Heptateuchos
Cyprianus Gallus
Cyprianus Gallus. Cypriani Galli Poetae Heptateuchos (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 23). Peiper, Rudolf, editor. Prague; Vienna; Leipzig: Tempsky, Freytag, 1891.
- sunt dirempta neci, subeunt quae pondera tergo. [*]( 1 )
- interea ad reges reuolat uictoria. cunctos.
- audit Amorreus Iordani adiunctus amoeno
- et qui dumosis posuere in montibus aulas
- uel campos habitant laetos uallesque supinas,
- et qui caerulei consistunt margine ponti.
- Cetaeusque simul Chananaeusque susurrat
- Eueusque pauet Pherezeusque labascit.
- et Iebusa manus pariter Gergessaque pallent. [*]( 2 )
- nec tamen infracti penitus penitusque iacentes
- attollunt animos seseque in proelia firmant :
- omnibus unus amor Iesum detrudere regnis.
- conueniuntque Gabana, loco atque agmina sistunt. [*]( 80 )
- ipse inter curas bellorum construit altar. [*]( 31 )
- Moysetis de more. deo; quod uincula fen\'i [*]( 251 depraensi B exossa o relinqunt C* 252 confixa m aM conaxi? para fixa π 254 arieta turbis L 2o5 sena p dena <\'< 257 deest A, adest BC m primo C 260 lumenta (sic) C que om. C\' 261 direpta m corr.F queL q. C* inter 261 et262uu. 274-286 ponendi uidentur 263 adiunctos-B ameno C 265 supinos A 267 cetheus L chateus C Hetaeus !t simu!—Eueus ow. B chananeus J.C 268 pauit ω ferexeus ω lAbascit L labescit C 269 Et lebusa] Icbusaea n gergesa B 270 penitus semel tantum L iacentis B 271 seseque) que OM. <7 praelia B pelia C 272 iesu C regnis] ignis B 273 gabana A gebana -8(7 f. Gabaona (ut 287) Gibana π loco C loca L adque B 274—2!-<6 post 261 collocandos suspicor 274 alta B 275 movsetis C moysctiis R mosetis A )
- nulla ligant, dum saxa simul conpacta cohaerent,
- aequali coeunte situ. libamina promens
- grata deo. quis spirat odor iucundus in altis. [*]( 32 )
- quin etiam legis discribit iura magistrae:
- Deuteron est nomen, quoniam transacta reuoluit;
167