engage in the conduct of the war; let them show the active hatred of the enemy; we, as we say, and as we have always hitherto done, will, in common with you, defend the city and the affairs of the city. Nor do I shrink from this office; although I see the Roman people shrink from it for me. No one is less timid than I am; no one more cautious. The facts speak for themselves. This is the twentieth year that I have been a mark for the attempts of all wicked men; therefore, they have paid to the republic (not to say to me) the penalty of their wickedness. As yet the republic has preserved me in safety for itself. I am almost afraid to say what I am going to say; for I know that any accident may happen to a man; but still, when I was once hemmed in by the united force of many most influential men, I yielded voluntarily, and fell in such a manner as to be able to rise again in the most honorable manner.

Can I, then, appear as cautious and as prudent as I ought to be if I commit myself to a journey so full of enemies and dangers to me? Those men who are concerned in the government of the republic ought at their death to leave behind them glory, and not reproaches for their fault, or grounds for blaming their folly. What good man is there who does not mourn for the death of Trebonius? Who is there who does not grieve for the loss of such a citizen and such a man? But there are men who say (hastily indeed, but still they do say so), that he deserves to be grieved for less because he did not take precautions against a desperately wicked man. In truth, a man who professes to be himself a defender of many men, wise men say, ought in the first place to show himself able to protect his own life. I say, that when one is fenced round by the laws and by the fear of justice, a man is not bound to be afraid of everything, or to take precautions against all imaginable designs; for who would dare to attack a man in daylight, on a military road, or a man who was well attended, or an illustrious man? But these considerations have no bearing on the present time, nor in my case; for not only would a man who offered violence to me have no fear of punishment, but he would even hope to obtain glory and rewards from those bands of robbers,

These dangers. I can guard against in the city; it is easy for me to look around and see where I am going out from, whither I am going, what there is on my right hand, and on my left. Shall I be able to do the same on the roads of the Apennines? in which, even if there should be no ambush, as there easily may be, still my mind will be kept in such a state of anxiety as not to be able to attend to the duties of an embassy. But suppose I have escaped all plots against me, and have passed over the Apennines; still I have to encounter a meeting and conference with Antonius. What place am I to select? If it is outside the camp, the rest may look to themselves,—I think that death would come upon me instantly. I know the frenzy of the man; I know his unbridled violence. The ferocity of his manners and the savageness of his nature is not usually softened even by wine. Then, inflamed by anger and insanity, with his brother Lucius, that foulest of beasts, at his side, he will never keep his sacrilegious and impious hands from me. I can recollect conferences with most bitter enemies, and with citizens in a state of the most bitter disagreement.

Cnaeus Pompeius, the son of Sextus, being consul, in my presence, when I was serving my first campaign in his army, had a conference with Publius Vettius Scato, the general of the Marsians, between the camps. And I recollect that Sextus Pompeius, the brother of the consul, a very learned and wise man, came thither from Rome to the conference. And when Scato had saluted him, “What,” said he, “am I to call you?”—“Call me,” said he, “one who is by inclination a friend, by necessity an enemy.” That conference was conducted with fairness: there was no fear, no suspicion, even their mutual hatred was not great, for the allies were not seeking to take our city from us, but to be themselves admitted to share the privileges of it. Sulla and Scipio, one attended by the flower of the nobility, the other by the allies, had a conference between Cales and Teanum, respecting the authority of the senate, the suffrages of the people, and the privileges of citizenship; and agreed upon conditions and stipulations. Good faith was not strictly observed at that conference; but still there was no violence used, and no danger incurred.

But can we be equally safe among Antonius's piratical crew? We can not; or, even if the rest can, I do not believe that I can. What will be the case if we are not to confer out of the camp? What camp is to be chosen for the conference? He will never come into our camp;—much less will we go to his. It follows, then, that all demands must be received and sent to and fro by means of letters. We then shall be in our respective camps. On all his demands I shall have but one opinion; and when I have stated it here, in your hearing, you may think that I have gone, and that I have come back again.—I shall have finished my embassy. As far as my sentiments can prevail, I shall refer every demand which Antonius makes to the senate. For, indeed, we have no power to do otherwise; nor have we received any commission from this assembly, such as, when a war is terminated, is usually, in accordance with the precedents of your ancestors, entrusted to the ambassadors. Nor, in fact, have we received any particular commission from the senate at all.

And, as I shall pursue this line of conduct in the council, where some, as I imagine, will oppose it, have I not reason to fear that the ignorant mob may think that peace is delayed by my means? Suppose now that the new legions do not disapprove of my resolution. For I am quite sure that the Martial legion and the fourth legion will not approve of any thing which is contrary to dignity and honor. What then? have we no regard for the opinion of the veterans? For even they themselves do not wish to be feared by us.—Still, how will they receive my severity? For they have heard many false statements concerning me; wicked men have circulated among them many calumnies against me. Their advantage indeed, as you all are most perfect witnesses of, I have always promoted by my opinion, by my authority, and by my language. But they believe wicked men, they believe seditious men, they believe their own party. They are, indeed, brave men; but by reason of their exploits which they have performed in the cause of the freedom of the Roman people and of the safety of the republic, they are too ferocious and too much inclined to bring all our counsels under the sway of their own violence. Their deliberate reflection I am not afraid of, but I confess I dread their impetuosity.

If I escape all these great dangers too, do you think my return will be completely safe? For when I have, according to my usual custom, defended your authority, and have proved my good faith toward the republic, and my firmness; then I shall have to fear, not those men alone who hate me, but those also who envy me. Let my life then be preserved for the republic, let it be kept for the service of my country as long as my dignity or nature will permit; and let death either be the necessity of fate, or, if it must be encountered earlier, let it be encountered with glory.

This being the case, although the republic has no need (to say the least of it) of this embassy, still if it be possible for me to go on it in safety, I am willing to go. Altogether, O conscript fathers, I shall regulate the whole of my conduct in this affair, not by any consideration of my own danger, but by the advantage of the republic. And, as I have plenty of time, I think that it behooves me to deliberate upon that over and over again, and to adopt that line of conduct which I shall judge to be most beneficial to the republic.

Antonius wrote a long letter to Hirtius and to Octavius to persuade them that they were acting against their true interests and dignity in combining with the slayers of Julius Caesar against him. But they, instead of answering this letter, sent it to Cicero at Rome. At the same time Lepidus wrote a public letter to the senate to exhort them to measures of peace; and to a reconciliation with Antonius and took no notice of the public honours which had been decreed to him in compliance with Cicero's motion. The senate was much displeased at this. They agreed, however, to a proposal of Servilius—to thank Lepidus for his love of peace, but to desire him to leave that to them, as there could be no peace till Antonius had laid down his arms. But Antonius's friends were encouraged by Lepidus's letter to renew their suggestions of a treaty; which caused Cicero to deliver the following speech to the senate for the purpose of counteracting the influence of their arguments.

From the first beginning, O conscript fathers, of this war which we have undertaken against those impious and wicked citizens, I have been afraid lest the insidious proposals of peace might damp our zeal for the recovery of our liberty. For the name of peace is sweet; and the thing itself not only pleasant but salutary. For a man seems to have no affection either for the private hearths of the citizens, nor for the public laws, nor for the rights of freedom, who is delighted with discord and the slaughter of his fellow-citizens, and with civil war; and such a man I think ought to be erased from the catalogue of men, and exterminated from all human society. Therefore, if Sulla, or Marius, or both of them, or Octavius, or Cinna, or Sulla for the second time, or the other Marius and Carbo, or if any one else has ever wished for civil war, I think that man a citizen born for the detestation of the republic. For why should I speak of the last man who stirred up such a war; a man whose acts, indeed, we defend, while we admit that the author of them was deservedly slain? Nothing, then, is more infamous than such a citizen or such a man; if indeed he deserves to he considered either a citizen or a man, who is desirous of civil war.

But the first thing that we have to consider, O conscript fathers, is whether peace can exist with all men, or whether there be any war incapable of reconciliation, in which any agreement of peace is only a covenant of slavery. Whether Sulla was making peace with Scipio, or whether he was only pretending to do so, there was no reason to despair, if an agreement had been come to, that the city might have been in a tolerable state. If Cinna had been willing to agree with Octavius, the safety of the citizens might still have had an existence in the republic. In the last war, if Pompeius had relaxed somewhat of his dignified firmness, and Caesar a good deal of his ambition, we might have had both a lasting peace, and some considerable remainder of the republic.

But what is the state of things now? Is it possible for there to be peace with Antonius? with Censorinus, and Ventidius, and Trebellius, and Bestia, and Nucula, and Munatius, and Lento, and Saxa? I have just mentioned a few names as a specimen; you yourselves see the countless numbers and savage nature of the rest of the host,. Add, besides the wrecks of Caesar's party, the Barbae Cassii, the Barbatii, the Pollios; add the companions and fellow-gamblers of Antonius, Eutrapelus, and Mela, and Caelius, and Pontius, and Crassicius, and Tiro, and Mustela, and Petissius; I say nothing of the main body, I am only naming the leaders. To these are added the legionaries of the Alauda and the rest of the veterans, the seminary of the judges of the third decury; who, having exhausted their own estates, and squandered all the fruits of Caesar's kindness, have now set their hearts on our fortunes. Oh that trustworthy right hand of Antonius, with which he has murdered many citizens! Oh that regularly ratified and solemn treaty which we made with the Antonii! Surely if Marcus shall attempt to violate it, the conscientious piety of Lucius will call him back from such wickedness. If there is any room allowed these men in this city, there will be no room for the city itself. Place before your eyes, O conscript fathers, the countenances of those men, and especially the countenances of the Antonii. Mark their gait, their look, their face, their arrogance; mark those friends of theirs who walk by their side, who follow them, who precede them. What breath reeking of wine, what insolence, what threatening language do you not think there will be there? Unless, indeed, the mere fact of peace is to soften, them, and unless you expect that, especially when they come into this assembly, they will salute every one of us kindly, and address us courteously.

Do you not recollect, in the name of the immortal gods! what resolutions you have given utterance to against those men? You have repealed the acts of Marcus Antonius; you have taken down his laws; you have voted that they were carried by violence, and with a disregard of the auspices; you have called out the levies throughout all Italy; you have pronounced that colleague and ally of all wickedness a public enemy. What peace can there be with this man? Even if he were a foreign enemy, still, after such actions as have taken place, it would be scarcely possible, by any means whatever, to have peace. Though seas and mountains, and vast regions lay between you, still you would hate such a man without seeing him. But these men will stick to your eyes, and when they can, to your very throats; for what fences will be strong enough for us to restrain savage beasts?—Oh, but the result of war is uncertain. It is at all events in the power of brave men, such as you ought to be, to display your valour (for certainly brave men can do that), and not to fear the caprice of fortune.

But since it is not only courage but wisdom also which is expected from this order (although these qualities appear scarcely possible to be separated, still let us separate them here), courage bids us fight, inflames our just hatred, urges us to the conflict, summons us to danger. What says wisdom? She uses more cautious counsels, she is provident for the future, she is in every respect more on the defensive. What then does she think? for we must obey her, and we are bound to consider that the best thing which is arranged in the most prudent manner. If she enjoins me to think nothing of more consequence than my life, not to fight at the risk of my life, but to avoid all danger, I will then ask her whether I am also to become a slave when I have obeyed all these injunction? If she says, yes; I for one will not listen to that Wisdom, however learned she may be; but if the answer is, Preserve your life and your safety, Preserve your fortune, “Preserve your estate, still, however, considering all these things of less value than liberty; therefore enjoy these things if you can do so consistently with the freedom of the republic, and do not abandon liberty for them, but sacrifice them for liberty, as proofs of the injury you have sustained;”—then I shall think that I really am listening to the voice of Wisdom, and I will obey her as a god. Therefore, if when we have received those men we can still be free, let us subdue our hatred to them, and endure peace; but if there can be no tranquillity while those men are in safety, then let us rejoice that an opportunity of fighting them is put in our power. For so, either (these men being conquered) we shall enjoy the republic victorious, or, if we be defeated, (but may Jupiter avert that disaster), we shall live, if not with an actual breath, at all events in the renown of our valor.