In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

uana sunt et opus risu dignum. quis enim non rideat, cum hereticorum simulacra perspexerit? aut enim rustica sunt, quae dicuntur, et lignum est; ant pulchro sermone con-. [*]( 1 *I Cor. 4, 9 4. 7 *Hier. 10, 13 8 Col. 2, 3 9 Hier. 10, 14 12 *I Cor. 1: 25 13 *Hier. 10. 14 14. 16 Hier. 10, 14 17 cf. HiH. 2, 24. 4, 12 18 cr. Rom. I, 4 20 Hier. 10. 15 ) [*]( 1 quorum ad apostolos referendum, cf. Hjeron. hom. Orig. in Hier. V p. 796—798, quarum Ap.c.,v 2 ascendit V 3 qui expectaculum P 4 fulgora MVP,A.a.c.m2 5 arentium V 6 satiara P corṛ̇uscationes M 7 fulgora MP,Aa.c.m2 thensauris Aa.r. 8 in—thesauri s. u. L thensauri A.a.r. thesauris V 10 moyses MAVP habra- ham L sint] sapientes add. s. u. m. rec. cod. Vercellensis CLIV 50 sapientes sint Erasmus v 11 in om. V ad P 13 scnlptilis P 14 confixit V,Ma.c. 15 sin v a om. VP,LMAa.c. 16 falsum Ap.r. 17 notandum] non tantum P et om. V 18 apud Hebraeos nomine c appellantur La.r.,v PVHa F mua MAP rna Vv ·rũ·a P (cf. p. 31, 1. 56, 23) 19 quia M heretiquoram (h s. u.) V 20 risui P,Mp.c. 22 pulcro M )

135
posita, et repperitur argentum; aut certe de proprio simulata sensu, et frustra auri imaginem pollicentur. in tempore uisitationis suae peribunt. ad tempus ualet heresis, ut electi quique manifesti fiant et probati sint: cum autem uisitatio dei uenerit et oculus eius stulta respexerit, omnia conticescunt. non est his similis pars Iacob, eorum.

qui supplantauere Iudaeos et cotidie destruunt hereticos. pars autem sanctorum deus est, de quo propheta dicit: pars mea dominus. qui enim formauit omnia, ipse est, qui fecit omnia atque plasmauit tam in animo quam in corpore, et Israhel uirga hereditatis eius est. omnis, qui directus in deo est uel sensu cernit deum, sceptrum est hereditatis eius, cuius nomen \'dominus omnipotens\' est siue uirtutum\'; hoc enim sonat \'dominus exercituum\', quod in Hebraico scriptum est \'dominus sabaoth\'.

[*]( 17.18 )Congrega de terra confusionem tuam, quae habitas in obsidione, quia haec dicit dominus: ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac uice et tribulabo eos, ut inueniantur. LXX: congregauit de foris substantiam suam, quae habitat in munitione, quia haec dicit dominus: ecce ego supplantabo habitatores terrae huius et tribulabo eos, ut inueniantur.

Praecipitur Hierusalem, ut, quicquid habet foris substantiae, in urbem munitissimam congreget et longae obsidioni paret [*]( 2 Hier. 10, 15 4 cf. I Cor. 11, 19 6 Hier. 10, 16 8 Thren. 3, 24 9. 11. 14 Hier. 10. 16 13 cf. P?. 23. 10 etc. 15 \'Hier. 10, 16 19 *Hier. 10. 17. 18 ) [*]( 1 et} aut MV,LAa.c., om. P reperitur Ap.r. de s. u. M 3 suae ex sine L valet] ·baal· & P 4 pronocati P sunt V,Pa.c. 5 oculos MAPax. perspexerit a conticiscnnt La.c. contiriseent Ma.c. 6 similis his c 7 cottidie Y distrunt La.c. 11 est om. v derectas La.c. erectas Mp c, 12 sensum LMa r. dūm A dn̄s P 15 hebraieam La.c. ebraico V sabaobt M 19 et om. V eosj ita add. (s. M. m2) MA cum Vulg. at] fi add. Mp.c.m2 20 suamj σοο LXX quae habitat in mg. M habitant V 22 eor ita add. 8. u. m2 A 24 lODge MAV,La.c. obsidio Ma.c. obsidionis P )

136
alimenta; se enim nequaquam ut prius de futuro et longo tempore comminari, sed iam de uicina captiuitate, quae iam iamque uentura sit. \'congrega\', inquit, <et de foris et de terra, hoc est ei agris, substantiam tuam in confusionem.

quidquid enim habes, confusione dignum est; quae licet praepares, haec super his domini dicta cognosce: ecce ego in hac uice, in isto tempore, proiciam siue instar fundae iaciam longe habitatores terrae huius\'. pro quo Septuaginta interpretati sunt: supplantabo et cadere faciam, pro quo uerbo Hebraico, id est \'cole\', Aquila et Symmachus interpretati sunt σϕενδονίσω et est sensus: \'instar fundae cum omni impetu abiciam et sic eos obsideri faciam sicque tribulabo et coangustabo, ut omnes in urbe repperiantur et effugere nequeant malum\'.

[*]( 10, 19 a )Uae mihi super contritione mea, pessima plaga mea! LXX: uae super contritione tua, pessima plaga tua! Iuxta Hebraicum ipsa Hierusalem loquitur, quod uehementer afflicta sit et plagam sustineat insanabilem; iuxta LXX uero propheta loquitur ad Hierusalem et plangit eam super contritione et plaga sui.

[*](10, 19 b )Ego autem diri: plane haec infirmitas mea est — siue uulnus meum — et portabo illam siue apprehendit me. Ipsa loquitur Hierusalem: quicquid patior, mea culpa patior; intellego uulnus meum, quod apprehendit me, siue iram domini sustinebo, quoniam peccaui ei\'. [*]( ,6. 7. 8 *Hier. 10, 18 9. 10. 11 *Hier. 10, 18 16 *Hier. 10, 19 22 *Hier. 10, 19 25 *Mich. 7, 9 ) [*]( 1 enim] diè add. M ut prins om. V 2 comminari] dicit add. r uieino Pa.c. 4 in Lp.c.,Ap.c.m3 sine VP,La.c.,Am1 siue M,Ap.c.m2,v confusione VP 5 ẹ́ṭ̇ quae V 6 Buperbis P,La.c., (b ex u) M sub uerbis Ap.c. 7 iaciam; aiam P 10 ḥẹḅṛạι̣c̣ο̣ (t greco s. u.) A id est om. v KѠλΗ LMV, (kole 8. u) A KaN& Pcolea fort. rectius c 11 CΦΕΝdINICѠ (Ѡ ex a) L CΦeNdtΝιca (sfendinia in mg.) M, (sphendinisa s. v.) A CΦΗΝΔΙΝΙCA- V CΦeNaINIKa P σϕενδονήσω v 12 obsidere P - 15 contritionem LMa.c. meam La.c. 17 hebraico P 20 contritionem P 22 sine V,AMa,c. 25 di P ei om. M )

137