De Fuga Saeculi
Ambrose, Saint, Bishop of Milan
Ambrose. Sanctii Ambrosii Opera, Pars Altera, (Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 32.2). Schenkl, Karl, editor. Prague; Vienna; Leipzig: F. Tempsky; G. Freytag, 1897.
Docet te etiam lex fugiendum saeculum, deum sequendum. [*]( B ) quid enim aliud docet, cum dicit: disponetis uobis ciuitates ad refugium, et erunt uobis refugia, quo refugiat homicida, omnis qui percusserit animam inuitus et infra et infra: sex ciuitates ad refugia erunt uobis. tres ciuitates dabitis trans Iordanen et tres ciuitates dabitis in [*]( C ) [*]( 1 Sir. 7, 2 (3) 4 Psalm. XXXVIIII 5 8 Psalm. CXVIII 37 10 Psalm. XXXII 17 11 Eccl. 1, 2 16 loh. 14, 81 19 Num. 35, 11 22 Num. 35, 13 sq. ) [*]( 1 est om. UC, s. u. 81\' enim om. UxE gaudii] conuiuii Cx conuiui E 3 qui om. APCCxCx hominis A (s. m2 I es) PCC\'CII homines cet. 4 ipsos aspectus A (s. m2 i ipso aspectu) P%CC\'Cx ipso? aspectu V ipso aspectu 81\' (ex ipsos aspectus) cet. cuius A m2 T 6 in pr. APCT, om. cet. insanias falsas C\' in om. 81xE si semper N\' 8 uanitates C\' 9 uanitas est 81x uana A (a pro s. u. m2) 11 bominis (h 8. b) P inquit del. m2 81\', om. P\'CxDT dixit om. UxE 12 isto A («. m2 i hoc) PCCC hoc cet. 13 dum st 16 ad add. ed. Rom. apostoloa A ml PYN\' apJa 31, om. t apoi stolis A m2 cet. 19 qupd A 23 iordanem VUP\'T et (-en corr.) E )
Conpetenter itaque Leuitarum ciuitates datas ad refugium primo explicandum est. congrue autem prouisum liquet, quia [*]( 2 Philo de profugis 17 (I 559, 1 M.) 5 Num. 35, 6 13 Num. 35, 25 18 Num. 35, 6 Philo 1. c. 17 (559, 12) ) [*]( 1 canaan P21\' chanaam 91 confugientibus 31\' (con eras.) fugientibus rc 2 sed ei A (si 8. u. m. ant.) NplT si (om. sed) YCC\' 4 lecti- c c onis b arcana a istius A (a b c m2) lectionis arcana istius PCCx istius arcana lectionis VT istius lectionis arcana 91D arcana lectionis istius N\' lectionis huius arcana Cx 5 in portionem sorte A (s. m2 i inter portionum sortem) inter portionum sortem 91 inţęr portionem sorteqi T in portione sorte X\' 6 sunt A (s. m2 l sint) P sint T (u s. i) sint C et C\' (ex sunt) cet. crimine P (e ex a) 7 post aliarum extra ti. add. tn. ant. non sunt A (it. mg. 1112 ali\' Cur etiam aliarum tribuum ad hoc munus) deputatae sint C (sint ex sunt s. u.) 9 paucorum P et (a 8. 0 m2) Y panciorum E (i del. m2) paucarum Cx 10 ciuitatium AVW et (i tert. del. m3) U ciuitatum cet. iordanen APVUU\'C iordanem cet. 11 refugio A (v s. 0 rn2) refugium 91T 12 denumeratio P (i a. e pr., Y (i s. e pr. m2) dinumeratio CCx conprehen ta sit 91\' (sit s. u. m. ant.) WE 13 quoad usque PC ct (usque s. u.) T 16 quae A (s. m2 1\' quo) P quaesita A (a alt. m2 in ras.) )
ergo cui deus portio est nihil debet curare nisi deum, ne alterius impediatur necessitatis munere. quod enim ad alia officia confertur, hoc religionis cultui atque [*]( B ) huic nostro officio decerpitur. haec enim uera est sacerdotis fuga, abdicatio domesticorum et quaedam alienatio carissimorum, ut suis se abneget qui seruire deo gestit. recte ergo fugaces fugacibus commendauit aeternae legis sanctio, ut qui hunc mundum obliti sunt eos recipiant qui peccata sua condemnantes atque opera obliuionem uitae superioris expetant et saecularia quae gesserint abolere desiderent. fugitans igitur [*]( C ) est suorum sacri altaris eius minister. unde dominus quasi [*]( 2 Luc. 18, 29 3 Gen. 12, 1 5 Hebr. 7, 10 7 Luc. 9, 23 10 I Petro 2, 9 11 Galat. 4, 4 Rom. 11, 5 17 Philo 1. c. 17 (559, 21) 24 Matth. 12, 48, cf. Philo 1. c. 17 (559, 17) ) [*]( 1 fort. <qui> ut 3 et PC om. cet. 5 leui PCx r leui. U\'C leuim VUx leuin cet. 8 se A ml PVCSH semet Am2 (met 8. u.) cet. 10 sit A (s. u. m2 i est) est (8. ait) T sit in ras. 91x 11 adoptione APVWCx adoptio U adoptionis (om. in) T 13 profectio pi et (i eras.) E profecto 91x perfectio cet. propositum est V et (est s. fl.) C 15 ne? AP 16 cultu C 19 se seruire A (se del. m2) C (se eras.) P 20 in (del. m2) hunc A 21 conderapnantes PC 22 expetant 31 expet.nt C (a eras., u 8. raN.) expetunt T (ex expectant) expectent 91\' (m2 ex expectant) expetent E exoptent 21x expectant cet. et A (s. m2 l ac) ac T )
et ideo ipsorum ciuitates fugientibus homicidis per legem deputantur, quia ipsis ius est diuina mandata exsequi circa eos qui crimen mortale admiserint. nescit ecclesia publicare leges suas: nouit,[*]( E ) ut dominico sacerdos oboediat imperatu. audi Leuitam dicentem tradidi huiusmodi Satanae in interitum carnis, ut spiritus saluus sit in die domini nostri Iesu Christi. percussus igitur Leuitico gladio moriatur sensus carnis in nobis, ut uiuat anima nostra. nisi enim sensus carnis occiderit, nullus esse potest uitae fructus aeternae.
Sex autem ciuitatum refugia sunt ita, ut prima ciuitas sit cognitio uerbi et ad imaginem eius forma uiuendi. quicumque [*]( 4 Luc. 8, 21 9 Reg. III 19, 14 Philo 1. c. 17 (559, 42) 11 Ioh. 16, 32 17 I Cor. 5, 5 22 Philo 1. c. 18 (560, 9) ) [*]( 2 et qui P\'Cx 4 mea CW, om. cet. 6 uerbum dei PG\' 8 qui abdicat %xE abdicat (ns s. t m2) P 10 xps erat Cx erat dS C\' erat ipse dns (ipse dns s. u. m2) C 12 quia A (8. m2 i qua) quia (i s. u.) UT 13 homicidiis A (i ult. 8. u. m. ant.) 21x (i ult. exp.) 14 ipsis ius (s. m2 i ipsius) A ipsius 21\' (m2 ipsorum) VWlxEP ipsis (ex ipsius) eat ius (ius 8. u ) T circa eos 8. u. P 15 publicare AP publicas cet. 16 imperatu (a. m2 1: to) A imperatui VCC\'Cx imperato T imperatore VI imperio 9f (ex imperatu) 21 xE 17 huiusmodi hominem P\' 18 iha APm\'CC 20 ut A (s. m2 1 et) et U\', om. Cx 21 potest esse 21x fructus uitae P T fructus s. «. 21\' 23 cogitatio A ml D recognitio A 8. m2 T )
Primum igitur remedium, ut si cui boni propositi uiro [*]( C ) culpa inrepsit, is sine ulla conperendinatione, si perfectam uelit habere securitatem, ad ipsam rerum arcem omnium [*]( 2 Ioh. 15, 8 4 Ioh. 17, 3 ) [*]( 5 drti aerum VN 6 haec eat 21 ciuitas est V (est s. fl. m2) quinque (s. m2 t quoque) A quoque VN queque T 8 est om. VN 9 potestatis N (p ex c corr. 91\') T ciuitas A (s. m2 potestatis) ciuitatis cet. 13 misericordiae J iustitiae (in spatio min. m. ant., fort. in ras.) A (s. m2 misericordiae) 14 fragilitatisque A (t e 8. i tert. m2) C\' (con\'. m2) P 17 proponeret V%C proponere A (s. m2 1 praeponeret) PC\'Cx et (ex praeponeret) T proponat$1\' (m2 ex proponere) WE 18 formatus (a. for m2 t fir) A 21 est remedium 21\' (est s. v.) C (est s. u. m2) UxE si cui C et (cui ex cut m2) C\' sicuti PCx si UxE sicut 21\' (cut eras.) cet. 22 irrepserit WE is A (his m. ant.) P (ita m2) T (is eras., 8. ita) 23 omnium arcem UxCxE )
Hae sunt tres ciuitates trans Iordanen perfectiori prudentiae ad refugium datae, ut primo culpam fugiamus inductione animi conformes ad imaginem dei. ita enim creati sumus dicente deo: faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram. haec ergo primae illius lex ciuitatis est. deinde si per fragilitatem carnis et mundi inlecebras ita [*]( 422 A ) mentem nostram formare non possumus, reuerentia paternae generationis et sedulitate prolis leuemus; caritas enim multitudinem peccatorum operit. qui ergo ad imaginem dei esse non potuerit sit ad plenitudinem caritatis. illa ciuitas culpam excludit. haec soluit. haec denique lex secundae ciuitatis: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota uirtute tua. sed si rursus angusti animi et minuti sunt qui abundantiam caritatis et [*]( B ) gratiam recipere non possunt. habes tertiam ciuitatem, ut diuinae potestatis formido te sobrium faciat et inflectat metus. et haec lex tertia: dominum deum tuum adorabis et ipsi soli seruies. haec igitur praecipuae uirtutes et ideo paucorum, non plurium supra Iordanen positae, ut exprimas quasi imago archetypum, diligas quasi filius patrem, adores quasi subditus regem.
qui autem lordanen transierint — [*]( C ) [*]( 6 Gen. 1, 26 10 I Petr. 4, 8 14 Deut. 6, 5 19 Matth. 4, 10 ) [*](1 agnoscere ... pietas in mg. m2 A 3 haec UCxE iordanem WEP*T 4 inductioni A (s. m2 i ne) 5 conformes A («. m2 ix is) T (es ex is) conformis VN 6 dno M T* 7 primę A (a s. ę m2) prima T illius/. lex ciuitatis ^ est A (X m21 illius lex ciuitatia est PCC\' illius lex est ciuitatis V illius ciuitatis lex est N lex est illiue ciuitatis T lex primae illius ciuitatis est (est s. u.) Cx 12 potuerit 21x (u s. fl.) poterit COli 13 lex est (est 8. u. m2) C ciuitatis est (est s. u. m2) W 16/. angusti /: animi A (/. m2) animi angusti T 17 possint C 18 formido om. %xE 19 est lex C (est 8. u. m2) T 20 illi VCC\'P\' haec A (c exp. m2) ?(\' (bee vi2) hae cet. 21 iordanem W\'CxEP\'T post Iordanen add. autem s. ft. P (M. ant.) T )
Quartum superest quod de morte summi sacerdotis ait: quia usque ad illud tempus erit in ciuitate refugii 1. [*]( E ) homicida ille, donec moriatur sacerdos magnus, in quo secundum litteram haeret interpretatio. primum ipsa fuga sorte magis quam aequitate alicuius examinis definita, dein in causis paribus inpar euentus; poterat enim fieri ut post homicidae illius refugium sequenti die obiret magnus sacerdos. quae autem sub incerto sententia? ergo quia haeret [*]( 1 Philo Legg. alleg. II 22 (I 82, 46) 15 Philo de profugis 20 (561. 48) 16 Iosue 20, 6 22 Philo 1. c. 20 (562, 11) ) [*]( 1 iordanes 21 et (-is corr. m2) 31\' df ex dS P 3 habet A habent (ent ex et) Vm2 Um3 %\'ml 4 propriora A (s. m2 i propria) et (r alt. del.) PVWL\' propriora T (or s. u., r alt. exp.) Cx propria CSMx 6 reconciliare C et (i s. e alt.) AC se posse A (se s. u. m2) T posse se VN 7 sequuntur A sequantur P (q ex c, a s. u. m. ant.) secantur CxD 8 ad culpft A (& ex a m.. ant., s. m2 i a culpa) ad (d eras.) culpa U\', lort. ab culpa haec A hae ctt. 9 iordanem VOT 10 sit ex sint uel scit P 12 cautio. P 13 ut (s. u. m2) et A nomotheticen A (1:0 ex ne) 31 («. m3 legislationem) nomothedicen 2P 14 instauratorum A (s. m2 i institutorum) C (s. i institutorum) PCCx 20 dein scripsi de PC\'Cx deinde A (inde s. u. m2) cet. 21 cohiberet (s. in2 obiret) A 22 sacerdos P (0 ex u) quia (a s. u.) adhaeret A non adhaerentes T )
Habemus haec genera non adumbrata, sed expressa uirtutum [*]( B ) in apostolo dicente eo: ita quod in me est, promptus sum et uobis, qui Romae estis, euangelizare. non enim erubesco euangelium; uirtus enim dei est in salutem omni credenti, Iudaeo primum et Graeco. [*]( 6 Coloss. 1, 16 sqq. 11 Philo 1. c. 21 (568, 27) 16 Philo 1. c. 21 (568, 31) 20 Rom. 1, 15 sq. ) [*]( 1 litterae A (e alt. add. m2) T littera S !t (8 s. u. m3, om. haeret) 2 dei pr. s. u. m2 A 3 est omnium WE et (eat s. u.) T 5 terris ℋxE 6 omnia sunt A (/• m2) sunt omnia T 7 sunt PCC\'Cx sunt omnia A (omnia s. u. m2) V (sunt eras.) NT inhabitat AนCCx et (in 8. u.) C\' inhabitabat P habitat cet. 10 omne PCC omnia (8. omne) T quoad A m2 (a 8. u.) quod AmlPCCC quoad T cohercet A (m2 ex coheret) coercet น\' 11 uerbum dei N 12 plenitudo ... enim moritnr om. PCx 14 separetur A (i a m2 8. e alt.) PC separatur cet. 15 exuratur A (8. m2 t exuatur) n et (r pr. eras.) P1 20 est om. CP1 promtua A 21 jl) uobis A uobis C )
Lex autem gemina est, naturalis et scripta: naturalis in corde, scripta in tabulis. omnes ergo sub lege, sed naturali, [*]( F ) sed non est omnium, ut unusquisque sibi lex sit. ille autem sibi lex est qui facit sponte quae legis sunt et in corde suo scriptum opus legis ostendit. habes quae bona legis sint, quae tamen non solum scire uel audire perfunctorie, sed etiam facere debemus; non enim auditores legis iusti sunt apud deum, sed factores legis iustifica buntur; cognouisti etiam quae mala. primum natura ipsa boni operis [*]( 424A ) magistra est. scis non furandum et seruum tuum, si furtum tibi fecerit, uerberas et si quis ad uxorem tuam affectauerit, persequendum putas. quod ergo in aliis reprehendis ipse committis: qui praedicas non furandum furaris, qui dicis non adulterandum adulteras. secuta est etiam lex, quae data est per Moysen, per legem autem agnitio peccati. accepisti etiam quid declinares et ea agis quae prohibita cognoscis. lex autem quid operatur nisi ut omnis mundus subditus fieret [*]( B ) deo, quia non solum Hebraeo lata est, uerum etiam aduenam uocauit, quae non exclusit proselytum. sed quia lex os omnium [*]( . 1 Rom. 2, 12 6 II Cor. 3, 3 11 Rom. 2, 13 23 Augustinus contra duas epist. Pelag. IIII 11, 30 (lex os ... conuertere) ) [*]( 1 et om. PC\'CxT,fort. recte quicamque ... peribunt in mg. m2 T 2 et pro om. PCC", 8. u. W 5 est PCC\'C", 8. u. m2 V, postea add. T+ om. AN 6 omnes ergo A (/■ m2) ergo omnes T omnes... naturali om. PCx naturalis 21 et (s eras.) A%1\' 7 lex sit sibi 81\' sibi sit lei V%"CxET autem 8. u. m2 A 9 sint A (sunt m2) sunt CCEPT 14 ..est น\' (ad eras.) 15 tibi del. m2 A, 8. u. WT, om. C uerberas A (8 ex t) ad om. PC", exp. T 20 quid A (s. m2 i quod) quod (i 8. o) T ea A (a 8. u.) eaip T cognoscis A (osc s. v.} b. 21 subditus fieret W 22 data P lata T (d 8. 1) 23 excludit 91 proselitum libri et lex A (et 8. u. m2) VCCN et (et del.) T )
Qui est ille nisi de quo lectum est: ecce agnus dei,[*]( C ) ecce qui tollit peccatum mundi? quem proposuit deus propitiatorem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae. accipe autem quia ipse est princeps sacerdotum magnus. pater iurauit de eo dicens: tu es sacerdos in aeternum. recte in aeternum, quia alii temporales omnes sub peccato, hic autem inpraeuaricabile habet sacerdotium. omnes sub morte, hic autem semper uiuens, quoniam qui saluare alios potest ipse perire quemadmodum posset? talis enim inquit nobis decebat. recta [*]( D ) est elocutio, siquidem apud eos qui uerborum et elocutionum dilectum habuerunt, huiusmodi inuenitur dicente aliquo: locum editiorem quam uictoribus decebat. quod ideo non praeterii, ut sciamus quia apostolus naturalibus magis quam uulgatis aut secundum artem utitur uerbis. talis ergo inquit nobis decebat princeps, sacerdos, iustus, sanctus, innocens, inmaculatus, [*]( 5 Ioh. 1, 29 6 Rom. 3, 25 10 Psalm. CVIIII 4 14 Hebr. 7, 26 17 Sallust. Hiat. I 98 D. (I 140 M.) apud Arusianum Mesaium Gramm. Lat. VII 465 K. (adde Sern. ad Uerg. Aen. VIII 127); cf. Bue.. cheler Mus. Rhen. XXXXIII 293 19 Hebr. 7, 26 ) [*]( 1 obstruere et PCx et (et s. u.) T obstrueret A (t eras., restituit t m2 et 8. scripsit t re) obstruere cet. 4 mortes 91\' (corr. m2) morte D et (mortis corr.) T liberaret et A (et 8. u. m2) D (et exp.) T exureret A (r pr. s. u. m. ant., 8. m2 X erueret) 5 qui n m1 i(\' ml C\' quis (s 8. u.) AV et 9T m2 91 m3 quis cet. dictum V 6 peccatum APVWCT peccata cet.. preposuit P 9 princeps est 91 xC sacerdotum ... recte om. VN, in mg. m2 T deo (om. de) APC, de eo om. D 14 decebat nobis T post decebat add..A 8. u. m2 ut esset pontifex 15 et apud A (et s. u. m2) VNT 16 delictum A (8. m2 t dilectum) PCCx dilectum D et ml นน\' studium T in ras. delectum 91 m3 91\' m2 cet. a quo V quodam T alio N 17 loco Ax )
Accedamus itaque fidei suffragio subnixi et eius remigiis [*]( B ) eleuati ad illam sedem gratiae, fugientes hoc saeculum et eius contagionem. hoc est autem fugere: abstinere a peccatis, ad similitudinem et imaginem dei formam uirtutum adsumere, [*]( C ) extendere uires nostras ad imitationem dei secundum mensuram nostrae possibilitatis. uir enim perfectus imago et gloria est dei. unde et dominus ait: perfecti estote, sicut et pater uester, qui in caelis est, perfectus est. hoc est igitur similem esse dei, habere iustitiam, habere sapientiam et uirtute esse perfectum. deus enim sine peccato, et ideo qui peccatum fugit ad imaginem est dei. non est igitur dubium quod is [*]( D ) qui a peccato abstinet fugit. unde et apostolus clamat: fugite fornicationem. persequuntur enim nos peccatorum inlecebrae, persequitur libido: sed tu fuge tamquam furiosam dominam, quae si conprehenderit, nec die nec nocte requiescere sinit, exagitat, urit, incendit. fuge auaritiam, ne te interius conprehendat. fuge perfidiam, ne te suis inuoluat retibus. unde et [*]( E ) dominus ait: cum autem persequentur uos in ciuitate ista, fugite in aliam. amen dico uobis, non consummabitis ciuitates Istrahel, donec ueniat filius hominis. [*]( 8 Sir. 34 (31), 10 9 Matth. 5, 48 14 I Cor. 6, 18 16 Cic. de sen. 47 20 Matth. 10, 23 ) [*]( 1 innotesitcam A (f car 8. cam m2) innotescar T 2 super 91x 4 leuati N\' subleuati P\' refugientes PCx 7 et extendere 91 11 dei 8. u. m2 A, om. PCCCx uirtute PCC\'Cx in uirtute A (in s. u. m2) cet. 12 enim est 91\' (est s. ti. m2) นxE peccato est C (est s. u.) 13 dei est CCxW,x his P (h exp.) 91 14 est abstinens 91\' (est s. U. m2) %xE 15 persecuntur Pนน\'C 16 tamquam] quasi CG\'Cx 18 post conprehendit add. a fuge inuidia quae non solum alienos: uerum multo magis eum quem possederit lacerare consueuit 19 ne te#*suis A (in eras.) 20 ciuitatem istam A (m exp. bis m2) 21 post aliam add. quodsi in alia persequentur \'uos fugite in aliam A s. u. m2 VlYlT (quodsi in aliam 91 (m exp. m. ant.) 91\' (m eras.) E. uos om. T, in E haec tramposita post amen dico uobis) 22 ciuitates A (8. u. m2) P (8. tl. ml), om. C israhl: P israhel V isrf cet. )
Fuga ergo mors est uel celebrata vel adumbrata. et forte [*]( 426 A ) illas exprimit refugii legitimi ciuitates, ut fugiamus ad uirtutum culmina, quas pro praemiis bono faeneratori alibi dispensat dicens: quia in modico fidelis fuisti, eris potestatem habens supra decem ciuitates. lex VI nouit ciuitates: sed quia legem impleuit qui potuit dicere: non ueni soluere legem, sed implere, perfectiorem numerum remunerationis indulget.
non ergo erubescamus fugere; gloriosa enim haec [*]( B ) fuga est fugere a facie peccati. sic fugit Iacob matre suadente; dixit enim Rebecca: exsurgens fuge in Mesopotamiam. sic fugit et Moyses a facie regis Pharao, ne eum aula regia coinquinaret, ne inretiret potentia. denique pretiosius Aegypti diuitiis aestimauit obprobrium Christi. sic fugit etiam Dauid a facie regis Saul, a facie Abessalom. denique fugiens addebat incrementa pietatis. qui et insidiatori pepercit et parricidae salutem rogauit. sic fugit populus Hebraeorum, ut fides eius et uita inter fluctus sibi aperiret uiam. fuga illa erat trames [*](C ) innocentiae, uirtutis uia, pietatis adsumptio. audeo dicere [*]( 11 Luc. 19, 17 13 Matth. 5, 17 17 Gen. 27, 43 18 Eiod. 2, 15 20 Reg. I 19, 18 II 15, 14 23 Eiod. 14, 5 ) [*]( 2 qui fugit s. V. m2 A 3 thesauri libri 9 confugiamus VNDT 10 feneratori libri 12 supra .APCCx super cet. sex ed. Rom. quinque libri (Y fuit in archetypo) 13 soluere legem AN\'T legem soluere cet. 14 adimplere A (ad 8. V. m2) P\'T 15 ergo] enim A (s. m2 t ergo) PCx 16 fugere (re 8. u. m2) AC fuge PC matre sua dicente N\' 17 mesopotamifi A (ft m2 ex a) 18 farao A (e. v. m2 i nis) PVfi pharaonis CIPT 20 aestimauit A (-ret corr. m. ant.) 21 abessalom P abessalon AVC et eras. (8. m2 absalo) C absalon น et 9t\' (ex abessalom) cet. 23 rogauit A (s. m2 i inrogauit) irrogauit T (ir eras.) fugit et VNT ) [*]( 12* )
1 Sed si dubitas, doceat te Rebecca quam beata sit fuga, [*]( D ) quam suscepit Iacob. suasit Rebecca: fuge inquit in Mesopotamiam. et Isaac dicit: surgens uade in Mesopotamiam in domum Bathuel. in hymnis uel oraculis a plerisque, ut ante nos scriptum est, Bathuel sapientia dicitur, interpretatione autem Latina filia dei significatur. in domum ergo sapientiae mittitur Iacob et accipere admonetur uxorem a filiabus Laban, qui habitabat in Charris, quod significat cauernas, in quibus species est sensuum, qui sunt tamquam in [*]( E ) cauernis corporis, ut uisus in oculis, auditus in auribus, odor in naribus, in ore sapor. qui enim delectatur hoc mundo et tripudiat in uoluptatibus corporis obnoxius est sensuum passionibus atque in his habitat et deuersatur. unde et dicit Rebecca habitandum paucos dies cum illo, non multo tempore, ne corporeis coloretur uoluptatibus et saeculi capiatur [*]( 1 Ion. 1, 3 3 Matth. 12, 40 8 Gen. 27, 43 9 Gen. 28, 2 11 Philo 1. c. 9 (553, 30), cf. Origenes in Gen. XII 117 M. 15 Gen. 27, 43; 28, 2 Philo 1. c. 8 (552, 41) 20 Gen. 27, 44 ) [*]( /. /. 1 et om. N\' 3 ionas fuit A (X m2) fuit ionas VNT 4 inquit om. VN. 8. u. T ceti VN\' coeti C 5 et pr. om. C\'P\' 7 cęti VN\' coeti PC 10 surgens A (8. m2 1 surge) surgens T (ns 8. u.) 11 bathuhel A batuel PW batuhel V patuhel 51 ymnis A VC 12 batuel P91\' batuhel V% 15 inhabitabat A (in s. u. m2) 16 est om. C, est species 91x sensuQ (Q ex u m2) A sensuum PCCICx et (in mg.) T eorum %xE, om. VWL\' 18 odor A (s. m2 k odoratus) PCCICx odoratus cet. na.ribus A 19 et del. m2 A, 8. u. T 20 diuersatur P (i ex e) C\'P decersatur 91 (de eras.) unde et A m1 PCC\'Cx unde ei A m2 cet. 21 habitandum A (0 m2 8. um) PCOCx habitando นนxE et (v s. 0) V habitand. iI\' habitandps (fl eO s. 95) T )
persuadet autem habitare, ut discat studiosus disciplinae [*]( F ) uirtutes sensuum et uelut situs quosdam carnis atque regiones, ut se cognoscat et nouerit uehementiam carnis, quid et qua causa creatum sit, quemadmodum unusquisque sensus [*]( 427 A ) operetur. qui uiderit inquit mulierem ad concupiscendum. male sic uidet oculus. uideat ergo oculus et fungatur suo munere, non lubricae mentis imperio dirigatur ad lapsum, ut uitium referat pro officio. breue ergo tempus ad cognoscendos sensus uel potius experiendos datur et fortasse tenerioris adulescentiae prima exordia, statimque reuocatur, ne diutius titubet in lubrico et diuidua quadam inundatione corporis huius et saeculi mersentur animi interiora uestigia. cum [*]( B ) autem uel expertus fuerit uel steterit in instabili et incerto atque umido solo, reuocatur a matre patientia uel perseuerantia, quae dicit: mittam ad te et accersam te inde, ut et illic in lubrico tutum portum inuenias sapientiae, quae te non sinat tamquam in naufragio fluctuare, et reuersus perseuerare circa dei noueris cultum et sis in conuentu gentium significans eius fide ecclesiam gentium congregandam.
His igitur patientiae mstmctus et perseuerantiae disciplinis [*]( C ) [*]( 5 Matth. 5, 28 15 Gen. 27, 45 ) [*]( 1 studiosius A (8. m2 i SUS) PC\'Cx et (i alt. 8. u.) T 2 uirtutes CนxE et (es ex is m2) 91\' et uirtutis D uirtutisq; (q; s. u.) T uirtutis cet. sensuum .4 (i sum 8. suum m2) V (u alt. exp.) CC\'N sensum cet. regionis .A (-es m2) P VWCx 4 creatus C\'D creatum (s s. m) T creatura (tura in ras. m2) C 5 inquit del. m2 A, 8. u. T concupiscendam eam A (eam extra u. m2) 91 C\' T post concupiacendum add. C 8. u. m2 ia mechatus S 9 datur A (i tQ 8. tur m2) datum est T (s. um add. ur. sed eras.) 10 adolescentiae libri 12 et del. m2 A, s. u. T, om. VCN mer?entur A (g m2 8. §) mersentur T (uen 8. sen) mergentur P mergantur Cx 13 instabilitate A (tate 8. u. m2) T (tate del.) 15 adcersam A (i 8. sa m2) accersam E accersiam cet. inde te C et om. AD 16 tutum A (8. m2 i totfl) et (t alt. H. u. m2) CE 17 sinat A (apud i ras.) 18 dei A (8. m2 add. O qs hate) conuentu C (u ex 11) conuentum NT 20 et perseuerantiae instructus นxE )