Epistulae

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 1 (Pars I-III): Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52-54). Hilberg, Isidor, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1910-1918.

Haec et istius modi, σεμνοτάτη filia, perstrinxi breuiter, ut nec te paeniteret sexus tui nec uiros suum nomen erigeret, in quorum condemnationem feminarum in scripturis sanctis uita laudatur. gaudeo et ueluti quodam tripudio effertur animus meus, cum in Babylone inueniuntur Danihel, Ananias, Azarias, Misahel.s o quam multi sunt senes et iudices Israhel, [*](\'3 cf. III Reg. 10, 1-13 5 cf. Luc. 1, 41-45 cf. Lnc. 2, 36-38 7 cf. Matth. 27, 55 etc. 8 cf. Matth. 14, 14—21 etc. 11 cf. Ioh. 4, 7-34 12 cf. Act. 18, 24—26. 21 cf. Dan. 1, 6 ) [*](2 tantae] ante L auctoritatis L euadit L 3 quae] qui W 4 salamonis L solomonis X et s. I. B 5 Isr.] Ierusaiem g helisabeth WM elisabeth L; add. in W proph.] prophete id ex prophetęt m2W 6 phanuelis W dei eff. B cott. Xp.c.mSM quot. S 7 sequuntur X sequentur L aecuntur cet. 8 subst. sua] facultatibus suis B 12 erapti M fuerint X appollo W 14 docere L,Xa.e.m2 15 apostolo-sit in mg. m2 (in t. sit eras.) B sit] add si (exp. m2) W 17 et om. M CEMNOTAT X EMNUTAIN M monita W, om. LB fllia om. W 18 pr. nec] ne B sexui tuo 1F nom. suum S erigere W 21 in om. M inuenitur S danihel LlII daniel cet. annanias L 22 misael B 0 quam] et IIr )

619
quos rex Babylonius frigit in sartagine sua, quam multae Susannae, quod interpretatur \'lilium\', quae candore pudicitiae sponso serta conponunt et coronam spineam mutant in gloriam triumphantis!

habes ibi in studio scripturarum et in sanctimonia mentis et corporis (magistras) Marcellam et Asellam: quarum altera te per prata uirentia et uarios diuinorum uoluminum flores ducat ad eum, qui dicit in Cantico: ego flos campi et lilium conuallium, altera, ipsa flos domini, tecum mereatur audire: ut lilium in medio spinarum, sic proxima mea in medio filiarum. et quia de floribus et liliis loqui coepimus semperque uirginitas floribus conparatur, oportunum mihi uidetur, ut ad florem Christi scribens de multis floribus disputem.

Quadragesimum quartum psalmum legens in titulo repperi: in finem pro his, qui commutabuntur, filiorum Core (in)intelligentiam, canticum pro dilecto. in Hebraico . scriptum est: \'lamanasse al sosanim labne core meschil sir ididoth\', quod nos Latine uertimus: uictori pro liliis filiorum Core, eruditionis canticum amantissimi. Symmachus more suo manifestius \'triumphum\' pro \'floribus\' interpretatus est. igitur \'sosanim\' uel \'pro his, qui commutandi sunt\' uel in \'lilia\' transfertur et \'flores\' et \'meschil\' quoque et [*]( 1 cf. Hier. 29, 22 2 cf. Dan. 13, 2 3 cf. Matth. 27, 29 etc. 7 Cant. 2, 1 9 *Cant. 2, 2 15 *Ps. 44, 1 ) [*]( 1 babilonis B frixit Wp.e.mSB sua om. W 2 candorem B 3 gloria Mp.r. 4 triumfantes L tibi JJf, om. LB et in sanct.] diuinarum W 5 magistras addidi, om. codd. ascellam Ma.r., om. W 6 te om. M per om. W uarius 1VXa.c. diu. uol.] diuersarum (sic) odorum W 7 ducat] add. te s. I. M 9 meretur W 14 reperi B 15 mutabuntur L chore LM 16 <in)intelligentiam Engelbrecht graecum textum secutus intelligentiii X intelli(e M)gen(n om.Bm2)tia cet. intelligentiae S intellig.-dil. in mg. m2B delicto Bm2 ebraico WXlIf 17 lammassecne B al] ai B sosannim LM lamne LM meschi W mechil L mchil B 18 sir] add. pro B in latinum S victuri L uiciri W 19 chore L,Xp.c. amantissimum X,Ba.c.m2 20 simachus W simmacus B 21 sosan. B sosån. W sosann. L sossan. X susannem M vel] uhel M 22 alt. et om. LB mescil B )

620
\'eruditionem\' et \'doctissimum\' sonat; \'ididia\' antiquum Salomonis est nomen, qui alio sensu \'pacificus\' appellatur.

quattuor autem psalmi, licet in posteriore titulorum parte dissentiant, hoc principio praenotantur: quadragesimus quartus, quinquagesimus nonus, sexagesimus octauus, septuagesimus nonus, quibus duo medii inscribuntur \'Dauid\', primus et nouissimus \'filiorum Core et Asaph\'. de cunctis dicere non est huius temporis; quem coepimus, explicemus.

Recte, qui in saeculorum fine mutandi sunt, de quibus apostolus loquitur: omnes dormiemus, sed non omnes inmutabimur, referuntur ad finem. et hoc ipsum mysterium lectorem praeparat ad intellegentiam spiritalem. ubi enim simplex et apertus est sensus, quid necesse est audientem intellegentiae praemoneri et dici ad eum: qui habet aures audiendi.

audiat? canticum quoque canitur carissimo atque dilecto, quia propter illum ueniet sanctis promissa mutatio. quae quidem et in hac uita intellegi potest, quando exuimur ueteri homine et induimur nouo, qui renouatur in cognitionem secundum imaginem creatoris, et gloriam domini contemplantes in eandem imaginem transformamur quasi a gloria in gloriam.