Isaias

Hebrew Bible

Hebrew Bible, Isaias, Ottley, Cambridge, 1904

10 In a year, and days over, shall ye be disquieted, ye confident Ones ; for the vintage is at an end, the gathering shall not come.

11 Tremble, ye women that are at ease: be disquieted, ye confident ones; strip you, and make you bare, and gird (sackcloth) upon your loins.

12 They shall smite upon the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers ; yea, upon all houses of joy the exultant city.

14 For the palace is forsaken: the uproar of the city deserted; hill and watchtower serve for caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks:

[*](4 fin. Lit. ‘to speak clearuesses.’)[*](7 ‘means‘: or, instruments’: but Heb. has an apparent play on words. ‘judgment,’ i.e. right.)[*](10 init. Lit. ‘Days upon a year...’ )[*](12. ‘smite upon,’ or, ‘lament for...’ ‘breasts’: perhaps a play on words with ‘fields.’)[*](13 fin.‘Or, ‘of the ex. city.’)[*](14 ‘uproar...deserted’: or, ‘multitude of the city a solitude.’)
188

15 Until a spirit be poured out upon us from on high, and the wilderness become a garden-land, and the garden-land be counted for a forest.

16 And judgment shall rest in the wilderness, and righteousness. dwell in the garden-land. -

17 And the work of righteousness shall be peace, and the effect of righteousness quietness and confidence for ever.

18 And my people shall abide in a home of peace, and in secure dwellings, and in quiet resting-places.