In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

filius honorabilis, qui contra naturae ordinem honorem primogeniti domini dignatione suscepit; puer delicatus, de quo scribit: filii Ephraim intendentes et mittentes arcum conuersi sunt in die belli, contra quem et ad quem totus Osee prophetae liber est, cui benedicit Iacob. delicias\' autem in hoc loco iuxta illud accipiamus, quod in psalmo dicitur: delectare in domino, et dabit tibi petitiones cordis tui, pro quo in Graeco et in Hebraico habet: deliciis aflue; unde et paradisus in Eden \'deliciarum̕̕̕̕̕̕̕\' [*]( 3. 5 *Hier. 31 (38), 20 8 *Hier. 31 (38), 18 10 Hier. 31 (38), 19 12 *Hier. 31 (38), 20 13. 14. 18 cf. Gen. 48, 19. 20 14. 15 Hier. 31 (38), 20 16 Pa. 77, 9 20 Ps. 36, 4 22 *Ps. 36, 4 cf. Gen. 3, 23. 24 ) [*](1 et om. F quae YP,Za.c. 2 efraim (raim in ras.) M hucusque] usque hodie v luxuriatur Ap.c.m3 3 si] sit A Vp.c. mihi om. Z 4 siue Z sit Ap.c.m2 p Za.c.m2 5 si Ma.c.m2 eo] recordans add. v 6 adhuc om. V, ante recordabor tr. Vulg. 7 eo] eum Vulg. 8 agentem Ma.r. dicentem P,Ma.r. 9 iuuenculus S 10 sustinuisti Migne 11 respondit codd. (corr. m2A),v 12 talis P delicatas ZF 13 praeferretur S mannasse V manasse P 16 scribitur Av; sed scribit ut inquit, ait impersonaliter fiiii om. A effrem F 17 arcum ZFS arcus cet. et ad quem om. ZF ad (d i. u.) MA 18 osee F et alibi L ose Z oseae cet. liber est prophetae vliberi (aU. i ex e) P benediea P benedixit v iacob; Z -18 psalmis F 20 petitionem FV paiones P. 21 ebraieo Fhebreo Ap.c.m3 -habetur Aa.m3 22afiuae M affiue cet. v (cf.p. 371,21); ē add. V et in V pr.paradysus PAp.c. in — parad. in mg. V aedem P alt. paradysus P,Ap.c. )

395
paradisus appellatur.

\'quia,\' inquit, (fuerunt uerba mea in eo recordatione memor ero eius adhuc.1 ne putaretur gratuita benedictio et ex indulgentia potius largitoris quam i merito eius, in quem conferebatur, esse conlata, ideo ait: recordabor eius, quia uerba mea fuerunt in eo, non in ore eius, non in labiis, sed in imo cordis affectu; propter quam causam et conturbata sunt uiscera mea super eo. cui loquitur et per Osee: quid tibi faciam, Ephraim?

quid tibi faciam, Israhel? quasi Adama ponam te et quasi Seboim? conuersum est in me cor meum. conturbata sunt uiscera mea. non faciam furorem irae meae et non disperdam Ephraim. miserans miserebor eius, ait dominus. fuerunt quidem sermones mei in eo et omnia mandata mea auido suscepit animo et in suo corde seruauit; sed tamen miserans miserebor eius.\' ut ostenderet omnem hominum iustitiam indigere misericordia dei.

[*]( 31 (38), 21.22 )Statue tibi speculas, pone tibi amaritudines, dirige cor tuum in uiam directam, in qua ambulasti; reuertere, uirgo Israhel, reuertere ad ciuitates tuas istas! usquequo deliciis dissolueris, filia uaga? quia creauit dominus nouum super ter-[*]( 1 *Hier. 31 (38), 20 5 Hier. 31 (38), 20 *Hier. 31 (38), 20 6 cf. Esai. 29, 13. Matth. 15, 8. Marc. 7, 6 7 *Hier. 31 y(38), 20 8 *Os. 6, 4. 11, 8. 9 12. 15 Hier. 31 (38), 20\' )[*]( 1 eoj ore Z; recordare add. P 2 recordationem P memoro (alt. o s. u.) Z ero om. Z 3 gratnitaj adhuc add. ZF beoedictione r et s. u. P largitoria potias F Iargitoris ZFSV; (t s. u. m2) A largioris MP 4 in quem—eius (lin. 5) om. ZF 5 in ea fuerunt P 6 imo om. ZF 7 et om. V 8 ose Z oseae VP Ephraimj et add. ZF 9 adama ZS adamanten VP adamam MAv 13 (= 15) mise- rabor MPS 15 miserans om. F eias] ait dominus add. t 16 ommem] omnium Ap.e.m3 indigere (i ñ deserere s. u. w3) A misencorfiam V,Ap.c.m3 18 statua ibi P specalaa Mas. specala F cum Vulg. pona ibi P amaritudines (m) M 19 rectam Vulg. 21 istas om. 8 )

396
ram: femina circumdabit uirum.

LXX: statue tibi speculatores, fac poenam, da cor tuum in humeros tuos: uiam, in qua ambulasti. reuertere, uirgo Israkel, reuertere in ciuitates tuas lugens! usquequo conuerteris, filia despecta? quoniam creauit te dominus salutem in plantationem nouam; in salute tua circumibunt homines.

Lbi nos diximus: usquequo delicns dissolueris?, Symmachus posuit: usquequo demergeris in profundum? utramque autem editionem ex toto posui caput obscurissimum et ecclesiae continens sacramenta a LXX — sine quis alius hunc prophetam interpretatus est — aut ignoratum aut omissum ostenderem.

uerbum Hebraicum \'sionim\' uel in \'speculatores\' uel in \'speculas\' uertitur, ut Aquila et Symmachus interpretati sunt. unde miror, quid sibi uoluerit uulgata editio, ut pro \'sionim\', hoc est \'speculatoribus\', \'Sion\' poneret turbaretque lectoris intellegentiam, quo putaret post Ephraim ad Sion et ad tribum Iuda repente dei factum esse sermonem, cum perpetua oratio sit ad Ephraim, cui et supra locutus est: audiens audiui Ephraim et: filius honorabilis mihi Ephraim siue puer delicatus, cui et nunc [*]( 1 *Hier. 31 (38), 21. 22 7. 8 *Hier. 31 (38), 22 12. 13. 15 *Hier. 31 (38), 21 19 Hier. 31 (38), 18 Hier. 31 (38), 20 ) [*]( 1 circumdabitur P,MAa.r. stataae M statua §ibi P tibi speculatores] te ipsam, Sion coll. LXX στƞ̃σv σεαuτγ́, v, Σειώv Victorius; sed cf. lin. 15 2 umeros M numeros V 3 uia MP 5 despecta] desponsata V despecta-nouam] despectationem nonam qum creauit te dn̄̕̕̕̕s salutem in planta M, (qm̃̕ creaQ te dns salutem in planta s. u. m3) A te om. P 6 pr. salute _ circuibunt v 7 omnes Z diliciis P 8 simmachus PS dimergeris P 9 utraque aut editione P posui ZV posuit cet. (t exp. MA) ut ZV7 om. cet. 10 sacramentum M; ut add. m3A a ZAVt om. eet. LXX] dubitans daranslatione septuaginta add. P, (in mg. m3) A 11 est postea add. nt3M ignoratiuam (sic) P; uerbū add. s. u. m3M 12 emissum JP ystendit Mp.c.mS ostendere PS 13 alt. specula Y .14 unde] & add. Z 15 est] pro add. v 16 ponere Ma.c.m3 turbaret S quod YP 17 syon V tribuum P,Va.z. .18 ad om. v de Z et om. v 19 et—Ephr. om P 20 delieatnr P: )

397
loquitur: \'statue tibi speculas siue speculatores, qui tibi praenuntient aduenire tantam rerum omnium felicitatem.\'

quodque sequitur \'amaritudines\', quae Hebraice dicuntur \'themruum\'. pro quibus Symmachus interpretatus est \'transmuta\', hoc indicat, quod flere debeat uel antiqua peccata uel gaudii magnitudine et tota ad deum mente conuerti et ponere siue dirigere cor suum in uiam, per quam profecta est; inde enim illam esse redituram.

quodque pro hoc dixere LXX: da cor tuum in humeros, illud significat, quod cogitationes debeat operibus iungere sine humeros contemplari portantium se, de captiuitate reducentium; quod Isaias plenius exsequitur in camelis et curribus ac basternis eos asserens reducendos. \'reuertere.