In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

filii mei exierunt a me siue pecora mei\', quod a LXX additum non stat iuxta historiam; in longa enim obsidione quomodo oues et pecora auferri poterant de Hierusalem, quae, etiamsi fuissent, fames consumserat? <et non\', inquit, \'subsistunt siue non sunt\'; neque enim translati sunt in Chaldaeam, sed magna pars eorum interfecta penitusque deleta est. \'non est, qui extendat ultra tentorium meum. non est, qui me instauret et murorum meorum iaciat fundamenta, qui ad solum usque prostrati sunt\'.

[*]( 10, 21 )Quia stulte egerunt pastores et dominum non quaesierunt, propterea non intellexerunt et omnis grex eorum dispersus est. Per translationem [*]( 2. 4. 5 *Hier. 10, 20 10 Hier. 10, 20 11 *Нier. 10, 20 12 Hier. 10,20 13 *Нier. 10, 20 16 Hier. 10, 20 *Hier. 10. 20 18 Hier. 10.20 )[*]( 1 statutum idem quod ab(sub)latum, cf. lin. 9. 10 et Index s. u.; uastatum MAp.c.,v cum Vulg. 2 disrupti VP 3 conscisae V 4 sunt] subsistunt Vulg. est qui s. u. A 6 qui om. Vulg. 7 facile VP murus P 8 omnia om. c 9 oblationem P 10 dirupti MV dis- rupti P, Ap.c. 11 МНΘΛΦѠpΔΝ (metaforam s. u.) A Ɔ-CΝΘaΦѠpan V МETAѠpΛΝ P metaphoram c 12 conscise r siueJ et add. MVP,LAa.c. 13 (= 14) peccora P historia P,La.c. 14 aufferri M 15 potuerant P famis P consumpserat (p exp. L) codd. 17 chaldeam AVP,La.c. neque enim in chaldeam (chaldea P) add. P.LMAa.c. 18 penitus delata Y 19 stauret P 20 iaceat P,La.c. quia Mp.c. 23 et om. P )

138
pastorum atque ouium principum culpa et dispersio populi describitur. quia enim principes stulte egerunt nec quaesierunt dominum, quem toto debuerant corde perquirere, idcirco et mala uenientia non uiderunt siue non intellexerunt dominum et omnis multitudo Hierusalem huc illucque dispersa est.

[*]( 10, 22 )Uox auditionis ecce uenit et commotio magna de terra aquilonis, ut ponat ciuitates Iuda in solitudinem et habitaculum draconum - siue cubile struthionum et, ut Symmachus interpretatus est sirenarum —, pro quo in Hebraico \'thannim\' positum est.