Apologia Altera Prophetae David
Ambrose, Saint, Bishop of Milan
Ambrose. Sanctii Ambrosii Opera, Pars Altera, (Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 32.2). Schenkl, Karl, editor. Prague; Vienna; Leipzig: F. Tempsky; G. Freytag, 1897.
Sed iam quia et superiore die et hodie Iudaeis tantis [*]( F ) responsum arbitror, apud uos mihi, fratres dilectissimi, prophetici facti ratio praestanda est etenim cum primum legeretur hic psalmi titulus, quod uenerit Nathan ad Dauid, cum intrauit ad Betsabee, diximus plurimos serie huius historiae offendi, et ideo tractatum eius adsumpsimus tripertitum diuisionemque tractatus ita putaui esse faciendam, ut apud [*]( 718 A ) gentiles lapsus condicionis non negaretur, correctio erroris adstrueretur, apud Iudaeos autem ideo lapsum esse sanctum Dauid doceremus, ne amplius Iudaeorum perfidia claudicaret eumque uel dei filium desinerent credere, quem uiderent communi condicione obnoxium fuisse peccato, Christiani uero surgentis ecclesiae mysteria possint aduertere. tripertita igitur diuisio facta est, una secundum naturam, alia secundum fidem, [*]( 3 Esai. 52, 6 4 Osee 13, 7 sq. ) [*]( 1 in ntero accipiet TBN accipiet (concipiet P) in utero cet. 2 emmanuhel T et (h s. u, m2) T4 emmanuel cet. est interpretatam BT\'B\' est (om. interpretatur) P\' 3 ego qui loquebar ecce adsum DN, fort. recte 6 ipse T 7 nostrorum (0 alt. ex a) T 9 atrocitate scelerum T 10 in] et BDPM, in nos om. P\' 11 iam quia et] iam et D iam quia BIP quia iam et PM tantis TN satis cet. 12 fratres dilectissimi (carissimi X) mihi yPM 15 intraret T\'P\' betsabee T bethsabee cet. huius historiae offendi (offerendi N) TN historiae huius confundi eet. 18 correptio DPM 20 perfidia iudaeorum X 22 fuisse om. X christianis (christiani BT\') uero suggerentes DXPM 23 possint TN possumus M possimus cet. )
Peccauerit Dauid, ne totus mundus erraret, peccauerit sibi, [*]( C ) ut nos omnes emendaret, postremo peccauerit in corpus suum — qui enim fornicatur in corpus suum peccat —, peccauerit in corpus suum, ut in Christi corpore redimeretur: ecce quem uix defendendum putabamus iam cernimus praedicandum. quis enim est qui nolit diuina magis in se munera quam humana opera praedicari? arbitramur enim secundum apostolum iustificari hominem per fidem sine operibus [*]( D ) legis. iustificetur ergo ex fide Dauid, qui per legem peccatum agnouit, sed peccati ueniam ex fide credidit; iustificetur Dauid, quia in peccato eius surrecturae ecclesiae mysteria refulserunt.
dicet aliquis, qua ratione et adulterium et homicidium conmiserit dominici generis auctor electus; at ego aliud dico: talis auctor dominici fuit corporis eligendus. quid est enim incorporatio nisi remissio peccatorum ? et ideo exsors peccati [*]( E ) esse non potuit, ut diuinam gratiam et exemplo praeferret et nuntio. denique ea dispositione Betsabee et Thamar inter auctores dominici generis conputantur, quarum altera adulterium fecit, altera conmisit incestum. ea dispositione et Achab [*]( 6 I Cor. 6, 18 10 Rom. 3, 28 20 Matth. 1, 6 et 3 21 Gen. 38. 18 22 Matth. 1, 9 et 11 ) [*]( 2 promissam D promissa T praemissa N praemissam cet. 5 ut] ne BT\' quod P nos omnes TDN nobis omnibus cet. 6 enim] ergo TN 9 est om. TN, est enim B\'P nolit diuina mngis in se TN d:uina nolit in se magis B nolit diuina in se magis D rJI et (in om.) P nolit in se diuina magis B\'P\' diuina post se repetit, sed del. T 10 opera in ras. T arbitramur... u. 19 potuit in ras. m3 T\' 11 iudicari BD hominem om. N, ante iudicari ponit B 14 surrecturae scripsi surrectura TN snppremo B\'P\' subrepto cet. 15 dicet TN dicit cet. parricidium TBN, sed cf c. 10 8. 50, c. 11 8. 54 et 61 16 at . ego TN a domino M a deo cet. 17 corporis fuit B\'PP\' 18 incorporatio TN corporatio cet. 20 betsabee T betsabee M bethsabee uel -eo eet. inter auctores TN mater auctores B matres (e ut uidetur ex i B\') auctoris PJf (qtti auctoris post generis transponunt) cet. )
Sed lam mysteria ipsius recenseamus historiae et ex ipsis scripturarum fontibus hauriamus atque ut omnem seriem [*]( B ) mysteriorum introspicere possimus, textum ipsius repetamus historiae. sic nempe in libro Regnorum meminimus expressum eo quod Dauid cum lauantem uidisset Betsabee, Uri uxorem, adamauerit, deinde domum uenire praeceperit, cum absens esset uir mulieris. non multo post maritum eius regressum esse nuntium belli, religiosum sane et deuotum uirum, qui belli tempore non putauerit sibi ingrediendam domum, cum [*]( 3 Philipp. 2, 8 15 Rom. 5, 20 21 Reg. II 11, 2 sqq. ) [*]( 1 matheus libri euuangelista T describit / 2 redempturos B T 3 beneficus P1 beneficiis suis B\' inchoaret a suis maioribus X ne qui se TN\'PB\' ne non P\' ne quis se cet. subiecit usque ad c. passionem TN subiectosque (subiectoque P, sublatosque D, subiectos X) a (om. X) c. passione (passionibus P\') cet. 8 euidendum N omnes intelligerent Z 10 possit TND 21 regum BIP 22 betsabep T betsabee M bethsabee uel -ef,: cet. uri T et 1111 N (urie m2) uiri M . uriae cet. 24 multum / męritum (a s. q) T )
Et quoniam Dauid non defendendum — neque enim meo [*]( E ) eget auxilio —, sed excusandum excepimus uel potius praedicandum, ne in tanto mysteriorum profundo uacillem, iustum est ut eius ore utar, cuius utor historia. utar igitur prophetico responsorio dicens: cor mundum crea in me, deus, et spiritum rectum innoua in uisceribus mei. nemo enim sine spiritus sancti infusione tantos diuini recessus potest spectare mysterii. etenim si ille tantus propheta spiritus [*]( F ) sancti petit sibi munus infundi, quid facere infirmus debeo, cum praesertim etiam apostolus sanctus populi quoque se petat precibus adiuuari, ut ei aperiatur ostium ad loquendum [*]( 18 Psalm. L 12 23 Coloss. 4, 3 ) [*]( 1 bello TN, om. cet. 3 bellum scripsi bello TN bella eet. 4 potiundae X 7 sibi s. u. T 8 fateor TN fatetur cet. 9 premitur uerecundia X 10 uri TN uiri M uiris D urias cet. 11 peremerant TN peremerunt eet. perempti DB4 interfecti B 15 excepimus scripai excipimus TN recipimus cet. 16 tantum myst. profundum T tantum profundum myst. N 17 prophetico responsorio TN responsorio prophetico eet. 19 et TBDN, om. eet. nemoj neque B\'P\' 20 sancti spiritus BB\'P\' tantos TN tanti BPM tantis T\' tanta DB\'P\' 21 mysterii TN mysteria cet. 22 sibi petit / munus] dona B\'P\' debeo TN debeat cet. 23 quoque om. DN 24 petat N putat B putet cet. *ostium (h ut uidetur eras.) T )
ueni ergo, domine Iesu, et aperi nobis fontes tuos, ut bibamus de aqua, quam qui bibet non sitiet in aeternum, uel si de fonte [*](720 A ) adhuc tuo haurire non possumus, dignare concedere, ut de puteo saltim haurire possimus, unde potum Samaritanae illi dubitanti adhuc mulieri polliceris. et tu quidem de fonte omnibus polliceris, sed dubitantibus ut illi Samaritanae fons tuus adhuc altus est puteus. bibamus et nos aquam caelestium secretorum et, quoniam ad fontem tuum meruimus peruenire, liceat nobis imaginem saltem mysteriorum uidere caelestium.
itaque, ni fallor, per prophetam spiritum sanctum intellegemus,[*]( B ) per adulteram autem licet synagogae fornicationes uarias aestimare. et ideo multo ante cernimus reuelatum ex spiritu sancto et ex familia ludaeorum, quorum patres, ex quibus Christus secundum carnem, dominum Iesum esse generandum, qui quidem quasi Iudaeus ex adultera familia natus est, sed quasi inmaculatus ex uirgine. erat sub lege, erat quasi sub uiro familia Iudaeorum. abolenda fuit legis obseruantia, ut ueritas substitueretur et gratia. [*]( C )
Habemus unum mysterium. accipite et aliud, ita tamen ut memineritis ex prima conceptione Betsabee natum esse [*]( 3 Luc. 11, 9 4 Ioh. 10, 7 et 9 5 Ioh. 14, 6 7 Ioh. 4. 14 9 Ioh. 4,12 12 Ioh. 4,11 17 Gen. 49, 10 18 Rom. 9, 5 25 Keg. II12,18 ) [*]( 1 illud ostium xpa mihi y 3 se om. N 5 uenire TN peruenire cet. 7 bibet T bibit cet. 8 tuo adhuc haurire TP1 tuo haurire adhuc B\' non possumus ... haurire om. B 9 saltem B JP\' 10 polliceris ... omnibus om. BTP1 fontibus (om. omnibus) TN 11 ut illis BT (in quo deinde amaritudiue fons) utilis D (qui om. Samaritanae ... bibamus) i 15 ni TN n D nisi cet. intelligemus T (-imus corr.) TP* intelligimus cet. 16 sinagogae T 17 extimare D 18 et om. X ex pr. om. DN ex alt. TN et ex cet. 25 betsabee T bersabeo B bethsabee uel -ee cet. )
1 Accipite etiam tertium mysterium. quod Dauid Hebraei dicunt Latini humiliatum interpretantur. quis est autem uere humiliatus nisi ille qui non rapinam arbitratus est esse se aequalem deo, sed formam serui accipiens humiliauit se ipsum, factus oboediens usque ad mortem? hic est igitur qui significatur Dauid, excelsus per naturam, sed humiliatus per misericordiam, sublimis in diuinitate, sed [*]( F ) mitis in corpore. itaque ubi humiliatus ibi oboediens. ex eo [*]( .1 Reg. n 12, .24 6 Psalm. L 7 11 Philo de congr. erud. grato 31 (I 544, 45) et Siegfried \'Die hebr. Worterkl. des Philo\' p. 33 18 Philipp. 2, 6—8 ) [*]( 3 liquet TN licet cet. 4 populum iudaicum N et TN et ei cet. 5 primo TN primus cet. degenerauit TN de generatione D degenerauerat cet. 6 moribus TN conceptus TN concretus cet. 7 aetatem TN aeternitatem cct. 8 in pr. 8. u. m2 B\', om. BPM 9 quandam T 11 ille sapiens om. TN haec ... reserantur TN hoc ... reseratur cet. enim] etiam BDTIPP 13 eternitatem B\'P\' ad om. N 16 quod dicunt hebrei dauid excelsum D 18 ille om. y non post rapinam transponunt T\'B\', post arbitratus P\' humiliauit se ipsum TN humiliauit semet ipsum BDM et (ipsum in mg.) P semet ipsum humiliauit T\' (m3 in ras.) B\'P\' 21 est TN, om. cet. )
quae domus est utique Christi nisi illa, de qua dicit quia apud patrem meum mansiones multae sunt? in illa igitur regia situs humanam condicionem nudam uidit et miseratus [*]( % 9 Ioh. 10, 30 13 Matth. 11, 29 16 Psalm. LXXXVIU 21 18 Psalm. LXXXVIII 27 19 Psalm. II 7 22 Ioh. 14, 2 ) [*]( 2 dicitur obediens Т\'pl dicitur factus obediens B\' mortem autem non d. sed corporis TN mors autem (autem om. D) n. d. sed corporis fuit (fuit sed corporis D) cet. 4 fuit illa diuinitatis T illa om. N 5 expectat BDPM 7 lectio reserauit X 8 audieritis AM audieretis B 10 pater et filius XP...1[ 16 signatum TN signatum est cet. 17 infra ipse mihi TN infra se BDT\' infra B\' infra ipse cet. 18 dicet PM dixit TN et (c s. x) B dicit (mihi add. P\') cet. 20 in specie B\' in T (eras.) X, om. cet. 21 deambulabat suam N deambulat suam T suam deambulauit B suam deambulans D deambulans suam eet. 22 apud patrem meumJ in domo patris mei / )
ergo si hoc cum fide non potest conuenire, quaeramus quae ista sit nuda: uidelicet humana condicio omnibus uestimentis exuta naturae, carens amictu [*]( E ) inmortalitatis et innocentiae spoliata uelamine; nudus est enim qui peccato nudatur et culpa. denique ille primus nostri generis peccator atque utinam solus, antequam peccaret, nudum se esse non sensit: posteaquam peccauit, nudum se esse uidit et ideo tegendum foliis putauit, quia nudum se esse cognouit. factus est igitur ille sibi nudus, posteaquam factus est reus culpae. in illo nudata est omnis humana condicio, per successionem naturae non solum culpae, sed etiam [*]( F ) aerumnae obnoxia. ergo ille se nudum sensit et uidit. unde ita est omnis nostra condicio, ut qui se nudum putauerit nudum et uideat et sentiat. denique qui diuitias concupiscit nudus est, qui contemnit opulentus est. adeo suus unicuique sensus aerumna est et sua cuique uirtus expers iniuriae est. ergo humanam condicionem primo per legem sibi Christus in coniugium uindicauit, quam repudiauit postea. unde et ait: [*]( 722 A ) [*]( 1 nuda adhuc uirtutum B\' nuda uirtutum adhuc P\' 2 erat genitalibus / 3 mulier ... regis om. TBN et (qui post lauaret add. ut ante domum regis mulier denudaretur) B\'P\' 5 possit TDN 7 tam pr.] tam (i eras.) T 8 si non uirilis TN si non uiro DPM sine uiro X saltim Tyx saltem cet. uereri potuit T potuit uereri N uereri potuisset cet. 14 et culpg T a culpa N 15 atque utique utinam TN 17 tegendum se BB\'P\' 20 per successionem naturae om. N 23 et pr. om. DX 24 adeo suusJ at uero si uis B at uero suus T\' (corr. sni) P unicuique TN cuique cet. ) [*]( XXXII. Ambr. pars 2. ) [*]( 25 )
Denique ut sciamus propositae dispositioni scripturarum seriem conuenire, discamus ecclesiam nudam, discamus [*]( B ) quaerentem, festinantem et lauantem se ante domum Christi, quando baptizabat Iohannes in Iordane dicens: ego quidem baptizo uos in aqua in paenitentiam, qui autem uenit post me fortior me est, cuius non sum dignus calciamenta portare. ipse uos baptizabit in spiritu sancto. ergo quando baptizabatur plebs in paenitentiam, Christum utique domui eius iam uicina quaerebat, ut perueniret ad gratiam. quaerebat ergo in Iohanne Christum ecclesia dicens: adnuntia mihi quem dilexit anima mea, ipsum causam [*]( C ) desiderii, ipsum causam lauacri sibi esse conmemorans, sicut habes: fusca sum et decora, filiae Hierusalem, sicut tabernaculum Cedar, ut pellis Salomonis. habes causam qua ratione se lauare gestiat, quia fuscam se esse conmemorat. nam quasi interroganti Iohanni qua ratione plebs multa concurrens gestiret lauari respondit dicens: fusca sum et decora, filiae Hierusalem. quia fusca est, lauari desiderat; quia decora est, uideri nuda non metuit. nolite inquit [*]( D ) [*]( 1 Esai. 50, 1 4 Ioh. 11, 36 Luc. 10, 39 sqq. 10 Matth. 3, 11 17 Cant. 1, 7 19 Cant. 1, 5 25 Cant. 1, 6 ) [*]( 2 genere om. TN, post Christus transponit P\' 3 amat] amauit X xps sanctam T xps sanctam D 4 et lazarum PM 5 nullo adhuc BT\', adhuc om. B\'P\' 7 dispositioni TN disputationi cet. 11 paenitentiam Erasmus paenitentia libri 16 in TN a DM de P, om. cet., in quibus iohannem xpi 17 diligit x 19 filiae TDNTx filia eet. sicut TN ut cet. 20 tabernacula DB\' pelles D (es ex is) RIP\' habens N 21 quia] quae X 23 dicens TN, om. cet. 24 filiae T DNT\' filia eet. )
uidete quemadmodum inuitet, uidete quemadmodum uocet. non [*]( E ) hic adulterii obprobria, sed mysteria castitatis sunt. tota es inquit formosa, proxima mea, et reprehensio non est in te. ades huc a Libano, sponsa, ades huc a Libano, transibis et pertransibis a principio fidei. et bene a principio fidei. ergo ubi fidem habes, adulterium timere non debes; fides enim coniugii est, fraus adulterii. sed ut adesse possit a Libano, ante praemisit dicens: exurge, ueni, proxima mea, formosa mea, columba mea, perfecta mea. proxima utique fidei desiderio, formosa decore uirtutis, columba [*]( F ) gratia spiritali. pennae enim columbae deargentatae aeternam illam significant potestatem et columbae uolatus sancti spiritus praesentiam declarauit. uocat igitur ad se eam Christus, ut ueniat, quoniam spiritalibus iam pretiis dotata ueniebat, quia ecce inquit hiemps praeteriit, imber abiit, discessit sibi, flores uisi sunt in terra. uidete [*](723 A ) quemadmodum sancta inuitetur ecclesia. hiemps inquit discessit [*](5 Psalm. YII 10 9 Cant. 4, 7 sq. 15 Cant. 2, 10; uerba \'exsurge <inquit>\' usque ad uerba \'anima mea\' (p. 389, u. 3) leguntur in Commentario in Cantica canticorum ex libris Ambrosii collecto 2, 50 (I 1568 D-1.569 A B.1. scripturas littera C significabo 18 Psalm. LXVII 14 19 Matth. 3, 16 22 Cant. 2, 11 sq. ) [*]( 5 scrutatur cor et renes D renum NB\'PM 6 et ut uidit adamauit TN et (om. DB\'P\') uidit et adamauit (amauit BPJf) cet. 8 inuitet TNX uidet D uideat cet. uidete TN, om. cet. 10 post formosa add. mea BD, amica mca PM responsio TN, fort. ex reprensio ortum 11 huc] adhuc (bis) X sponsa ... Libano om. TN 12 et bene... fidei om. TN 17 proxima mea DX 20 spiritus sancti TIBia eam xps ad se PM 21 precibus N de toto X 24 inuenitur X ) [*]( 25* )
et ideo ecclesia ut hunc [*]( 5 Uerg. Georg. I 88 7 Matth. 24, 20 12 Luc. 24, 32 15 Cant. 2, 1 17 Esai. 11, 1 ) [*]( 2 despoliat P\' 3 nostra (noster T\'P\') hiems (om. non) X 4 euanescit DP\' 5 umor T humor cet. exundat (n s. u.) T 6 caligat TNB\'P\'C caliginat cet. 7 aut TN uel cet. 11 testatur C ammon (ammaon C) et cleophas dicentes TNC duo discipuli dicentes D dicentes ammaon (amaon lJ) et cleophas (cleopas BP) cet. 13 aperuisset TN aperuisset in C aperiret cet. 14 quis est C 17 exiet TN et extet cet. et uirga ex (de B\'P\') radice (eius add. XP) ascendet et flos ex uirga exiet TNXPMC et flos de uirga ex radice eius ascendet (ceteris omtssw) D. locus sine dubio interpolataes; scribendum esse ui- detur: et flos ex uirga ascendet 21 uernat nec T4 (at nec in ras. m3) uernet ne B uernat ne B\' uernat fi? P\' 22 uereri TN nec uereri cet. diem iudicii rBi )
quia uulnera caritatis sunt, sicut ipsa dixit: uulnerata [*](E )caritatis ego. bona caritatis uulnera. denique utiliora uulnera amici quam uoluntaria oscula inimici.
Merito igitur nuda. quia pallium perdidit, aut fortassis [*]( F ) ideo nuda, quia nonnumquam uirtutis est opertum non habere pectus, cor non habere uelatum. denique uelatam illam, hoc est synagogam, quae habebat uelamen in lectione ueteris testamenti, quod non reuelatur, quoniam in Christo euacuatur, uelatam inquam synagogam Christus despexit et spreuit, unde [*]( 724 A ) hodieque uelamen super cor Iudaeorum positum est. at uero ea quae tota ad dominum mente conuertitur nuda est atque perspicua. cum enim quis conuersus fuerit ad dominum, uelamen auferetur, ut gloriam dei speculantes uidere possimus. [*]( 2 Cant. 3, 1 sqq. 7 Cant. 5, 7 11 Cant. 5, 8 12 Prouerb. 27, 6 17 II Cor. 3, 14 23 II Cor. 3, 18 ) [*]( 2 noctibus TNC in noctibus cet. 3 eum post inueni om. BDPM 5 et pr. om. X 6 eum pr. om. BD eum alt. om. PM 7 circumeunt DTB\'M 8 et me percusserunt TIP et percusserunt me B\' et om. y a me TN meum cet. 9 quemj quę yP 11 ipsa yM ipse cet. dicit Erasmus 12 caritate B\'FPM ego TN sum ego BP ego sum cet. caritatis*# T 13 uoluntaria TDSB\' uoluptaria cet. 14 igitur] itaque BIP quia] que PM \'19 uelatam inquam TN, OnJ. Puelamen quam cet. 20 super TNB\' supra cet. est positum BT\', est om. B\'P 21 nuda est... auferetur om. DBłPPM atque ... auferetur om. T\' )