Philippicae

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

But you are so senseless that throughout the whole

27
of your speech you were at variance with yourself; so that you said things which had not only no coherence with each other, but which were most inconsistent with and contradictory to one another; so that there was not so much opposition between you and me as there was between you and yourself. You confessed that your stepfather had been implicated in that enormous wickedness, yet you complained that he had had punishment inflicted on him. And by doing so you praised what was peculiarly my achievement, and blamed that which was wholly the act of the senate. For the detection and arrest of the guilty parties was my work, their punishment was the work of the senate. But that eloquent man does not perceive that the man against whom he is speaking is being praised by him, and that those before whom he is speaking are being attacked by him. But now what an act, I will not say of audacity, (for he is anxious to be audacious,) but (and that is what he is not desirous of) what an act of folly, in which he surpasses all men, is it to make mention of the Capitoline Hill, at a time when armed men are actually between our benches—when men, armed with swords, are now stationed in this same temple of Concord, O ye immortal gods, in which, while I was consul, opinions most salutary to the state were delivered, owing to which it is that we are all alive at this day.

Accuse the senate; accuse the equestrian body, which at that time was united with the senate; accuse every order or society, and all the citizens, as long as you confess that this assembly at this very moment is besieged by Ityrean[*](Ityra was a town at the foot of Mount Taurus.) soldiers. It is not so much a proof of audacity to advance these statements so impudently, as of utter want of sense to be unable to see their contradictory nature. For what is more insane than, after you yourself have taken up arms to do mischief to the republic, to reproach another with having taken them up to secure its safety? On one occasion you attempted even to be witty. O ye good gods, how little did that attempt suit you! And yet you are a little to be blamed for your failure in that instance, too. For you might have got some wit from your wife, who was an actress. “Arms to the gown must yield.” Well, have they not yielded? But afterwards the gown yielded to your arms. Let us inquire then whether

28
it was better for the arms of wicked men to yield to the freedom of the Roman people, or that our liberty should yield to your arms. Nor will I make any further reply to you about the verses. I will only say briefly that you do not understand them, nor any other literature whatever. That I have never at any time been wanting to the claims that either the republic or my friends had upon me; but nevertheless that in all the different sorts of composition on which I have employed myself, during my leisure hours, I have always endeavoured to make my labours among my writings such as to be some advantage to our youth, and some credit to the Roman name. But, however, all this has nothing to do with the present occasion. Let us consider more important matters.

You have said that Publius Clodius was slain by my contrivance. What would men have thought if he had been slain at the time when you pursued him in the forum with a drawn sword, in the sight of all the Roman people; and when you would have settled his business if he had not thrown himself up the stairs of a bookseller's shop, and, shutting them against you, checked your attack by that means? And I confess that at that time I favoured you, but even you yourself do not say that I had advised your attempt. But as for Milo, it was not possible even for me to favour his action. For he had finished the business before any one could suspect that he was going to do it. Oh, but I advised it. I suppose Milo was a man of such a disposition that he was not able to do a service to the republic if he had not some one to advise him to do it. But I rejoiced at it. Well, suppose I did; was I to be the only sorrowful person in the city, when every one else was in such delight? Although that inquiry into the death of Publius Clodius was not instituted with any great wisdom. For what was the reason for having a new law to inquire into the conduct of the man who had slain him, when there was a form of inquiry already established by the laws? However, an inquiry was instituted. And have you now been found, so many years afterwards, to say a thing which, at the time that the affair was under discussion, no one ventured to say against me? But as to the assertion that you have dared to make, and that at great length too, that it was by my means that Pompeius was

29
alienated from his friendship with Caesar, and that on that account it was my fault that the civil war was originated; in that you have not erred so much in the main facts, as (and that is of the greatest importance) in the times.

When Marcus Bibulus, a most illustrious citizen, was consul, I omitted nothing which I could possibly do or attempt to draw off Pompeius from his union with Caesar. In which, however, Caesar was more fortunate than I, for he himself drew off Pompeius from his intimacy with me. But afterwards, when Pompeius joined Caesar with all his heart, what could have been my object in attempting to separate them then? It would have been the part of a fool to hope to do so, and of an impudent man to advise it. However, two occasions did arise, on which I gave Pompeius advice against Caesar. You are at liberty to find fault with my conduct on those occasions if you can. One was when I advised him not to continue Caesar's government for five years more. The other, when I advised him not to permit him to be considered as a candidate for the consulship when he was absent. And if I had been able to prevail on him in either of these particulars, we should never have fallen into our present miseries.

Moreover, I also, when Pompeius had now devoted to the service of Caesar all his own power, and all the power of the Roman people, and had begun when it was too late to perceive all those things which I had foreseen long before, and when I saw that a nefarious war was about to be waged against our country, I never ceased to be the adviser of peace, and concord, and some arrangement. And that language of mine was well known to many people,—“I wish, O Cnaeus Pompeius, that you had either never joined in a confederacy with Caius Caesar, or else that you had never broken it off. The one conduct would have become your dignity, and the other would have been suited to your prudence.” This, O Marcus Antonius, was at all times my advice both respecting Pompeius and concerning the republic. And if it had prevailed, the republic would still be standing, and you would have perished through your own crimes, and indigence, and infamy.

But these are all old stories now. This charge, however, is quite a modern one, that Caesar was slain by my contrivance. I am afraid, O conscript fathers, lest I should

30
appear to you to have brought up a sham accuser against myself (which is a most disgraceful thing to do); a man not only to distinguish me by the praises which are my due, but to load me also with those which do not belong to me. For who ever heard my name mentioned as an accomplice in that most glorious action? and whose name has been concealed who was in the number of that gallant band? Concealed, do I say? Whose name was there which was not at once made public? I should sooner say that some men had boasted in order to appear to have been concerned in that conspiracy, though they had in reality known nothing of it than that any one who had been an accomplice in it could have wished to be concealed. Moreover, how likely it is, that among such a number of men, some obscure, some young men who had not the wit to conceal any one, my name could possibly have escaped notice? Indeed, if leaders were wanted for the purpose of delivering the country, what need was there of my instigating the Bruti, one of whom saw every day in his house the image of Lucius Brutus, and the other saw also the image of Ahala? Were these the men to seek counsel from the ancestors of others rather than from their own? and but of doors rather than at home? What? Caius Cassius, a man of that family which could not endure, I will not say the domination, but even the power of any individual,—he, I suppose, was in need of me to instigate him? a man who even without the assistance of these other most illustrious men, would have accomplished this same deed in Cilicia, at the mouth of the river Cydnus, if Caesar had brought his ships to that bank of the river which he had intended, and not to the opposite one. Was Cnaeus Domitius spurred on to seek to recover his dignity, not by the death of his father, a most illustrious man, nor by the death of his uncle, nor by the deprivation of his own dignity, but by my advice and authority? Did I persuade Caius Trebonius? a man whom I should not have ventured even to advise. On which account the republic owes him even a larger debt of gratitude, because he preferred the liberty of the Roman people to the friendship of one man, and because he preferred overthrowing arbitrary power to sharing it. Was I the instigator whom Lucius Tillius Cimber followed? a man whom I admired for having performed that action, rather than ever expected that he would
31
perform it; and I admired him on this account, that he was unmindful of the personal kindnesses which he had received, but mindful of his country. What shall I say of the two Servilii? Shall I call them Cascas, or Ahalas? and do you think that those men were instigated by my authority rather than by their affection for the republic? It would take a long time to go through all the rest; and it is a glorious thing for the republic that they were so numerous, and a most honourable thing also for themselves.

But recollect, I pray you, how that clever man convicted me of being an accomplice in the business. When Caesar was slain, says he, Marcus Brutus immediately lifted up on high his bloody dagger, and called on Cicero by name; and congratulated him on liberty being recovered. Why on man above all men? Because I knew of it beforehand? Consider rather whether this was not his reason for calling on me, that, when he had performed an action very like those which I myself had done, he called me above all men to witness that he had been an imitator of my exploits. But you, O stupidest of all men, do you not perceive, that if it is a crime to have wished that Caesar should be slain—which you accuse me of having wished—it is a crime also to have rejoiced at his death? For what is the difference between a man who has advised an action, and one who has approved of it? or what does it signify whether I wished it to be done, or rejoice that it has been done? Is there any one then, except you yourself and these men who wished him to become a king, who was unwilling that that deed should be done, or who disapproved of it after it was done? All men, therefore, are guilty as far as this goes. In truth, all good men, as far as it depended on them, bore a part in the slaying of Caesar. Some did not know how to contrive it, some had not courage for it, some had no opportunity,—every one had the inclination.

However, remark the stupidity of this fellow,—I should rather say, of this brute beast. For thus he spoke:—“Marcus Brutus, whom I name to do him honour, holding aloft his bloody dagger, called upon Cicero, from which it must be understood that he was privy to the action.” Am I then called wicked by you because you suspect that I suspected something; and is he who openly displayed his reeking dagger; named by you that you may do him honour? Be it so. Let this stupidity exist in your language: how much greater is it in your actions and opinions? Arrange matters in this way at last, O consul; pronounce the cause of the Bruti, of Caius Cassius, of Cnaeus Domitius, of Caius Trebonius and the rest to be whatever you please to call it: sleep off that intoxication of yours, sleep it off and take breath. Must one apply a torch to you to waken you while you are sleeping over such an important affair? Will you never understand that you have to decide whether those men who performed that action are homicides or assertors of freedom?

For just consider a little; and for a moment think of the business like a sober man. I who, as I myself confess, am an intimate friend of those men, and, as you accuse me, an accomplice of theirs, deny that there is any medium between these alternatives. I confess that they, if they be not deliverers of the Roman people and saviours of the republic, are worse than assassins, worse than homicides, worse even than parricides: since it is a more atrocious thing to murder the father of one's country, than one's own father. You wise and considerate man, what do you say to this? If they are parricides, why are they always named by you, both in this assembly and before the Roman people, with a view to do them honour? Why has Marcus Brutus been, on your motion, excused from obedience to the laws, and allowed to be absent from the city more than ten days?[*](Brutus was the Praetor urbanus this year, and that officer's duty confined him to the city; and he was forbidden by law to be absent more than ten days at a time during his year of office.) Why were the games of Apollo celebrated with incredible honour to Marcus Brutus? why were provinces given to Brutus and Cassius? why were quaestors assigned to them? why was the number of their lieutenants augmented? And all these measures were owing to you. They are not homicides then. It follows that in your opinion they are deliverers of their country, since there can be no other alternative. What is the matter? Am I embarrassing you? For perhaps you do not quite understand propositions which are stated disjunctively. Still this is the sum total of my conclusion; that since they are acquitted by you of wickedness, they are at the same time pronounced most worthy of the very most honourable rewards.

Therefore, I will now proceed again with my oration. I will write to them, if any one by chance should ask whether what you have imputed to me be true, not to deny it to any one. In truth, I am afraid that it must be considered either a not very creditable thing to them, that they should have concealed the fact of my being an accomplice; or else a most discreditable one to me that I was invited to be one, and that I shirked it. For what greater exploit (I call you to witness, O august Jupiter!) was ever achieved not only in this city, but in all the earth? What more glorious action was ever done? What deed was ever more deservedly recommended to the everlasting recollection of men? Do you, then, shut me up with the other leaders in the partnership in this design, as in the Trojan horse? I have no objection; I even thank you for doing so, with whatever intent you do it. For the deed is so great a one, that I can not compare the unpopularity which you wish to excite against me on account of it, with its real glory.

For who can be happier than those men whom you boast of having now expelled and driven from the city? What place is there either so deserted or so uncivilized, as not to seem to greet and to covet the presence of those men wherever they have arrived? What men are so clownish as not, when they have once beheld them, to think that they have reaped the greatest enjoyment that life can give? And what posterity will be ever so forgetful, what literature will ever be found so ungrateful, as not to cherish their glory with undying recollection? Enroll me then, I beg, in the number of those men.

But one thing I am afraid you may not approve of. For if I had really been one of their number, I should have not only got rid of the king, but of the kingly power also out of the republic; and if I had been the author of the piece, as it is said, believe me, I should not have been contented with one act, but should have finished the whole play. Although, if it be a crime to have wished that Caesar might be put to death, beware, I pray you, O Antonius, of what must be your own case, as it is notorious that you, when at Narbo, formed a plan of the same sort with Caius Trebonius; and it was on account of your participation in that design that, when Caesar was being killed, we saw you called aside by Trebonius But I (see how far I am from any horrible inclination toward,) praise you for having once in your life had a righteous intention; I return you thanks for not having revealed the matter; and I excuse you for not having accomplished your purpose. That exploit required a man.

And if any one should institute a prosecution against you, and employ that test of old Cassius, “who reaped any advantage from it?” take care, I advise you, lest you suit that description. Although, in truth, that action was, as you used to say, an advantage to every one who was not willing to be a slave, still it was so to you above all men, who are not merely not a slave, but are actually a king; who delivered yourself from an enormous burden of debt at the temple of Ops; who, by your dealings with the account-books, there squandered a countless sum of money; who have had such vast treasures brought to you from Caesar's house; at whose own house there is set up a most lucrative manufactory of false memoranda and autographs, and a most iniquitous market of lands, and towns, and exemptions, and revenues. In truth, what measure except the death of Caesar could possibly have been any relief to your indigent and insolvent condition? You appear to be somewhat agitated. Have you any secret fear that you yourself may appear to have had some connection with that crime? I will release you from all apprehension; no one will ever believe it; it is not like you to deserve well of the republic; the most illustrious men in the republic are the authors of that exploit; I only say that you are glad it was done; I do not accuse you of having done it.

I have replied to your heaviest accusations, I must now also reply to the rest of them.

You have thrown in my teeth the camp of Pompeius and all my conduct at that time. At which time, indeed, if, as I have said before, my counsels and my authority had prevailed, you would this day be in indigence, we should be free and the republic would not have lost so many generals and so many armies. For I confess that, when I saw that these things certainly would happen, which now have happened, I was as greatly grieved as all the other virtuous citizens would have been if they had foreseen the same things. I did grieve, I did grieve, O conscript fathers, that the republic which had once been saved by your counsels and mine, was fated to perish in a short time. Nor was I so inexperienced in and ignorant of this nature of things, as to be disheartened on account of a fondness for life, which while it endured would wear me out with anguish, and when brought to an end would release me from all trouble. But I was desirous that those most illustrious men, the lights of the republic, should live: so many men of consular rank, so many men of praetorian rank, so many most honorable senators; and besides them all the flower of our nobility and of our youth; and the armies of excellent citizens. And if they were still alive, under ever such hard conditions of peace (for any sort of peace with our fellow-citizens appeared to me more desirable than civil war), we should be still this day enjoying the republic.

And if my opinion had prevailed, and if those men, the preservation of whose lives was my main object, elated with the hope of victory, had not been my chief opposers, to say nothing of other results, at all events you would never have continued in this order, or rather in this city. But say you, my speech alienated from me the regard of Pompeius? Was there any one to whom he was more attached? any one with whom he conversed or shared his counsels more frequently? It was, indeed, a great thing that we, differing as we did respecting the general interests of the republic, should continue in uninterrupted friendship. But I saw clearly what his opinions and views were, and he saw mine equally. I was for providing for the safety of the citizens in the first place, in order that we might be able to consult their dignity afterward. He thought more of consulting their existing dignity. But because each of us had a definite object to pursue, our disagreement was the more endurable. But what that extra ordinary and almost godlike man thought of me is known to those men who pursued him to Paphos from the battle of Pharsalia. No mention of me was ever made by him that was not the most honorable that could be, that was not full of the most friendly regret for me; while he confessed that I had had the most foresight, but that he had had more sanguine hopes. And do you dare taunt me with the name of that man whose friend you admit that I was, and whose assassin you confess yourself?

However, let us say no more of war in which you were too fortunate. I will not reply even with those jests to which you have said that I gave utterance in the camp. That camp was in truth full of anxiety, but although men are in great difficulties, still, provided they are men, they sometimes relax their minds. But the fact that the same man finds fault with my melancholy, and also with my jokes, is a great proof that I was very moderate in each particular.

You have said that no inheritances come to me. Would that this accusation of yours were a true one; I should have more of my friends and connections alive. But how could such a charge ever come into your head? For I have received more than twenty millions of sesterces in inheritances. Although in this particular I admit that you have been more fortunate than I. No one has ever made me his heir except he was a friend of mine, in order that my grief of mind for his loss might be accompanied also with some gain, if it was to be considered as such. But a man whom you never even saw, Lucius Rubrius, of Casinum, made you his heir. And see now how much he loved you, who, though he did not know whether you were white or black, passed over the son of his brother, Quintus Fufius, a most honorable Roman knight, and most attached to him, whom he had on all occasions openly declared his heir (he never even names him in his will), and he makes you his heir whom he had never seen, or at all events had never spoken to.

I wish you would tell me, if it is not too much trouble, what sort of countenance Lucius Turselius was of; what sort of height; from what municipal town he came; and of what tribe he was a member. “I know nothing,” you will say, “about him, except what farms he had.” Therefore, he, disinheriting his brother, made you his heir. And besides these instances, this man has seized on much other property belonging to men wholly unconnected with him, to the exclusion of the legitimate heirs, as if he himself were the heir. Although the thing that struck me with most astonishment of all was, that you should venture to make mention of inheritances, when you yourself had not received the inheritance of your own father.

And was it in order to collect all these arguments, O you most senseless of men, that you spent so many days in practicing declamation in another man's villa? Although, indeed (as your most intimate friends usually say), you are in the habit of declaiming, not for the purpose of whetting your genius, but of working off the effects of wine. And, indeed, you employ a master to teach you jokes, a man appointed by your own vote and that of your boon companions; a rhetorician, whom you have allowed to say whatever he pleased against you, a thoroughly facetious gentleman; but there are plenty of materials for speaking against you and against your friends. But just see now what a difference there is between you and your grandfather. He used with great deliberation to bring forth arguments advantageous for the cause he was advocating; you pour forth in a hurry the sentiments which you have been taught by another. And what wages have you paid this rhetorician? Listen, listen, O conscript fathers, and learn the blows which are inflicted on the republic. You have assigned, O Antonius, two thousand acres[*](I have translated jugerum, “an acre,” because it is usually so translated, but in point of fact it was not quite two-thirds of an English acre. At the same time it was nearly three times as large as the Greek ple/qron, which is often translated acre also.) of land, in the Leontine district, to Sextus Clodius, the rhetorician, and those, too, exempt from every kind of tax, for the sake of putting the Roman people to such a vast expense that you might learn to be a fool. Was this gift, too, O you most audacious of men, found among Caesar's papers? But I will take another opportunity to speak about the Leontine and the Campanian district; where he has stolen lands from the republic to pollute them with most infamous owners. For now, since I have sufficiently replied to all his charges, I must say a little about our corrector and censor himself. And yet I will not say all I could, in order that if I have often to battle with him I may always come to the contest with fresh arms; and the multitude of his vices and atrocities will easily enable me to do so.