Epistulae

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 1 (Pars I-III): Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52-54). Hilberg, Isidor, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1910-1918.

Ne ad scribendum cito prosilias et leui ducaris insania. multo tempore disce, quod doceas. ne credas laudatoribus tuis, immo inrisoribus aurem ne libenter adcommodes, qui cum te adulationibus fouerint et quodam modo inpotem mentis effecerint, si subito respexeris, aut ciconiarum deprehendas post te colla curuari aut manu auriculas agitari asini aut aestuantem canis protendi linguam. nulli detrahas nec in eo te sanctum putes, si ceteros laceres. accusamus saepe, quod facimus, et contra nosmet ipsos diserti in nostra uitia inuehimur muti de eloquentibus iudicantes.

testudineo Grunnius incedebat ad loquendum gradu et per interualla quaedam uix pauca uerba capiebat, ut eum putares singultire, non proloqui. et tamen, cum mensa posita librorum exposuisset struem, adducto supercilio contractisque naribus ac fronte rugata [*]( 1 cf. I Tim. 3, 7 3 cf. IV Reg. 4, 16 11 cf. Persius I 58—60 16 Grunnius] scil. Rufinus ) [*]( 1 talamo Ga.c.B foras H 2 fe(fae f?)minaequae (-nae quae V) fJHD nouerunt B nouerit ra.e. et uultum GHNt et uultum tuum g nesciunt t cum—4 adlegerit] si clericus ordinatus fueris JT 4 populi G ciuitatis om.G clerum GfJB clero HNt clericum DC adlegerit (it in ras.m2B)GB allegerit V adlegerint D allegerint C alligauerint H elegerit N elegerint t age r 5 condictione V 7 nec fJ B caue ne r prosilias Fp.c.m2GNB prosileas cet. leue Va.c.m2v 8 nec jV*]NtB 9 inrisoribus tuis r derisoribus tuis H ne] non 0, om.H qui-13linguam om.r qui cum] quicumqueHB adol. vHN,Ba.c.m2 10 fouerit H et quodam inras.m2B et eodem H effecerint (ecerint inras.m2) B efficerint VHD fecerintG 11 cyconiorum D coniarumi7 depraehendis DB deprehendes g pos te HNt postea D 12 auricula H aures GvNt asini om.H aestuantis Nt cani t 13 nulli] numquam ulli r te sanctum] spm te H sanctiorem r 14 quae H nosmed NtB disserti DB deserti fJHN,ta.c. desertores r 15 multi GH loquentibus G testud.-p. 138, 11 adplic. om.Nt testudinis H testugine G 16 grunnios/7 grunius V agrunniusO incedebant H ad] et ad H gradum H et om.H 17 quaedam] seq. in mg. m2 murmor (in mg. inl. seripsit m2: et per interualla quaedam murmor) 1J parua B carpe- bat DC singultare G 18 non proloqui om.H praeloqui B 19 struem otn.fl in struem G **struem B )

138
duobus digitulis concrepabat hoc signo ad audiendum discipulos prouocans. tunc nugas meras fundere et aduersum singulos declamare: criticum diceres esse Longinum censoremque Romanae facundiae notare, quem uellet, et de senatu doctorum excludere.

[*]( a ) hic bene nummatus plus placebat in prandiis. nec mirum, qui multos inescare solitus erat factoque cuneo circumstrepentium garrulorum procedebat in publicum intus Nero, foris Cato, totus ambiguus, ut ex contrariis diuersisque naturis unum monstrum nouamque bestiam diceres esse conpactam iuxta illud poeticum: prima leo. postrema draco, media ipsa chimaera.

Numquam ergo tales uideas nec huiusce modi hominibus adpliceris, ne declines cor tuum in uerba malitiae et audias: sedens em tuum detrahebas et aduersus filium matris tuae ponebas scandalum et iterum: filii hominum dentes eorum arma et sagittae et alibi: molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt iacula et apertius in Ecclesiaste: si mordeat serpens in silentio, sic, qui fratri suo occulte detrahit.

sed dicis: ipse non [*](10 cf. Homer. U. VI 181 12 cf. Ps. 140, 4 *Ps. 49, 20 15 Ps. 56, 5 16 Ps. 54, 22 18 *Eccle. 10, 11 ) [*]( 1 digitis B concinnabat H hoc] quo H signum C disc. suos G 2 tunc-fundere om.H thunc Gp.c. tum C meras] suas G aduersos H 3 eriticum 0 triticum H creticum 1JD B crelicum C dicere 1JH disceres B censoresque G censorinumque DCB rome H 4 facundiae om.H uellit H doctorem DB 5 numeratus H praediis G quis H si qui C 6 multas B increpare GD solutos VH solutus Bp.c. fuerat V que om.ç 7 et procedebat C procedit i]a.c.m2 intro H cathon H gotus [inmjt.m2 } totus) B 9 nouam H conpactumH 10 primoG dracco G cymera GqDC cimeraHfi 11 ne V huiusmodi C 12 nec VDCB et] ne s.l.mVN 13 pr. aduersum Nt detrah.] loquibaris f] loquebaris g alt. aduersu(add. s s.l.)H aduersum Nt 15 fili GH 16 eius] eorum NtB 17 et ipsa H ipsi autenTtrDCB apertius] iterumfl 18 ecc(c »?)lesiaste t]C ae(e tB)cc(cH)\\es\\9LsteiiHDNtB a(eras.)e- clesiastes G si] sicut V sicut (s.l.m2) si N mordet V serpens] semper H 19 occulte] in occulto VH detrahet 01JD detraet C sed dicis-p. 139,14 siccatur] non dicas: ego non detraho, alios loquentes (seq. ras. 2 litt.) uitare non possum. quia, si detractator tristem faciem uiderit audientes (ex -tis), ilico conticescit, pallet uultus, haerent labia, saliua siccatur P dices DC dicit t ipse] ego r )

139
detraho, aliis loquentibus facere quid possum?\' ad excusandas excusationes in peccatis ista praetendimus. Christus arte non luditur. nequaquam mea, sed apostoli sententia est: nolite errare; deus non inridetur. ille in corde, nos uidemus in facie. Salomon loquitur in Prouerbiis: uentus aquilo dissipat nubes et uultus tristis linguas detrahentium.