Philippicae

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

When you behold those beaks of ships in the vestibule, and those warlike trophies, do you fancy that you are entering into a house which belongs to you? It is impossible. Although you are devoid of all sense and all feeling,—a in truth you are,—still you are acquainted with yourself, and with your trophies, and with your friends. Nor do I believe that you, either waking or sleeping, can ever act with quiet sense. It is impossible but that, were you ever so drunk an frantic,—as in truth you are,—when the recollection of the appearance of that illustrious man comes across you, you should be roused from sleep by your fears, and often stirred up to madness if awake. I pity even the walls and the room. For what had that house ever beheld except what was modest, except what proceeded from the purest principles and from the most virtuous practice? For that man was, O conscript fathers, as you yourselves know, not only illustrious abroad, but also admirable at home; and not more praiseworthy for his exploits in foreign countries, than for his domestic arrangements. Now in his house every bedchamber is a brothel, and every diningroom a cookshop. Although he denies this:—Do not, do not make inquiries. He is become economic. He desired that mistress of his to take possession of whatever belonged to her, according to the laws of the Twelve Tables. He has taken his keys from her, and turned her out of doors. What a well-tried citizen! of what proved virtue is he! the most honorable passage in whose life is the one when he divorced himself from this actress.

But how constantly does he harp on the expression “the consul Antonius!” This amounts to say “that most debauched consul,” “that most worthless of men, the consul.” For what else is. Antonius? For if any dignity were implied the name, then, I imagine, your grandfather would sometime have called himself “the consul Antonius.” But he never did. My colleague too, your own uncle, would have call himself so. Unless you are the only Antonius. But I pass over those offenses which have no peculiar connection with the part you took in harassing the republic; I return to that in which you bore so principal a share,—that is, to the civil war; and it is mainly owing to you that that was originated, and brought to a head, and carried on.

Though you yourself took no personal share in it, partly through timidity, partly through profligacy, you had tasted, or rather had sucked in, the blood of fellow-citizens: you had been in the battle of Pharsalia as a leader; you had slain Lucius Domitius, a most illustrious and high-born man; you had pursued and put to death in the most barbarous manner many men who had escaped from the battle, and whom Caesar would perhaps have saved, as he did some others.

And after having performed these exploits, what was the reason why you did not follow Caesar into Africa; especially when so large a portion of the war was still remaining? And accordingly, what place did you obtain about Caesar's person after his return from Africa? What was your rank? He whose quaestor you had been when general, whose master of the horse when he was dictator, to whom you had been the chief cause of war, the chief instigator of cruelty, the sharer of his plunder, his son, as you yourself said, by inheritance, proceeded against you for the money which you owed for the house and gardens, and for the other property which you had bought at that sale. At first you answered fiercely enough; and that I may not appear prejudiced against you in every particular, you used a tolerably just and reasonable argument. “What does Caius Caesar demand money of me? why should he do so, any more than I should claim it of him? Was he victorious without my assistance? No; and he never could have been. It was I who supplied him with a pretext for civil war; it was I who proposed mischievous laws; it was I who took up arms against the consuls and generals of the Roman people, against the senate and people of Rome, against the gods of the country, against its altars and hearths, against the country itself. Has he conquered for himself alone? Why should not those men whose common work the achievement is, have the booty also in common?” You were only claiming your right, but what had that to do with it? He was the more powerful of the two.

Therefore, stopping all your expostulations, he sent his soldiers to you, and to your sureties; when all on a sudden out came that splendid catalogue of yours. How men did laugh! That there should be so vast a catalogue, that there should be such a numerous and various list of possessions, of all of which, with the exception of a portion of Misenum, there was nothing which the man who was putting them up to sale could call his own. And what a miserable sight was the auction. A little apparel of Pompeius's, and that stained; a few silver vessels belonging to the same man, all battered, some slaves in wretched condition; so that we grieved that there was any thing remaining to be seen of these miserable relies. This auction, however, the heirs of Lucius Rubrius prevented from proceeding, being armed with a decree of Caesar to that effect. The spendthrift was embarrassed. He did not know which way to turn. It was at this very time that an assassin sent by him was said to have been detected with a dagger in the house of Caesar. And of this Caesar himself complained in the senate, inveighing openly against you. Caesar departs to Spain, having granted you a few days delay for making the payment, on account of your poverty. Even then you do not follow him. Had so good a gladiator as you retired from business so early? Can any one then fear a man who was as timid as this man in upholding his party, that is, in upholding his own fortunes?

After some time he at last went into Spain; but, as he says, he could not arrive there in safety. How then did Dolabella manage to arrive there? Either, O Antonius, that cause ought never to have been undertaken, or when you had undertaken it, it should have been maintained to the end. Thrice did Caesar fight against his fellow-citizens; in Thessaly, in Africa, and in Spain. Dolabella was present at all these battles. In the battle in Spain he even received a wound. If you ask my opinion, I wish he had not been there. But still, if his design at first was blamable, his consistency and firmness were praiseworthy. But what shall we say of you? In the first place, the children of Cnaeus Pompeius sought to be restored to their country. Well, this concerned the common interests of the whole party. Besides that, they sought to recover their household gods, the gods of their country, their altars, their hearths, the tutelar gods of their family; all of which you had seized upon. And when they sought to recover those things by force of arms which belonged to them by the laws, who was it most natural—(although in unjust and unnatural proceedings what can there be that is natural?)—still, who was it most natural to expect would fight against the children of Cnaeus Pompeius? Who? Why, you who had bought their property. Were you at Narbo to be sick over the tables of your entertainers while Dolabella was fighting your battles in Spain?

And what return was that of yours from Narbo? He even asked why I had returned so suddenly from my expedition. I have just briefly explained to you, O conscript fathers, the reason of my return. I was desirous, if I could, to be of service to the republic even before the first of January. For, as to your question, how I had returned in the first place, I returned by daylight, not in the dark, in the second place, I returned in shoes, and in my Roman gown, not in any Gallic slippers, or barbarian mantle. And even now you keep looking at me; and, as it seems, with great anger. Surely you would be reconciled to me if you knew how ashamed I am of your worthlessness, which you yourself are not ashamed of. Of all the profligate conduct of all the world, I never saw, I never heard of any more shameful than yours. You, who fancied yourself a master of the horse, when you were standing for, or I should rather say begging for, the consulship for the ensuing year, ran in Gallic slippers and a barbarian mantle about the municipal towns and colonies of Gaul, from which we used to demand the consulship when the consulship was stood for and not begged for.

But mark now the trifling character of the fellow. When about the tenth hour of the day he had arrived at Red Rocks, he skulked into a little petty wine-shop, and, hidden there, kept on drinking till evening. And from thence getting into a gig and being driven rapidly to the city, he came to his own house with his head veiled. “Who are you?” says the porter. “An express from Marcus.” He is at once taken to the woman for whose sake he had come; and he delivered the letter to her. And when she had read it with tears (for it was written in a very amorous style, but the main subject of the letter was that he would have nothing to do with that actress for the future; that he had discarded all his love for her, and transferred it to his correspondent), when she, I say, wept plentifully, this soft-hearted man could bear it no longer; he uncovered his head and threw himself on her neck. Oh the worthless man (for what else can I call him? there is no more suitable expression for me to use)! was it for this that you disturbed the city by nocturnal alarms, and Italy with fears of many days' duration, in order that you might show yourself unexpectedly, and that a woman might see you before she hoped to do so? And he had at home a pretense of love; but out of doors a cause more discreditable still, namely, lest Lucius Plancus should sell up his sureties, But after you had been produced in the assembly by one of the tribunes of the people, and had replied that you had come on your own private business, you made even the people full of jokes against you. But, however, we have said too much about trifles. Let us come to more important subjects.

You went a great distance to meet Caesar on his return from Spain. You went rapidly, you returned rapidly, in order that we might see that, if you were not brave, you were at least active. You again became intimate with him; I am sure I do not know how. Caesar had this peculiar characteristic; whoever he knew to be utterly ruined by debt, and needy, even if he knew him also to be an audacious and worthless man, he willingly admitted him to his intimacy. You then, being admirably recommended to him by these circumstances, were ordered to be appointed consul, and that too as his own colleague. I do not make any complaint against Dolabella, who was at that time acting under compulsion, and was cajoled and deceived, But who is there who does not know with what great perfidy both of you treated Dolabella in that business? Caesar induced him to stand for the consulship. After having promised it to him, and pledged himself to aid him, he prevented his getting it, and transferred it to himself. And you endorsed his treachery with your own eagerness.

The first of January arrives. We are convened in the senate. Dolabella inveighed against him with much more fluency and premeditation than I am doing now. And what things were they which he said in his anger, O ye good gods! First of all, after Caesar had declared that before he departed he would order Dolabella to be made consul (and they deny that he was a king who was always doing and saying something of this sort).—but after Caesar had said this, then this virtuous augur said that he was invested with a pontificate of that sort that he was able, by means of the auspices, either to hinder or to vitiate the comitia, just as he pleased; and he declared that he would do so. And here, in the first place, remark the incredible stupidity of the man. For what do you mean? Could you not just as well have done what you said you had now the power to do by the privileges with which that pontificate had invested you, even if you were not an augur, if you were consul? Perhaps you could even do it more easily. For we augurs have only the power of announcing that the auspices are being observed, but the consuls and other magistrates have the right also of observing them whenever they choose. Be it so. You said this out of ignorance. For one must not demand prudence from a man who is never sober. But still remark his impudence. Many months before, he said in the senate that he would either prevent the comitia from assembling for the election of Dolabella by means of the auspices, or that he would do what he actually did do. Can any one divine beforehand what defect there will be in the auspices, except the man who has already determined to observe the heavens? which in the first place it is forbidden by law to do at the time of the comitia. And if any one has; been observing the heavens, he is bound to give notice of it, not after the comitia are assembled, but before they are held. But this man's ignorance is joined to impudence, nor does he know what an augur ought to know, nor do what a modest man ought to do. And just recollect the whole of his conduct during his consulship from that day up to the ides of March. What lictor was ever so humble, so abject? He himself had no power at all; he begged every thing of others; and thrusting his head into the hind part of his litter, he begged favors of his colleagues, to sell them himself afterward.

Behold, the day of the comitia for the election of Dolabella arrives The prerogative century draws its lot. He is quiet. The vote is declared; he is still silent. The first class is called.[*](There seems some corruption here. Orellius apparently thinks the case hopeless.) Its vote is declared. Then, as is the usual course, the votes are announced. Then the second class. And all this is done faster than I have told it. When the business is over, that excellent augur (you would say he must be Caius Laelius) says,—“We adjourn it to another day.” Oh the monstrous impudence of such a proceeding! What had you seen? what had you perceived? what had you heard? For you did not say that you had been observing the heavens, and indeed you do not say so this day. That defect then has arisen, which you on the first of January had already foreseen would arise, and which you had predicted so long before. Therefore, in truth, you have made a false declaration respecting the auspices, to your own great misfortune, I hope, rather than to that of the republic. You laid the Roman people under the obligations of religion; you as augurs interrupted an augur; you as consul interrupted a consul by a false declaration concerning the auspices.

I will say no more, lest I should seem to be pulling to pieces the acts of Dolabella; which must inevitably sometime or other be brought before our college. But take notice of the arrogance and insolence of the fellow. As long as you please, Dolabella is a consul irregularly elected; again, while you please, he is a consul elected with all proper regard to the auspices. If it means nothing when an augur gives this notice in those words in which you gave notice, then confess that you, when you said,—“We adjourn this to another day,”—were not sober. But if those words have any meaning, then I, an augur, demand of my colleague to know what that meaning is.

But, lest by any chance, while enumerating his numerous exploits, our speech should pass over the finest action of Marcus Antonius, let us come to the Lupercalia.

He does not dissemble, O conscript fathers; it is plain that he is agitated; he perspires; he turns pale. Let him do what he pleases, provided he is not sick, and does not behave as be did in the Minucian colonnade. What defence can be made for such beastly behaviour? I wish to hear, that I may see the fruit of those high wages of that rhetorician, of that land given in Leontini. Your colleague was sitting in the rostra, clothed in purple robe, on a golden chair, wearing a crown. You mount the steps; you approach his chair, (if you were a priest of Pan, you ought to have recollected that you were consul too;) you display a diadem; There is a groan over the whole forum. Where did the diadem come from? For you had not picked it up when lying on the ground, but you had brought it from home with you, a premeditated and deliberately planned wickedness. You placed the diadem on his head amid the groans of the people; he rejected it amid great applause. You then alone, O wicked man, were found both to advise the assumption of kingly power, and to wish to have him for your master who was your colleague and also to try what the Roman people might be able to bear and to endure. Moreover, you even sought to move his pity; you threw yourself at his feet as a suppliant; begging for what? to be a slave? You might beg it for yourself, when you had lived in such a way from the time that you were a boy that you could bear everything, and would find no difficulty in being a slave; but certainly you had no commission from the Roman people to try for such a thing for them.

Oh how splendid was that eloquence of yours, when you harangued the people stark naked! what could be more foul than this? more shameful than this? more deserving of every sort of punishment? Are you waiting for me to prick you more? This that I am saying must tear you and bring blood enough if you have any feeling at all. I am afraid that I may be detracting from the glory of some most eminent men. Still my indignation shall find a voice. What can be more scandalous than for that man to live who placed a diadem on a man's head, when every one confesses that that man was deservedly slain who rejected it? And, moreover, he caused it to be recorded in the annals, under the head of Lupercalia, “That Marcus Antonius, the consul, by command of the people, had offered the kingdom to Caius Caesar, perpetual dictator; and that Caesar had refused to accept it.” I now am not much surprised at your seeking to disturb the general tranquillity; at your hating not only the city but the light of day; and at your living with a pack of abandoned robbers, disregarding the day, and yet regarding nothing beyond the day.[*](The Latin is, “non solum de die, sed etiam in diem vivere;” which the commentators explain “De die is to feast every day and all day. Banquets de die are those which begin before the regular hour.” (Like Horace's Partem solido demere de die.) “To live in diem is to live as so as to have no thought for the future.”—Graevius.) For where can you be safe in peace? What place can there be for you where laws and courts of justice have sway, both of which you, as far as in you lay, destroyed by the substitution of kingly power? Was it for this that Lucius Tarquinius was driven out; that Spurius Cassius, and Spurius Maelius, and Marcus Manlius were slain; that many years afterwards a king might be established at Rome by Marcus Antonius though the bare idea was impiety? How ever, let us return to the auspices.

With respect to all the things which Caesar was intending to do in the senate on the ides of March, I ask whether you have done any thing? I heard, indeed, that you had come down prepared, because you thought that I intended to speak about your having made a false statement respecting the auspices, though it was still necessary for us to respect them. The fortune of the Roman people saved us from that day. Did the death of Caesar also put an end to your opinion respecting the auspices? But I have come to mention that occasion which must be allowed to precede those matters which I had begun to discuss. What a flight was that of yours! What alarm was yours on that memorable day! How, from the consciousness of your wickedness, did you despair of your life! How, while flying, were you enabled secretly to get home by the kindness of those men who wished to save you, thinking you would show more sense than you do! O how vain have at all times been my too true predictions of the future! I told those deliverers of ours in the Capitol, when they wished me to go to you to exhort you to defend the republic, that as long as you were in fear you would promise every thing, but that as soon as you had emancipated yourself from alarm you would be yourself again. Therefore, while the rest of the men of consular rank were going backward and forward to you, I adhered to my opinion, nor did I see you at all that day, or the next; nor did I think it possible for an alliance between virtuous citizens and a most unprincipled enemy to be made, so as to last, by any treaty or engagement whatever. The third day I came into the temple of Tellus, even then very much against my will, as armed men were blockading all the approaches. What a day was that for you, O Marcus Antonius! Although you showed yourself all on a sudden an enemy to me; still I pity you for having envied yourself.

What a man, O ye immortal gods! and how great a man might you have been, if you had been able to preserve the inclination you displayed that day;—we should still have peace which was made then by the pledge of a hostage, a boy of noble birth, the grandson of Marcus Bamballo. Although it was fear that was then making you a good citizen, which is never a lasting teacher of duty; your own audacity, which never departs from you as long as you are free from fear, has made you a worthless one. Although even at that time, when they thought you an excellent man, though I indeed differed from that opinion, you behaved with the greatest wickedness while presiding at the funeral of the tyrant, if that ought to be called a funeral. All that fine panegyric was yours, that commiseration was yours, that exhortation was yours. It was you—you, I say—who hurled those firebrands, both those with which your friend himself was nearly burned, and those by which the house of Lucius Bellienus was set on fire and destroyed. It was you who let loose those attacks of abandoned men, slaves for the most part, which we repelled by violence and our own personal exertions; it was you who set them on to attack our houses. And yet you, as if you had wiped off all the soot and smoke in the ensuing days, carried those excellent resolutions in the Capitol, that no document conferring any exemption, or granting any favor, should he published after the ides of March. You recollect yourself, what you said about the exiles; you know what you said about the exemption; but the best thing of all was, that you forever abolished the name of the dictatorship in the republic. Which act appeared to show that you had conceived such a hatred of kingly power that you took away all fear of it for the future, on account of him who had been the last dictator.

To other men the republic now seemed established, but it did not appear so at all to me, as I was afraid of every sort of shipwreck, as long as you were at the helm. Have I been deceived? or, was it possible for that man long to continue unlike himself? While you were all looking on, documents were fixed up over the whole Capitol, and exemptions were being sold, not merely to individuals, but to entire states. The freedom of the city was also being given now not to single persons only, but to whole provinces. Therefore, if these acts are to stand,—and stand they can not if the republic stands too,—then, O conscript fathers, you have lost whole provinces; and not the revenues only, but the actual empire of the Roman people has been diminished by a market this man held in his own house.

Where are the seven hundred millions of sesterces which were entered in the account-books which are in the temple of Ops? a sum lamentable indeed, as to the means by which it was procured, but still one which, if it were not restored to those to whom it belonged, might save us from taxes. And how was it, that when you owed forty millions of sesterces on the fifteenth of March, you had ceased to owe them by the first of April? Those things are quite countless which were purchased of different people, not without your knowledge; but there was one excellent decree posted up in the Capitol affecting king Deiotarus, a most devoted friend to the Roman people. And when that decree was posted up, there was no one who, amid all his indignation, could restrain his laughter. For who ever was a more bitter enemy to another than Caesar was to Deiotarus? He was as hostile to him as he was to this order, to the equestrian order, to the people of Massilia, and to all men whom he knew to look on the republic of the Roman people with attachment. But this man, who neither present nor absent could ever obtain from him any favor or justice while he was alive, became quite an influential man with him when he was dead. When present with him in his house, he had called for him though he was his host, he had made him give in his accounts of his revenue, he had exacted money from him; he had established one of his Greek retainers in his tetrarchy, and he had taken Armenia from him, which had been given to him by the senate. While he was alive he deprived him of all these things; now that he is dead, he gives them back again. And in what words? At one time he says, “that it appears to him to be just,...” at another, “that it appears not to be unjust...” What a strange combination of words! But while alive (I know this, for I always supported Deiotarus, who was at a distance), he never said that anything which we were asking for, for him, appeared just to him. A bond for ten millions of sesterces was entered into in the women's apartment (where many things have been sold, and are still being sold), by his ambassadors, well-meaning men, but timid and inexperienced in business, without my advice or that of the rest of the hereditary friends of the monarch. And I advise you to consider carefully what you intend to do with reference to. this bond. For the king himself, of his own accord, without. waiting for any of Caesar's memoranda, the moment that her heard of his death, recovered his own rights by his own courage and energy. He, like a wise man, knew that this was always the law, that those men from whom the things which tyrants had taken away had been taken, might recover them when the tyrants were slain. No lawyer, therefore, not even he who is your lawyer and yours alone, and by whose advice you do all these things, will say that any thing is due to you by virtue of that bond for those things which had been recovered before that bond was executed. For he did not purchase them of you; but, before you undertook to sell him his own property, be had taken possession of it. He was a man—we, indeed, deserve to be despised, who hate the author of the actions, but uphold the actions themselves.