Epistulae

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 1 (Pars I-III): Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52-54). Hilberg, Isidor, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1910-1918.

absit hoc a Romana fide: sacrilegium tantum religiosa populorum corda non hauriant. sufficiat nobis dicere unam substantiam, tres personas subsistentes perfectas, aequales, coaeternas; taceantur tres hypostases, si placet, et una teneatur. non bonae suspicionis est, cum in eodem sensu uerba dissentiunt.

sufficiat nobis memorata credulitas aut, si rectum putatis, scribite tres hypostases cum interpretationibus suis debere nos dicere. non negamus, sed, mihi credite, uenenum sub melle latet. transfigurauit se angelus satanae in angelum lucis: bene interpretantur hypostasin, et cum id, quod ipsi exponunt, habere me dicam, hereticus iudicor. quid tam anxie unum uerbum tenent? quid sub ambiguo sermone latitant? si sic credunt, ut [*]( 15 cf. II Cor. 11, 14 ) [*]( 1 proprie S 2 sola om. LDS est perfecta nat. LDBS,bp.c.m2 est infracta nat. c nat. est perfecta S 3 persistit LS,D (alt. i ex a) est WoB et LDS, om. cb aere et B est] exp. W, om. o quisquis S 4 tria] tres cb tres] tres esse S ΥΠѠCΘΑCHC (s. I. ipostases) B hypostasia cob, W(hip-),LDS,(yp-); add. id est usias S 5 cur] quid cb arrii cbB ario S 6 partibus cb perfidiae B copulati om. cb 7 tua ecclesiae cb 8 hoc tantum c populoram om. LDS,Ba.c. 9 hauriunt B sufficiet lVa.c,m2 sufficit c 10 personae b personis W subsistentis W subsistentas L, om. c 11 (h)ypostases WLB (h)ypostasis DcobS ten.] taceatur W bona W bono L 12 diss. uerba B 13 mem.] memoratas aut c aut] at S, om. c putans scribe (ex acribite) W scribite om. LDS 14 ypostases B hypostasis cob hyspostassis W ypostasis cet. suis interpr. S interpretibus S nos deb. S nos] non W discere W credere cb 15 lat. sub m. B 16 interpretatur cb 17 hypostasin co, cet. uariant exprimunt S 18 dicunt LDS tain] tamen cb 19 quid] qui Dc sic om. c )

67
interrpretantur, non damno, quod retinent; si sic credo, ut ipsi sentire se simulant, permittant mihi meis uerbis suum sensum loqui.