Carmen Apologeticum
Commodianus
Commodianus. Commodiani Carmina. Dombart, Bernhard, editor. Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 15, 1887.
- Quis poterit unum proprie Deum nosse caelorum,
- Nisi quem is tulerit * * ab errore nefando?
- Errabam ignarus spatians, spe captus inani,
- Dum furor aetatis primae me portabat in auras.
- Plus eram quam palea levior; quasi centum inessent
- In umeris capita, sic praeceps quocumque ferebar.
- Non satis; his rebus criminosus denique Marsus [*]( B Psal. 1, 4? )[*]( COMMODIANVS I EPISOOPVS APRICANVS. I CARMEX APOLOGETICVM AD- VERSVS ITDAEOB Et GENTES. Pitra; Commodiani Carmen apologeticum I adnersus Iudaeos et Paganos. Roenasch; COMMODIANI EPISCOPI AFRICANI I CARNEN APOLOGETICVM I ADVERSVS IVDAEOS ET GENTES. Ludwig; in cod. Mediomontano nulla inuenitur inscriptio 1 proprię M celorum M 2 Nisi MP1R; (Quis) nisi Ld is tulerit P\'; add. longe uel procul Ps; his tulerit M; is 〈abB〉tulerit Hilgenfeld (Zeitschr. f. wissensch. Theol. XX p. 565); is (ipse abs)tulerit R (coll. Instr. I 1, 6); is (ipae) tulerit Hanssen; is tulerit (prius) uel (primo) Lb; 〈sus〉tulerit Ld; (qu)is (ex)tulerit Huemer (Zeitschr. f. d. oesterr. Gymn. 1878 p. 31) 3 sqq. inani. I Dum .. auras, I Plus v; ego ex lege Meyeriana de paribus uersuum iungendis (Abh. p. 304 sqq.) Pitrae uerborum distinctionem reuocaui 4 portat Mart. Herte (indic. leet. Vratisl. anni 1880 p. 7) 5 lebior M inessent scripsi; adessent P1υ; idessent M 6 in umeris scripsi; in numeris Mj in humeris P1υ preceps M quocumque P1υ; quecumque M 7 criminof* (= sus) M; criminose P1 (sine uaria lectione) v marsus M (cf. Por-ph. in Horat. epod. 5, 75: Marsi autem periti incantationum sunt; August. enarr. in psalm. LVII 5: Aspis cum coeperit pati incantatorem suum Marsum .. audite quid faciat; S. 107 p. 796); mersus P1 (s. u. l.) v )[*]( 8* )
- Paene fni factus herbas incantando malignas.
- Sed gratias Domino — nec sufficit uox mea tantum
- Reddere — qui misero uacillanti tandem adluxit!
- Adgressusque fui tradito in codice legis,
- Quid ibi rescirem; statim mihi lampada fulsit.
- Tunc uero agnoui Deum (unum) summum in altis,
- Et ideo tales hortor ab errore recedant.
- Quis melior medicus nisi passus uulneris aestus?
- Multi quidem bruti et ignoti, corde sopiti,
- Nil sibi proponunt cognoscere; more ferino
- Quaerunt, quod rapiant aut quorum sanguine uiuant.
- Dummodo laetentur saginati uiuere porci, [*]( 13 Esai. 57, 15 (LXX) .< )[*](8 pęne fni I Factus erbas M 7 sq. merane, I Paene .. malignus B t domino M; Deo Pl; idem (P2) conicit Domino, quod in ipso codice reperire potuit suffic̃ M 10 reddere I Qui M uaccillanti M 11 tradito .. legis scripsi (loeum obiecti ex uerbo adgressus fui pendentis tenet enuntiatum interrogatiuum quid ibi reacirem; cf. u.89); traditor .. legis M P1 P3; traditorupj .. legis Duebner; traditorem .. legis Lb; traditores .. legis R; tradito .. leges HUgenfeld (Zeitechr. f. w. Th. XV p. 604); tradita .. legis (uel traditas .. leges) Ld; traditos .. legis Huemer; fort. traditûs (= traditiones) .. legis; cf. u. 15 13 uero agneui deum M (cf. u. 636); uero Dominum agnoui Wilh. Meyer; uere cognoui P1 (a. u. I.) Ld; uere Dorainum cognoui JR; F* perplexe indicat nescio quem (Duebnerum ?) legere agnoai, quod est in codice; idem ibi caelis ante Deum inserendum censet; unum, quod recepimus add. Ld 15 melior M2 P1υ; melius M1 nulneris aestus scripsi (cf. sil. Ital. 6, 98 uulneris aestusl Expertis medicare modis; b. Gbl. 17 p. 451; in cod. M syllabus or et us haud raro confundi Pitra (Ps) in uersum 164 (163) recte adnotauit); uulneris auctor MPl; uulneris ictus Duebner, Pitra in praefat. p. XVIII, R; uulnera uictor Ld 17 Nil sibi proponunt P1 (s. u. I.) v; Nihil sibi p̃ponunt M 18 Querunt M sanguine uiuant P3 (coniectura) With. Meyer, Abh. p. 291 (ct. u. 176 Yiuere rapinis in gaudio sanguine fuso); sanguine bibant M; sanguinem bibant P1υ (cf. Cic. Philipp. XI 5, 10 cuius sanguinem non bibere censetis? Saluian. gubern. 7, 39p. 164, 22 Paul.) 19 letentur M; tnr m. 2. in ras. (?) saginati uiuere P1υ (cf. Propert. IV 1, 23 Parua saginati lustrabant compita porei); sanguinati bibere (sic !) M )
- Ingerunt ut tumulum ferculum, dum diuitiis plaudent.
- f Mutabuntur paupera ueste fastidiis.
- Sufficeret illis utique, quod promptius edunt.
- Si pinguis est opibus, sibi sit; si Caesari dignus,
- Quid sua praeponit fragilis nec respicit ullum?
- Communicet immo talis bonitatem in omnes,
- Cui Summus diuitias, honores addidit altos.
- Nec enim uitupero diuitias datas a Summo,
- Sed culpandus erit, qui superextollitur illis.
- Suadeo nunc ergo altos sic et\'humiles omnes,
- V t legant assidue uel ista uel cetera legis. [*]( 20 Ingerunt ut tumulum ferculum, dum diuitiis plaudent scripsi (plaudent = gloriantur ? cf. u. 480; de rebus cf. Plaut. Menaechm. 101 sqq.; Petron. 35 sq.; ceterum totus locus desperatissimus est); Ingerunt ut tumulum sepulchrum dũ plaudent diuitir M (P1 falso: dumjplaudens diuiti); Ingerunt ut tumulum se pulchros: dum diuiti plaudent, P1; Inferuntur tumulo sepulchri, dum gaudent diuitiis: R; Ingerant ad tumulum sepulchri, tum diuiti plaudent Ld 21 Mutabunt̃ paupera uoete fastidiis M (P\' falso: paupere ueste et fastidiis); Mutabuntur fastidiis et paupere ueste P1; Mutabuntur et fastidiis et paupere ueste R; Mutabuntque pauperes uestes et fastidientur Ld haec addens: \' Commodianus inuehitur in parasitos, qui exsequias funeris alicuius prosecuti post ad uestitum suum redeunt. 23 Si pinguis est opibus, sibi sit (= sibi habeat diuitias); si Caesari dignus M (post opibus et sit ego interpunxi; de adiectiuo dignus cum datiuo coniuncto cf. Georg. HWp. 2019 s. u. dignus 11, y; Woelfftin. in Bhein. Mus. XXXVII p. 115; quamquam locutio Caesare dignus inuenitur in anthol. Lat. 780, 29 B.); Si pinguia est opibus, cibus sit si Caesari dignus. P1; idem tamen postea (PS) ueram codicis lectionem Caesari \'typorum sphalma\'(!) et Caesare scribendum esse putat; Si pinguis est opibus, siue sit is Caesare dignus, Lb; Si pinguis est opibus, cibus si Caesare dignus, R; Siquis est opibus sibi uisus Caesare dignus Ld; idem in Instruetionum editionis praefatione p. IX Huemerum secutus haec proponit: Si pinguis opibus sibi sit, si Caesare dignus 24 praeponit P\'v; preponunt M fragili (= inopi) P Lb nec in M primo omiss. m. 1. s. 1. scripsit ullum MP1 Ld; illum Lb (idem sic quoque legi posse arbitrabatur: praeponunt, fragilis nec respicit ullum); urnam R 26 Summus Ριυ; summa M; summam Lb diuitias MP1υ; dedit iam Lb Altus Lb 29 ergo altos sic M; ego altos sic P1 (s. u. I.) v; ego sic altos Lb )
- Aspic(it)e, quoniam breuis est nobis credita uita;
- Discite, quapropter moriamur nati, prudentes!
- Quid hebetes morimur, quid profuit lucem uidisse?
- Si nihil inquiras, hoc est beluarum adesse.
- Certe Deus summus hominem praeposuit aruis,
- Non feram nec pecudem. Cur nos similemus ad illas? .
- Omnipotens uoluit hominem sibi praebere laudes;
- Idcirco futura docuit nos ipse diuinos.
- Quae ut crederemus, non tantum uerbo sonauit,
- Sed et demonstrauit fortia Pharaone decepto.
- Non solum hoc fecit: et Noe sub tempora quoque
- Ostendit, quae poterat, quoniam Deum nemo quaerebat.
- Mitior exinde paulatim coepit adesse
- Diluuio facto, quo posset terra repleri.
- Iam paene medietas annorum sex milibus ibat,
- Et nemo scibat Dominum, passimque uiuentes.
- Sed Deus, ut uidit hominum nimis [ut] pectora clausa, [*]( 13 Iob. 3, 16 40 Eiod. 9, 16; Rom. 9, 17 42 Gen. 6, 12 sqq.; Psal. 13, 2; 52, 8 s Gen. 8, 21 sq. 44 Gen. 9, 1 )[*]( 31 Aspicite P1υ; Aspice M qm (sic!) M 32 sq. uulgatam uerborum distinctionem moriamor. Nati prudentes, Qui mutaui; cf. lenaer Literaturseit. 1877 p. 797 33 Quid hebetes scripsi; Qui debetes M; Qai hebetes P1 (s. u. I.) v 34 beluarum (belluarum P1υ) adesse M P1υ; belluarum instar adesse P2 3S preposoit M aruis scripsi (8. 107 p. 797); arbis M; orbi P* (s. u. I.) υ 36 nos M; om. P (s. u. Z.); add. coniccturâ P* illas Lbv; illos MP1 37 prebere M 38 diuinos Mv; dininus P1 19 Quae scripsi; Quem MP1 υ nerbo sonauit scripsi (cf. u. 449 personans ait); uerbo sanauit MP1; uerba sonauit R; uerba tonauit Ld (coll. u. 598 tonant ore) 40 monetrauit Ps faraone M; Pbaraoni R 41 fecit et noe in cod. primo omissum altera manus add. et] sed P* 42 que M qm̃ M buerebat M 43 cepit M 44 replere M 45 poene M; bene Lb annum Ps Lb 41 scibat M (cf. Wilh. Meyer, Abh. p. 292); sciebat P1 (s. u. I.) v uiuentes MP1 (cf. u. 676); uiuebant Lb υ 47 ut uidit hominum nimis ut pectora M (non: Vt pectora uidithominum, quod P* adnotat); ut uidit hominum nimis pectora P B; ut pectora uidit bominum nimis Ld * )
- Adloquitur Abraham, quem Moyses enuntiat ipsum.
- Ipse dedit legem populo Pharaone necato,
- Et quis esset, Dominus ipse se praedixit ab illo.
- Nec una contentus prophetica uoce se promit,
- Sed multos adhibuit testes, qui de illo clamant.
- Hunc ergo, cum legitis multorum praeconia uatum,
- Inuenietis eum carnem inuenisse pro nobis.
- Vnde nunc erratur, ordinasse talia Summum,
- Et quasi subsannant, nec sciunt, quod ab ipso ridentur !
- Interdum subicio, qualiter praelegi prophetas,
- Et rudes edoceo, ubi sit spes uitae ponenda.
- Quid Deus in primis uel qualiter singula fecit,
- Iam Moyses edocuit; nos autem de Christo docemus.
- Non sum ego uates nec doctor iussus ut essem,
- Sed pando praedicta uatum oberrantibus austris.
- Ergo mei similes, quos raptim aura deportat, [*]( 48 Exod. 3, 14 56 Psal. 2, 4 )[*]( 48 sq. Abraham. Qaem .. ipsam, Ipse υ Moses P3LB 49 faraone M necato P3υ; negato MP1Lb(?) 10 se om. S predixit M Si se promit P1 R; se promittit M; promittit L 52 de illo clamant MP1 cf. u. 66; de illo clam(ab)ant Hanssen; de illo (pro)clamant R; illud declamant Ld S3 Hunc ergo cam legitis multorum (multûm P3 R) praeconia (uatum) P3υ; Hunc ergo cam legitis mnltoram praeconia M; Haec e. quum legeritis praeconia multa P1 54 carnem inuenisse MP1Ps (inuenire eodem sensu quo sibi parare, adipisci Plauto et Terentio usitatum; de annominatione Inuenietis .. innenisse cf. indicis exempla et Hilgenfeldi notam XV p. 604 sq.); càrnem adsumpsisse P2; carnem induisse B; in carnem uenisse Ld M errator] probatur B 56 Et quasi M (S. 107 p. 797); Et quare P1; M quare R; Quare Ld (eo deceptus, quod P\' faiso adnotat: eQuare subsannant t nerunt\' mendosus cod.) nec sciunt M1 corr.; nesciunt M1 ab initio; meminerint P; nec erunt P\'; norunt P9; norint B; merent Lb; merunt Ld 17 prelegi M 60 moyses MP1υ; Moses (Mose) P3; Mose Lb edocuit MP1Lb; docuit v docemur P3Lb 82 pando PlR (cf. Georg. HW7 p. 1294); quando M; canto Ld predicta M oberrantibus nautis uel oblatrantibus (obloquentibus, obstrepentibus, obturbantibus) austrit R in comment. \'Hic deesse nonnulla uidebantur\' P3 )
- Quaerite iam portum, ubi sunt pericula nulla.
- Agricola doctus tempestiva longe dinoscit
- Et, priusquam ueniant, recolligit se sub antra.
- Estote prudentes, quod imminet ante uidete
- Et, priusquam ueniant clades, prouidete saluti.
- Ignauia pueris opus est, non certe robustis:
- Si decet hoc rudibus, non conuenit aeuo maturis.
- Quae quidem pars hominum non sit moderata, uetusta
- Sic erit ut perna minime salfacta: putrescat.
- Nemo petram subicit, nisi solus ignis ad escam:
- Saxei sic homines mollescunt sero gehenna.
- Clamamus. in uacuum surdis referenda procellis
- Et lumen offerimus caecis sine causa praebentes.
- Stat miles ad missam: unus audit, et excutit alter [*]( i 73 Matth. 7, 9? 74 Ezech. 11, 19? )[*]( 64 qterite M snnt] ft M. 65 ante doctus duae litterae (in?) erasae . tempestates B M se MP1 (de clausula — u̲ \'̲ u̲ cf. u. 52; 193; 423; 567; 890; Instr. 18, 3); sese Psυ antra M; antro Wilh. Meyer (cf. Instr. I 33, 7); antrum P1 (8. u. l.) υ 68 clades] post a una littera (n?) erasa 69 Ignauia] Ignoeci Lb pueri .. robusti B; cf. Ienaer Literaturzeit. 1877 p. 796 extr. 76 decet M (post t rasura unius litterae — f? —) P1 (cf. Boensch. It. et Vulg. p. 439 sq.); licet υ euo M 71 Quae (Quum P1 Lb) quidem pars hominum non sit moderata, uetusta P1 Lb Ld; Qui quidem pars hominum non sit moderata uetustas Mj Quam quidem partem h. n. s. moderata (moderat R, errore typogr., ut uidetur) uetustas P3 (Duebner?) B; Quam quidem partem hominum non si moderat uetustas, HHgenfeld 72 Sic erit ut perna minimę salfacta pntrescat M (non puerascit, ut P2 falso adnotat); Sic erit ut perna minime salfacta (sal facta Pi): putrescet (putrescit Lb) P1 P3 LbR; Sic erit ut perna nimis salfacta; petrascit Zd 73 Nemo petram subicit nisi solus ignis ad escam (adescat Ld) MP1 Ld; N. p. s., nisi solius ignis, ad escam LbR; N. pernam s. n. solidus ignis ad escam Hilgenf. 74 saxeis M . gehennę M 75 processis Hilgenf. 76 prebentes M 77 missam υ; missa MP1; iussa P3 Lb (iussa) unus, audit Lb )
- Nec accipit corde monita, sed perditus errat.
- Quis modo delinquit (iudices estote de istis!),
- Qui monet aut ille, qui non uult dicto parere ?
- Spero, reus non est, qui Caesaris dictus obaudit,
- Contrarius autem perdit suam uitam superbus.
- Interdum quod meum est, qui prius erraui, demonstro
- Rectum iter uobis, qui adhuc erratis inanes.
- Vos tamen eligite, arbitrio uestro placentes,
- Quis uelit uenenum aut suauia pocula uitae!
- Bonum et malum est in ista natura creatum,
- Vt homo post -fata probetur quis Deo dignus.
- Adgredere iam nunc, quisquis es, perennia nosse:
- Disce, Deus qui sit uel cuius nomine adsit!
- Est Deus omnipotens, unus, a semetipso creatus,
- Quem infra reperies magnum et humilem ipsum.
- Is erat in uerbo positus, sibi solo notatus, [*](78 accipit MR (coniecturâ); accepit P1P2 (cod.!) LbLd corde monita scripsi (cf. u. 16 corde sopiti; Instr. 119, 15 si corde uiges; 27, 19 si corde retractes; Ouid. Met. 3, 689 Excute .. corde metum); eosde (tres priores litteras etiam cor legi posse testatur Knο̇ell; cf. u. 584) munita M; eosdem monitus R; easdem monitas Ld; eos monitas P3; eadem monita P1 Hanssen; eadem minus Lb 79 modum P1 delinquit R; relinquid M; relinquet Pl (s. u. Z.); delinquet Lb Ld; deliquit P* 80 monet MP1; monetur Ld; paret Lb; mouet B dictus P2R (cf. u. 15); dictos M Ld; dicto sabaudit Lb; dictis ob. Guil. Hartel 82 contrarius M P1 R (= contumax; cf. u. 721); contrarios P3Ld suam uitam LbB (cf. u. 784; Matth. 10, 39; interpr. palat. past. Herm. sim. IX. 26, 3 sibi soli uiuentes uitam suam perdunt); sua uita MP1Ld superbos P3Ld 83 erraui M (PJ falso: es sciui; cf. S. 107 p. 798); et sciui PlB; resciui LbLd 86 qui B 88 post fata scripsi (cf. S. l. c.); post facta M (P* falso: facit); prout facit P1; post factam P3υ probetur M (post facta probetur iam Lb et Huemer suspicati erant); approbetur Pl (s. u. I.) v 89 post es littera t erasa 90 qui M (cf. u. 117; 381; Kuehner ausf. Gramm. p. 481 sq.); quis P1υ nomine Mv; nominis P1 92 repperies M 93 his M solo Mv; soli P1 )
- Qui pater et filius dicitur et spiritus sanctus. \'
- Sed ex quo decreuit mundum conponere signis, :
- Ignem interposuit metuendum angelis ipsis.
- Quos tamen distribuit minoris potentiae factos,
- Vt regerent caelos et terram et subdita terrae.
- Hunc ergo nec ipsi nuntii dinoscere possunt,
- Qualis sit aut quantus, nisi quod praecepta sequuntur.
- Est honor absconsus nobis et angelis ipsis,
- Quod Dei maiestas, quid sit, sibi conscia sola est.
- Relucet inmensa super caelos et sine fine;
- Aureum est totum, quod est quasi flammea uirtus.
- Illic Dei uas est, tantum sine cognita forma,
- Illa sunt secreta solo Deo nota caelorum.
- Haec gloria Dei est unica super angelos omnes,
- Hoc Deus est lucis aeternae, hoc spiritus aeui.
- In primitiua sua qualis sit, a nullo uidetur, [*]( 94 ſpι̃τ M 15 conponere M 15 sq. componere signis, | Ignem P1; componere, signis I Ignem RLd; componere, dignis I Ignem Hilgenfeld (P2: \'Excidisse uidetur unus ucrsiculus ex Apostolo, ni follor, excipiendus, I Timoth. VI, 6: Qui solus habet immortalitatem et lacem inhabitat inaccessibilem, ignem nempe interpositum, metuendum engelis ipsis) M interposuit P2υ; interpositum MP1 17 minoris potentiae factos Hanssen; minori potentiq factus M (P1 falso: miaoris potentiae, omisso factuI; itemque Pi); minoribus 〈esse〉 potentes P3 (Duebner ?); minoris potentiae deos Lb; minoris potentiae (minores potentias in commentario) a se B; minoris potentiae ipso Ld 18 celos M 100 precepta M 102 quid] d primo omissum m. 1. 8. I. scripsit cooscia sola (solo B) Duebner υ, sola conscia MP1 103 inmensa M celos M 104 Aureil 8 (P* falso: aureue) totum Jf; Ant aeuo. Totum P1; Aut requie totum Duebner Lb R; Aoreaque totum Ld (omnes interpunctionem post fine omittunt) quod est quusi M P1 Ld; torquet quasi Duebner Lb B 103 Illis Lb nas scripsi (cf. Sirac. 43, 2 Sol .. uas admirabile opus Excelsi; 60, 7; 10 quasi sol refulgens .. quasi uas auri solidum); UD7 (sic!) Mj uita P1υ; uia Lb; \'uia forsan in codice caractere euanido\' P* 101 Illa sed Duebner B solo Lbv (cf. u. 93); sola M; soli P1 107 Hec M unici? Wilh. Meyer, Abh. p. 299 108 Hoc .. hoc MPl; Hinc .. hinc B; Hic .. hic Ld eterne M )
- Detransfiguratur, sicut uult ostendere sese.
- Praebet se uisibilem angelis iuxta formam eorum
- Et homini fit homo, ceterum Deus uerbo probatur.
- Idcirco nec poterit tanti Dei forma dinosci;
- Quidquid est, unum est, inmenso lumine solus;
- Vbi facies, oculi aut os aut membra notantur,
- Inde pugillo suo concludere circulum orbis.
- At tamen cum uoluit sciri de se ipso qui esset,
- Numine de tanto fecit se uideri capacem.
- Sunt quibus in ignem apparuit uoce locutus;
- Sumptus est in carnem, quem regio nulla capebat.
- Hic Deus omnipotens, Dominus suae conditionis, .
- Cum sit inuisibilis, facit se uideri quibusdam.
- Qui formatur modo, (modo) se diffundit in auras,
- Cuius nec initium nec finem quaerere fas est.
- Hic sine initio semper est Deus et sine fine, [*]( 116 Esai. 40, 12 119 Ezod. 3, 2 aqq. )[*]( 110 Detransfiguratur M (P1 falso: detransfiguratas); Sed transfigaratur P1; Sed transfiguratus P3R; Deus transfiguratus Lb uultustendere M 111 prebet M angelis MDuebner v; angelus P* 112 probatur Pv; probat M 114 unum MPlLb; unus v inmenso lumine solas Mpa; in immenso lumine (namine?) solas P*; in immenselumine solas B; in imm. 1. potens Lb; in immenso lumine; solet (Inde pugillo eto.) Ld (ceterae editiones ante solas nullam, post solas maiorem interpunctionem habent) 115 Vbi MP1 R; om. Ld; P* ab Vbi, cuius loco Coi substituere conatur, interrogationem orditur ocali P3 Lb S aut oculi MLd 117 ad tamen M qui M (cf. u. 90); quid P. («. u. Z.} υ 118 Numine P3υ; Nomine MPl uersus 115 sqq. L udwig ita scribit, ut 115 post 118 (uel 120; cf. praefat. eius p. X-V) inseratur, quam inuersionem improbat Wilh. Meyer, Abh. p. 805 120 capjebat Huemer 121 Hic MP1R (cf. u. 289); Sic Ld 122 facit scripsi; fecit Lbv; faciet MP1 123 formatnr M; formatus P1 (s, u. I.) Lb Ld; formam induerat R modo (modo) Lb Hanssen; modo Mv se MP1R; Bese PsLb Ld diffandit M; difiadit P1 (I. u. I.) υ -124 finem quaerere Plv; quirere finem M 124 sq. est. Hic P1; est, Hic Lbv )
- Qui, prius quam faceret caelum, ferebatur in aeuum;
- Quicquid tenet caelum, prospicit ubique de caelo
- Et penetrat totum oculis et auribus audit.
- Huic ergo placuit carnalem mundi tenorem,
- Vt exaltaretur sola sempiterna maiestas.
- Nam, quod erat ante, referre nunc ardua res est;
- Sit licet descriptum, non sit nobis cura de illis.
- Cum haec, quae uidemus, non possumus tangere tota,
- Quis poterit scire, quid sit trans Oceani finem?
- Et caelum uidemus, sed illic quid intus agatur,
- Nullo datur scire, donec fiat exitus aeui.
- Sufficiat tantum de futuro nosse promissa;
- Ad illa tendamus cupidi, tota mente deuoti.
- Sicut auis Phoenix meditatur a morte renasci,
- Dat nobis exemplum, post funera surgere posse;
- Hoc Deus omnipotens uel maxime credere suadet,
- Quod ueniet tempus defunctorum uiuere rursum;
- Sit licet nunc puluis, iaceant licet ossa nudata,
- Integratur homo, [ut] fuerat qui mortuus, olim,
- Et gratia maior tunc erit (quam) istius aeui, [*]( 127 Psal. 13, 2; 52, 3 al. 145 I Cor. 15, 43; Phil. 3, 21 )[*]( 12% celum M 127 Quicquid P1; Quitqaid M; Quique υ oelum M 129 mundi tenorg M (= carnalem esse mundi tenorem; de omissa copula esse uideu. 792 et indicem, quem Petschenig editioni Victoria Vit. adiunxit, p. 156; cf. deinde Instr. II 39, 9 tenore mutato; Verg. Georg. 2, 336 sq.); mundo teneri Plv 131 Nam M P1R; Iam Ld sine nota 132 describtom M 132 sq. de illis. Cum Ld; de illis, Cum P1R 133 qae M 133 sq. tota, Quis Ld; tota. Quis PIB 134 fiDe M 135 celum M 136 naUo M (cf. u. 93; 106; Instr. II22,13); nulli P1 (8. u. I.) υ uersus 138—140 in Munci- olibus litteris scripti 139 APIS FENIX M 142 defanctoram M Pl Ld; defancttm Ub; defuncto (defuDctos) P3; defancto R 143 Sit licet MLb (coniectura) R; Scilicet P1 (8. u. Z.); Sint licet Ld 143 sq. nudata. Integratur Ld 144 ut fuerat MPlB; ut del. Ld; ut erat Lb 145 tunc M; hinc P1 (8. u. I.) B; dehinc P3; huic Ld erit MP1; gratia erit R; aderit Ld quam addidi; om. M editt. M; cf. Wattenb. lat. Palaeogr. p. 50 sq. 143 sq. aeui. Non v )
- Non dolor nec lacrimae tunc erunt in corpore nostro,
- Non caro recipiet ferrum, non pustula surget.
- Hoc Deus instituet, ut sit illi gloria maior. ,
- Hic fecerat primum hominem, ut esset aeternus,
- Sed ruit in mortem neglectis ille praeceptis.
- Propter quae storias tantas Deus esse parauit,
- Vt inuentiones diabuli detergeret omnes. I
- Rectorem in terra dederat Deus angelum istum:
- Qui, dum inuidetur homini, perit ipse priorque.
- Interea iustos per ipsos cernit ad actus,
- Et facinerosum Cain in gehenna reservat.
- In scelere coepit uersari gens omnis humana,
- Nec respicientes, quis esset creator eorum.
- Quod Deus excelsus indigne pertulit illud, [*](148 Apoc. 21, 4 152 Eph. 6, 11; 16; I Ioh. 3, 8 154 Sap. 2, 24 (Cypr. de zel. et liu. C. 4) )[*]( 146 nec M; aut P1 (s. u. I.) v lacrime M 147 postula M 148 institnet M Lb Ld; instituit P1 R 150 necglectis M 151 propter quae storias scripsi (cf. Woelfflin. Arch. III p. 146); propter questorias M; pr. quaestorias P1; pr. quae scorias Duebner (coll. Verge Gir. 249); propterea scrupeas R; propter quae curas (postmodo pr. grassationes) Lb (ut Ld adnotat); pr. quae quaestorias Ld (ex recentiore Boenschii coniectura) esse] sibi (postea ipse) Lb. 152 inuentiones diabuli M; inu. diaboli P* (s. u. I.); adinuentiones zaboli R detegeret R om̃f M 153 Actorem R 154 inuidetur MLd (idem haec affert exempla: fhuic inuisae (sunt) Parcae solemnem celebrare diem* C. Inscr. Rh. Bramb. 1052 et Becker. Inscr. Mogunt. 247); inuidet Lb; insidiatur R; sed cf. u. 361 155 ipsos M (P falso: ipsas; cernit per ipsos = secernit; cf. Instr. 126, 33 sqq.; S. 107 p. 757; Alexandret excurs. ad Sibyll. p. 522 sqq.); ipsum Plv ad actus scripsi (= adiudicium extremum; cf. Instr. I 27, 1; II 21, 12; S. p. 784); adactos MP1; abactos Psυ 155 sq. abactos. Et R 158 facinerosum P3υ; facinerosa M; facinora P1 in m. 1. s. I. scripsit 157 cepit M x x gens omnis Lbv; omnis gens M (signis s. I. additis iustus uerborum ordo restituitur); omnis gens P1 (s. u. I.) 159 pertulit illud. M; pertulit illud; P1; pertulit; illam v )
- Delere proponit uniuersa paene creata.
- * Dicitur et legitur Noe liberatus ab aqua,
- Ceteri diluuio perierunt in caelesti.
- Hinc, sicat initio, paulatim terra repletur.
- Cessit. prios facinus, sed alter(a) clades adhaesit.
- Adgressi sunt stulti torrem fabricare sub astris,
- Vt quasi per illam possent ascendere caelos.
- Quod Deus ut uidit fieri sub nna loquella,
- Descendit et fecit., loquerentur lingua diuersa.
- Quos inde disparsit per insulas terrae semotos,
- Vt fierent gentes nario sermone loquentes.
- Tunc genus indocile uitam feritatis agebat;
- Nemo Deum sciebat, disputabat nemo de uita.
- Inrepserat quoniam rudibus temerarius ille
- Per latices animae, deprauauit mentes acerbas
- Persuasitque dolo coitus infandos amare,
- Viuere rapinis in gaudio sanguine fuso.
- Hanc gloriam stulti prosequuntur tempore parvo;
- Quo nulla uenia liberat, se dicendo seductos.
- Si suadet adulter, culpa est tua prosequi talem;
- Non ille te damnat, sed tu tua sponte te damnas. [*](163 Gen. 9, 1 165 sqq. Gen. 11, 4 sqq. )[*]( 160 Delere P1; Dicere M; Demere R; Icere (= tollere, perdere?) Ld; perdere Huemer uniuersa pene creata MP1; aniuersam paene creatam v 163 sid M 164 prius Psυ (cf. quae adnotauimus in u. 15); prior MPl altera P1 Ld; alter M (P\' falso: aliter); aliter Lb R adhaesit P1 R; adhesit M; accessit Ld 165 turrem M; turrim P\' (s. u. I.) 8 astris P1υ; anstris M 166 possent asoendere caelos (coeloa) P1υ; c. a. p, Lb; asc. celos poss. M 117 loquella M 169 disparsit M; dispersit P\' (B. u. I.) v semotas B 171 Tnc (= Tunc) M; Tum P1 (8. u. I.) v agebat M; agebant P\' (s. u. I) v 172 scibat Hanssen, Wilh. Meyer, Abh. p. 292 coH. u. 46 173 Inrepserat M qA M 174 depianabit M 175 dolo coitus scripsi (cf. b. Gbl. 17 p. 451 sqq.); dolo citins M; dolos citius P1 R; doloa illis Ld 178 gaudia P3 177 p̃sequuntur M1, quod (prima manu?) correctum, ut sit pseqnnntnr 178 Qno M P1 <= itaque ?); Quos P3υ; Quod Lb )
- Errabant indocti ueteris fallacia hostis,
- Obliti Dominum, opera maligna sequentes.
- Quod diu ne fieret grassatio tanta latronis,
- Tempore partito miseratus est tandem ablato.
- Conplacuit illi conloqui cum uno de multis,
- Vt faceret populum ad se transeundo dilectum.
- Ex eo coeperunt unum Deum nosse profani
- Et fieri populus secundum Dei decreta.
- Duos enim populos distinxerat ex se Rebecca:
- Hic prior est factus, alter ut succederet illi.
- In Aegypto primum Israhel concrevit alumnus;
- Inde Deus illos eiecit duce Moyse,
- Per quem dedit illis legem in monte Sina,
- Vt nostra posteritas Dominum cognosceret. unum.
- Deinde prophetas ex ipsis dicere iussit,
- Quod Deus in hominem depretiatur ab illis.
- Induxerat eos Dominus in terra promissa,
- Vt ibi sub lege uiuerent, donec ipse ueniret.
- Gens ingrata bonis noluit iugum ferre praeceptis,
- Sed magis in scelere prisco reuoluta florebat; [*]( 181 indocti MP1 (cf. u. 458); inducti v; ducti P3 ueteris Pl (s. u. I.) v; ueteres M, quod ambigas an retinendum et cum indocti sit coniungebdum; sed cf. u. 207 seductor antiquut; 317 ueteri latroni; Cypr. ad Donat. 4 uetus .. hostis obrepat; ad Forltm. e. 2 aduersarius uetus est et hostis antiquus 183 Quod, diu ne Ld; sed cf. Kiihner ausf. Gr. p. 872 sq. 185 conplacnit Jf 187 ceperunt M Deum nosse profani P2 (coniectura; cf. u. 13; 194; 636). R; Deum esse profani M (non in Deum e. p., ut Pitra in adnotatione affinnat); in Deum esse profani P1 Lb Ld; nobis in mentem uenit: (unum) Deum esse profari 188 populus M Lb (coniecturâ) Ld; populum P1. (s. u. l.) ; in populum E 180 distinczerat M ex se v; esse MP1 (esse) Rebeccae (uel in Rebecca) Lb 191 egypto M primum Israel P1 υ; primum in ifKl M alumnus Mv; alumnis P1 102 Moyse Lb υ; Moysi MP1 193 Sina scripsi (haec enim uetustior apud Latinos huius nominis forma; cf. Cypr. test. II, 25; p. 92, 10 H.; Tertull. Marc. V 4 med.; de clausula uersus cf. u. 66); syna M; Sinai P2υ. 196 depretiatur MLd; depreciatur P1; depreciaretur Lb R 199 preceptis M 200 farebat P*, quod postea ipsi (Ps) displicuit )
- Nec umquam. desinuit: hodie quoque talis habetur;
- Praetermisso Deo luxurias saeculi mauult.
- Quod maxime Dominus cogit euitare dilectos;
- 7 Abscisos in totum a saeculo praemonet esse.
- Si filios dixit, in illius sancta moremur;
- Quid foris egredimur adulteri pompa(m) sequentes?
- Seductor antiquus per talia decipit omnes:
- Inmittit luxurias, per quas perdat filios Alti; .
- Agonia inmittit, spectaculis ire cruentis
- Aut nimis obscenis, inpudica nosse pudicis.
- Si fuerat castus, incestus proficit inde
- Et placent adrident, quae tunc mala gaudia temptant.
- In istis luxuriis populus primitiuus agebat
- Et a lege Dei semper recedebat inormis.
- Ad quos emundandos saepe Deus misit alumnos,
- Vt illos corrigerent deprauatos denuo Summo. [*]( 201 Nec umquam (unquam v) Μυ; Nunquam P\' 202 luxurias P1υ; luiuria M seculi M 203 dilectos M2 P1υ; delectos Ml 204 seculo premonet M 205 Si filios dir M (idem Roensch suspicatus erat) v; Si filii, dixit, P2 (s. u. I.) 201 Quidni foras egredimur P* coll. Genes. 4, 8 Egrediamur foras; sed cf. Instr. I 24, 13 Ezis inde foris pompam P1υ; pompa M WiZh. Meyer, Abh. p. 293 208 Immittit R (ingeniose, cum ueram libri ms. lectionem ignoraret) Ld; Inmutit M; Immutat P1 (s. u.l.) quas .. filios P1υ; quos .. filius M deperdat P3 209 Agonia immittit Ld (— certamina ? cf. Instr. II 12, 10); idem Agoniam praefert in adnotatione in Instr. II 12, 10; Agonia mit tis M; Agoniam mittit Hanssen, Wilh. Meyer, Abh. p. 292; Agoniae immittit P1; Agonia mittit R spectaculis P1 (s. u. f.) v; Rpeculis M cruentes M 210 mimis R inpudica M 211 incestus M (P2 falso: incertus) P1υ, 212 placent adrident scripsi (cf. I. N. Ott in Jahrb. f. cl. Philol. 109 p. 840 extr.); placens adridens M; placens arridet Pl (s. u. I.) v quae Plv; qnę M tunc M; hinc P1 (s. u. I.) v temptant M 213 istis MP3υ; his P1 primitibus M 214 inormis scripsi (= enormis, erectus; cf. u. 221; Woelfflin. Arch. III p. 148); inermis MPIB; aeterni Ld 215 emendandos R 216 corrigerent P\' (s. u. I.) v; corrigent M Summo M; Summi P1υ 216 sq. deprauatos denuo Summo. Excipere Wilh. Meyer, Abh. p. 305; deprauatos. Denuo Summi Excipere P1υ )
- Excipere numquam uoluerunt dicta diuina,
- Sed uoluntate sua saeuierunt semper inepti.
- Mactabant iustos redarguentes illos inique,
- Dum nollent accipere frenum disciplinae caelestis.
- Esaiam serrant, lapidant Hieremiam erecti,
- Iohannem decollant, iugulant Zachariam ad aras.
- Et uenit et ipse, fuerat qui praedictus ab illis,
- Et patitur, quomodo uoluit, sub imagine nostra.
- Cuius in exitio omnis prophetia repleta est,
- Dixerat hunc Daniel nouissimum esse prophetis.
- Is erat, quem propter uates (de tuba canebant,
- In sua uenturum propria, quem sui negarent.
- Inprouidi semper et dura ceruice recalces,-
- Dum respuunt formam, sacramenta legis amittunt.
- Non illos iustitia humilis caro nata refregit,
- Nec bonitas tanta aut aegrorum cura de uerbo.
- O pia religio, o tam ueneranda maiestas, 7 [*]( 211 sqq. Matth. 23, 34 sq.; Lnc. 11, 49 sqq.; Matth. 14, 10; Marc. 6, 27 (cf. Tertall. Scorp. 8) 226 Dan. 9, 24? cf. 242 228 Ioh. 1, 11 221 cf. Instr. I 38, 1 230 PhiL 2, 7? 231 Phil. 2, 8; Matth. 11, 29; Ioh. I, 14 )[*]( 217 nomquam uoluerunt MP3; nunquam noluerunt P1 (s. u. I.) v 218 uoluntate sua MP1 Ld; uoluntati suae R saenierunt scripsi (cf. u. 838); sernierr M; seruierunt P1υ inepti MP1R; ineptis Ld 219 iniquę M 220 discipline M coelestis disciplinae accipere frenum P1, quod tamen idem in excursu retractat 221 Hieremiam P\'; hieremiã M; Jeremiam υ 223 Et uenit et P1; Et uenit P3; & ueniet et M; Aduenit en JB; Atque uenit Ld 224 quomodo] quoniam Hanssen 226 prophetes Lb 227 Es M canebat Ml; n eadem manus e. I. add. 228 quęm M 229 Improuidi P* (cf. Instr. II 16, 24); Inprouidis M; Improbi P\' (coll. Instr. I 38, 1) 230 formam P3υ; forma MPX; formas Lb 231 iustitia, humilis caro nata R (cf. u. 367 humilis in carne; interpunctionem. ante humilis sustuli, quia iustitia ablatiuus mihi uidetur); iustitia humiles non oaro nata M; iustitia humiles, non caro nota P\' (idem in excursu caro nata praefert); iustitia humiles, oaro nata LbLd 233 relligio P1 R o tam] o primo omissum m. 1. s. Z. add. )[*]( XV. )[*]( 9 )
- Cuius medicina taliter in terra profecit!
- Non ullum de ferro secuit, non enplastro curauit,
- Sed sine tormento statim suo dicto sanauit.
- Talia uidentes turbabantur mente Iudaei,
- Qui magis inuidia ducti sunt in zelo liuoris,
- Non respicientes prophetarum dicta sepulti,
- Quod ueniret homo talis, qui dispergeret illos.
- Quousque ueniret Dominus, prophetae canebant:
- Ex eo, quo uenit, tacuit prophetia Iudaeis.
- Post quem in exilium deuenerunt corde durato
- Nec modo dinoscunt, quapropter sint talia passi.
- Praedictum fuerat illis ab Esaia propheta
- Et (a) Danihelo similiter perdere terram;
- Quae non ante tamen, nisi dux ciuitatis in ipsa
- Penderet in ligno, fieret deserta deinde.
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130